Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

lever le lièvre [exp]

détecter une difficulté imprévue ; s'apercevoir de quelque chose avant les autres

Origine et définition

Cette expression date du milieu du XVIIe siècle.
Elle est simplement empruntée à la chasse, lorsque le trucideur de pauvres petits animaux sans défense (ou son chien), débusque le lièvre de son gîte, obligeant le gibier à courir très vite, enchaînant les zigs et les zags, avec l'espoir fou d'échapper au tir même pas vengeur que le tueur ajuste avec rapidité.
Et lorsque le pauvre lièvre finit par comprendre qu'il est condamné, il s'en trouve très abattu.
Dans le cas d'un groupe de chasseurs, c'est celui qui le voit le premier qui a des chances de l'abattre, s'il n'est pas trop mauvais tireur.
On retrouve donc bien cette notion de "voir avant les autres".
Mais pourquoi une difficulté est-elle comparée à un lièvre ? En réalité, il faut plutôt la considérer comme un problème bien dissimulé (puisque personne ne l'a encore vu jusque là), comme l'est le lièvre avant qu'il ne soit débusqué.

Compléments

Il n'y a aucun lien entre "soulever un lièvre" et "poser un lapin".

Exemples

« - (...) Votre conversation avec le ministre ? Quelle impression ?
- (...) Il m'a dit: "Je ne vous aurais pas soulevé ce lièvre-là, parce que je n'ai jamais voulu la mort du pécheur. Mais il faut avouer que votre cause n'est pas bonne (...)" »
Jules Romains - Les hommes de bonne volonté

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein heikles Thema anschneiden aborder un sujet délicat
Espagnol (Espagne) levantar la liebre lever le lièvre
Hongrois kényes témát érint aborder un sujet délicat
Hébreu היעלה בעיה לא נוחה (hayaalè beaya lo nokha) être un problème
Italien sollevare une questione spinosa soulever une question épineuse
Néerlandais een heikel punt zijn une situation épineuse/délicate/sensible/controversée
Néerlandais een knuppel in het hoenderhok gooien lancer une matraque dans le poulailler
Portugais (Brésil) levantar a lebre lever un lièvre
Portugais (Brésil) trazer à baila mettre sur le tapis
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « lever le lièvre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « lever le lièvre » Commentaires

  • joseta
    31/10/2013 à 11:18
    DEVINETTE
    Pourquoi le lièvre, qui logeait dans un vieux phare abandonné, souffrait de maux de gorge ?
    - ça arrive quand on fait des phares, un gîte.
  • SyntaxTerror
    31/10/2013 à 12:16*
    • En réponse à belteigneuse #112 le 31/10/2013 à 09:44* :
    • « UNE DRÔLE D’ARYTHMÉTIQUE
      Soulever un lapin, d’accord !
      Mais un lièvre ? Il faut d’abord
      Calculer l’énergie du râble »
    n’oublions pas les zoreilles
  • SyntaxTerror
    31/10/2013 à 12:25
    • En réponse à God #101 le 31/10/2013 à 08:02 :
    • « Cyclo Club La Fontaine Franconville ?
      Club Confédéré et Fédéral de France ?
      Chambre de Commerce Franco-Finlandaise ? »
    California Custom Fruits & Flavors
  • DiwanC
    31/10/2013 à 13:15*
    • En réponse à Paracas #98 le 31/10/2013 à 06:41 :
    • « Je me souviens quand j’étais gamin, mon grand père partait le matin avec son "darne" ( il s’est par la suite payé un "Hammerless" ), son chi... »
    Maintenant, plus rien, nada, ballepeau, que tchi…

