Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

manger avec les chevaux de bois [exp]

ne rien avoir à manger ; jeûner

Origine et définition

Les gérants de manèges avec des chevaux de bois ont un gros avantage par rapport à ceux qui ont un manège dans un haras, c'est que leurs chevaux ne mangent rien, ce qui limite beaucoup les frais de bouche.
Tout juste leur faut-il de temps en temps un peu de graisse dans les mécanismes qui leur permettent de monter et descendre lorsque le manège tourne.
Il est donc aisé de comprendre l'image que comporte cette expression, celui qui mange avec ces pauvres chevaux n'ayant pas plus à manger qu'eux.
Les lexicographes s'étant peu penchés sur cette expression, sa date d'apparition exacte n'est pas connue. Mais elle est citée dans "Lettres de mon soldat 1915-1916" publié en 1916 par Robert Wilden Neeser dans un ouvrage qui reprend les lettres écrites par un soldat français pendant la première guerre mondiale et envoyées à son correspondant américain.

Exemples

« Sûrement que j’irai ! clama Sulphart. J’irai parce que je ne veux pas que l’escouade bouffe avec les chevaux de bois et que le gars m’a l’air foutu de choisir un morceau de barbaque comme moi de dire la messe. »
Roland Dorgelès - Les croix de bois

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand an den Hungerpfoten saugen sucer ses pattes par faim
Anglais (Australie) to have a dingo's breakfast avoir un petit déjeuner de dingo
Anglais to go dinnerless aller sans dïner
Anglais to go hungry aller affamé
Anglais to miss a meal rater un repas
Espagnol (Espagne) vivir del aire vivre de l'air
Espéranto vivi per aero vivre de l'air
Italien campare d'aria vivre de l'air
Néerlandais niks te bikken/te vreten hebben ....... n'avoir rien à bouffer
Néerlandais (Belgique) op zijn kin kloppen se taper le menton
Néerlandais op een houtje bijten mordre dans un petit morceau de bois
Polonais odlozyc zeby na pulke mettre ses dents sur une étagère
Portugais (Brésil) viver de brisa vivre de brise
Roumain a manca rabdari prajite manger des patiences grillées
Russe Сосать лапу sucer la patte
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « manger avec les chevaux de bois » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Manger dans le cheval de Troie
  • Danger avec les chèvres aux abois.