    …ballepeau… de lapin !
    Mais on les aime bien ici ces souvenirs du temps passé… [Et, après une centaine de décorticages soigneux, la récréation est permise].
    Je suis sûre qu’à la fin du repas, ton grand-père essuyait soigneusement la lame de son couteau avant de la refermer, clac, et d’enfouir le tout dans la poche profonde d’un pantalon de velours côtelé.
    Le mien ne chassait pas, il pêchait. Mes souvenirs ne sont pas « lièvre » mais « gardons » qu’on mangeait frits en les saisissant à plein doigts vite graissés ; et pour une fois Grand-mère ne grondait pas.
    Il n’a jamais rapporté de « lièvre-poisson »* mais parfois un magnifique brochet qu’il éventrait en fin de journée (à l’aide son couteau… et clac ! dans la poche !) et rinçait au bord de l’eau… Le lendemain, nappé de beurre blanc, on s’en régalerait. J’en ai encore les papilles qui s’énervent !
    Ah ! paisibles souvenirs d’enfance et des bords de Loire, images ensoleillées des grandes vacances. Les bruits de la ville, la touffeur de Paris, on ne les retrouverait qu’en septembre…
    ..................
    Il reste plein de feuilles blanches et d’encre violette ; j’ai nettoyé la plume sergent-major. S’il vous plait de raconter...
    *lien de deLassus, @ 53.
  • Paracas
    31/10/2013 à 13:54*
    • En réponse à momolala #99 le 31/10/2013 à 07:07* :
    • « Rien de bien nouveau avec ce lièvre-là que je n’ai eu aucun mal à soulever. Je trouve seulement qu’il est tout à fait dans l’esprit d’Hallow... »
    Que tu as raison........Ca m’éneeeeeeeeeeeeerveuuuuuuuuuuu cet Halloween venu tout droit d’outre atlantique....encore un truc commercial !
    Z’auraient pu se le garder les Ricains !
    Dis donc, t’as vu le CCFF mintaka y connaît !......Pourtant les incendies de forêt, en Gelbique !........🙂
    Et pour ceux qui ne savent pas le CCFF ce sont des bénévoles qui appuient les pompiers en cas d’incendie
  • SyntaxTerror
    31/10/2013 à 13:57
    • En réponse à momolala #99 le 31/10/2013 à 07:07* :
    • « Rien de bien nouveau avec ce lièvre-là que je n’ai eu aucun mal à soulever. Je trouve seulement qu’il est tout à fait dans l’esprit d’Hallow... »
    C’est aussi la Saint Quentin, bonne fête à son maire, Xavier Bertrand.
  • Paracas
    31/10/2013 à 14:03
    • En réponse à DiwanC #124 le 31/10/2013 à 13:15* :
    • « Maintenant, plus rien, nada, ballepeau, que tchi…
      …ballepeau… de lapin !
      Mais on les aime bien ici ces souvenirs du temps passé… [Et, aprè... »
    Oh que voui je les aime ces souvenirs.....Mon pépé il avait un beau couteau mais quand il le fermait après l’avoir essuyé ca faisait pas "clac" parce que pour pas que la lame s’émousse, il avait placé une allumette au fond de la gorge qui la reçoit.
    Ainsi le tranchant de la lame venait butter contre l’allumette et ne s’abîmait pas.
    On respectait les outils à l’époque, on savait la valeur des choses.
    Mon pépé disait: "L’outil est le prolongement de ta main, prends en toujours soin !"
    Hé, c’est qu’on ne connaissait pas le crédit à l’époque; d’ailleurs on disait:
    Se fai pas lou civié avans d’avé la* lèbre
    (On ne fait pas le civet avant d’avoir le lièvre )
    * Notez qu’en Provençal, lièvre est féminin......même lorsque c’est un mâle et non une hase....
    Wasaaaaaaaaa..........J’ai réussi à le placer mon lièvre !.........🙂
  • Paracas
    31/10/2013 à 14:11
    • En réponse à belteigneuse #112 le 31/10/2013 à 09:44* :
    • « UNE DRÔLE D’ARYTHMÉTIQUE
      Soulever un lapin, d’accord !
      Mais un lièvre ? Il faut d’abord
      Calculer l’énergie du râble »
    Que dire sinon BRAVO ?..........🙂
  • SyntaxTerror
    31/10/2013 à 14:29*
    • En réponse à DiwanC #124 le 31/10/2013 à 13:15* :
    • « Maintenant, plus rien, nada, ballepeau, que tchi…
      …ballepeau… de lapin !
      Mais on les aime bien ici ces souvenirs du temps passé… [Et, aprè... »
    Etant gamin, nous nous faisions un peu d’argent de poche en nous embauchant au ramassage des pommes de terre. Je ne sais si le travail des enfants était interdit, mais on n’allait pas s’arrêter à ces détails. L’engin tiré par le tracteur coupait la terre avec sa grande lame et le "soleil" expédiait les patates à plusieurs mètres. Il fallait les ramasser pour les mettre en sac. Un beau jour, je remarque une touffe de poils qui n’avait rien à faire là. En les soulevant, je tombe sur une portée de lapereaux que la mère avait abandonnée à cause de l’agitation que nous menions dans le champ. Un villageois les a soigneusement recueillis pour les confier à une de ses lapines qui venait de mettre bas. Je n’ai jamais su s’il avait collé la myxomatose à tout son élevage.
  • DiwanC
    31/10/2013 à 15:12*
    • En réponse à Paracas #125 le 31/10/2013 à 13:54* :
    • « Que tu as raison........Ca m’éneeeeeeeeeeeeerveuuuuuuuuuuu cet Halloween venu tout droit d’outre atlantique....encore un truc commercial !
      Z... »
    Ça m’éneeeeeeeeeeeeerveuuuuuuuuuuu cet Halloween venu tout droit d’outre atlantique... encore un truc commercial !
    Z’auraient pu se le garder les Ricains !

    Ah non ! Alors là, non et non !!! Tu aimes ou tu n’aimes pas, c’est ton affaire* ! C’est détestablement commercial, si tu veux ! Mais ce n’est pas « venu tout droit d’outre atlantique », c’est reviendu ! Car - très très beaucoup bien avant que les Américains ne nous colonisent - Halloween s’appelait Samahin et était celte (pour généraliser).
    Et pis c’est tout ! 😛 Pour toi, cette page.
    * Il y en a qui écoutent Jean Bertola et d’autres pour qui c’est insupportable, s’ pas ! 😄
  • charmagnac
    31/10/2013 à 15:19
    Attacher la ceinture de sécurité permet, nous dit-on, d’éviter le coup du lapin.
    cette page
    Attacher la ceinture au cou du lièvre permet, nous dit-on, d’éviter la sécurité du lapin. Qui c’est qu’a dit : "N’importe quoi" ? 😡
  • Paracas
    31/10/2013 à 15:22
    Vous connaissez la comptine:
    "Lapin turc à l’huile,
    c’est bien difficile
    Mais c’est bien plus bon
    Que lapin turc à l’eau"........

    Faut avouer que les rimes des deux derniers vers ne sont pas bien riches.
  • Paracas
    31/10/2013 à 15:25*
    • En réponse à charmagnac #131 le 31/10/2013 à 15:19 :
    • « Attacher la ceinture de sécurité permet, nous dit-on, d’éviter le coup du lapin.
      cette page
      Attacher la ceinture au cou du lièvre permet, n... »
    N’importe quoi !
    C’est l’appuie-tête qui évite le coup du lapin........
    Moi, mon Coyote m’évite le coup du radar !...........😄
  • Paracas
    31/10/2013 à 15:31
    • En réponse à DiwanC #130 le 31/10/2013 à 15:12* :
    • « Ça m’éneeeeeeeeeeeeerveuuuuuuuuuuu cet Halloween venu tout droit d’outre atlantique... encore un truc commercial !
      Z’auraient pu se le garde... »
    Pan sur le bec à Bouba.........🙂
  • SyntaxTerror
    31/10/2013 à 15:36
    • En réponse à Paracas #132 le 31/10/2013 à 15:22 :
    • « Vous connaissez la comptine:
      "Lapin turc à l’huile,
      c’est bien difficile
      Mais c’est bien plus bon »
    Dalida l’a dit à Dadi.
    cette page
  • Paracas
    31/10/2013 à 15:47
    • En réponse à SyntaxTerror #135 le 31/10/2013 à 15:36 :
    • « Dalida l’a dit à Dadi.
      cette page »
    Ah Bobby........trop tôt disparu lui aussi.......
  • DiwanC
    31/10/2013 à 15:55
    • En réponse à SyntaxTerror #129 le 31/10/2013 à 14:29* :
    • « Etant gamin, nous nous faisions un peu d’argent de poche en nous embauchant au ramassage des pommes de terre. Je ne sais si le travail des e... »
    Je ne sais si le travail des enfants était interdit,...

    Sans doute que si... ou alors tu es vraiment beaucoup plus vieux que tu ne l’avoues !
    Mais, comme tu dis, on n’allait pas s’arrêter à ces détails parce que c’était temporaire et qu’il n’y avait pas exploitation de l’individu...
  • Paracas
    31/10/2013 à 16:05
    • En réponse à DiwanC #137 le 31/10/2013 à 15:55 :
    • « Je ne sais si le travail des enfants était interdit,...
      Sans doute que si... ou alors tu es vraiment beaucoup plus vieux que tu ne l’avoue... »
    C’est tout à fait ça ! .........🙂
  • DiwanC
    31/10/2013 à 16:12
    • En réponse à Paracas #134 le 31/10/2013 à 15:31 :
    • « Pan sur le bec à Bouba.........🙂 »
    Pan sur le bec à Bouba...

    Mais non !
    Juste l’occasion pour moi d’étaler ma confiture culturo-bretonne sur le pain blanc qu’en son infinie bonté offre chaque jour Sa Divinité !
    :’-))
  • Paracas
    31/10/2013 à 16:30*
    • En réponse à DiwanC #139 le 31/10/2013 à 16:12 :
    • « Pan sur le bec à Bouba...
      Mais non !
      Juste l’occasion pour moi d’étaler ma confiture culturo-bretonne sur le pain blanc qu’en son infinie... »
    Mais si !
    J’ignorais totalement la celtitude hallowino-citrouillesque de cette fête païenne.
    C’est un peu comme Lafayette qui s’est rendu célèbre aux states pour la lumineuse idée qu’il eût de creuser des souterrains pour passer sous l’ennemi et le prendre ensuite à revers.....
    C’est en souvenir de ce haut fait d’armes que nous avons créé les Galeries Lafayette en France..........
    (Complètement nul, je vous l’accorde......mais moi ça m’amuse .....😄 )