Commentaires sur l'expression « manger avec les chevaux de bois » Commentaires

  • #21
    AnimalDan
    31/07/2008 à 13:28
    • En réponse à Emeu29 #9 le 31/07/2008 à 09:48 :
    • « De toutes façons, je ne mange pas avec des inconnus, fussent-ils chevaux de bois !
      Non, moi je resterai de marbre !
      Non, je déc.... ! 😢
      J’au... »
    17 heures... juste au moment où j’allais commencer à "faire mes devoirs"... Europe1... Cher Danieeeeel... "SLC, Salis les Copeaux"..!!
    Je vous parle d’un temps... etc...
  • #22
    AnimalDan
    31/07/2008 à 13:31*
    • En réponse à chirstian #6 le 31/07/2008 à 09:18 :
    • « attention si vous en ramassez : il y a des échardes dans le crottin de cheval de bois. »
    Sans aller si loin, les matins où je me réveille avec une migraine de cheval, des échardes plein la g... et ça tourne, ça tourne..!!
  • #23
    subbuteo
    31/07/2008 à 15:41
    Manger avec l’écheveau de bois, pourquoi pas, moi j’veux bien faire maigre... mais question conversation c’est pas trop ça ! Et d’un compliqué en plus !!!
  • #24
    SyntaxTerror
    31/07/2008 à 15:50
    Alors, après le coche, les chevaux de bois !
    On cherche à nous faire tourner en bourrique ?
  • #25
    Jonayla
    31/07/2008 à 15:57
    • En réponse à chirstian #17 le 31/07/2008 à 12:41 :
    • « CAMARADES !
      Quelques privilégiés d’Expressio vont se la couler douce ce soir dans la région toulonnaise.
      (cette région a été choisie, je cro... »
    Je chopine du bonnet !
    Bonne convention Toulonnaise, et bonne non-convention vingtheureaise 😉
  • #26
    Jonayla
    31/07/2008 à 15:59
    Personnellement, j’ai quand même vu des chevaux de bois qui mangeaient de l’herbe ... c’était dans Mary Poppins 😄
  • #27
    SyntaxTerror
    31/07/2008 à 16:05*
    • En réponse à mickeylange #12 le 31/07/2008 à 10:11* :
    • « J’avais l’explication suivante.
      Les premières routes étaient les voies construites par les Romains. (tous les chemins mènent à Rome)
      Elles é... »
    Sans doute, vu que les Anglais ont connu la révolution (de 1640 à 1649) !
    Le premier roturier à diriger l’Angleterre était Oliver Cromwell (1599-1658).
    C’est le 3 septembre 1967 que les Suédois ont changé de sens. Il ont appelé ça le "Dagen H" et non pas le "Haagen Dasz" comme le pensent certains.
  • #28
    odelle
    31/07/2008 à 17:40
    Eh bien je connaissais l’expression différement : "manger sur les chevaux de bois", et j’avait tjs imaginé que cela signifiait "manger rapidement" car mal installé, ou comme on le fait svt ds les foires de campagne où il y a des manèges, manger debout. Qq1 connaît-il/elle cette forme de l’expression ?
  • #29
    chirstian
    31/07/2008 à 17:44
    dernière nouvelle : l’homme qui murmurait à l’oreille des chevaux a été interné. Il leur murmurait des saloperies qui les faisaient rougir : "on n’est pas de bois" a dit un cheval qui s’en était plaint , et qui justement en était ! Et en hiver aussi. 😐
  • #30
    chirstian
    31/07/2008 à 17:47
    • En réponse à odelle #28 le 31/07/2008 à 17:40 :
    • « Eh bien je connaissais l’expression différement : "manger sur les chevaux de bois", et j’avait tjs imaginé que cela signifiait "manger rapid... »
    jamais entendu cette variante, mais par contre j’ai entendu : "manger les chevaux de bois" . Chez les forains elle indiquerait une foire désastreuse. Chez les termites elle évoquerait un diner plantureux. Je plaisante 🙂
  • #31
    lejnan
    31/07/2008 à 18:01
    • En réponse à odelle #28 le 31/07/2008 à 17:40 :
    • « Eh bien je connaissais l’expression différement : "manger sur les chevaux de bois", et j’avait tjs imaginé que cela signifiait "manger rapid... »
    Tout à fait. Dans mon enfance, en Bresse, on disait aussi "sur les chevaux de bois" avec ce sens de rapidité.
  • #32
    <inconnu>
    31/07/2008 à 18:04*
    • En réponse à odelle #28 le 31/07/2008 à 17:40 :
    • « Eh bien je connaissais l’expression différement : "manger sur les chevaux de bois", et j’avait tjs imaginé que cela signifiait "manger rapid... »
    Les troyens avaient aussi une expression très similaire en apparence "manger avec le cheval de bois", dont la signification, connue de tous je crois, dénote pourtant une gravité autrement plus tragique que celle de "n’avoir rien à manger" ou "manger rapidement car mal installé".
  • #33
    <inconnu>
    31/07/2008 à 18:07
    Boire avec les vaches d’Magneux
    Anne Elle-mange-pas,-elle-fume pas,-elle-drague-pas,-mais...-elle-boit-!
  • #34
    chirstian
    31/07/2008 à 18:09
    • En réponse à lejnan #31 le 31/07/2008 à 18:01 :
    • « Tout à fait. Dans mon enfance, en Bresse, on disait aussi "sur les chevaux de bois" avec ce sens de rapidité. »
    c’est drôle, parce que les chevaux de bois ne vont pas vite ! (enfin : tout est relatif , bien sûr). J’utiliserais plutôt "sur les chapeaux de roues" pour évoquer la vitesse. Mais il peut y avoir en même temps l’idée de faire deux choses à la fois : manger sans prendre la peine de s’arrêter. D’où l’inconfort de manger debout, signalé par Odelle.
    Et le monde, monsieur ? Il tourne, monsieur !
  • #35
    lorangoutan
    31/07/2008 à 20:24
    • En réponse à chirstian #17 le 31/07/2008 à 12:41 :
    • « CAMARADES !
      Quelques privilégiés d’Expressio vont se la couler douce ce soir dans la région toulonnaise.
      (cette région a été choisie, je cro... »
    Plutôt qué niçois, disons, qu’tout l’aunée soit qui malle y panse...
  • #36
    lorangoutan
    31/07/2008 à 20:28*
    • En réponse à mickeylange #12 le 31/07/2008 à 10:11* :
    • « J’avais l’explication suivante.
      Les premières routes étaient les voies construites par les Romains. (tous les chemins mènent à Rome)
      Elles é... »
    Avec Antoine Nez, ils ont opté pour la troisième voie.
    Juste histoire de rouler au pif ?
  • #37
    lorangoutan
    31/07/2008 à 20:32
    • En réponse à chirstian #15 le 31/07/2008 à 12:20 :
    • « j’ai effectivement toujours entendu dire que c’est Napoléon qui l’a imposé à ses armées (d’où pas en GB ou en Suede) pour que les cavaliers... »
    Précisons : lequel ?
    L’ancien ou l’actuel, Napoléon IV ?
  • #38
    mounet
    02/12/2008 à 08:59
    Mon père (né en 1905) disait pour exprimer son mépris d’une situation ou d’une personne, c’est un truc à la graisse de chevaux de bois.
    Merci pour votre travail. Longue vie à expressio !
  • #39
    DiwanC
    09/11/2011 à 02:43*
    ...c’est que leur chevaux ne mangent rien...

    Il régnait un vent de contestation ce 31 juillet...
    Camarades ! Continuons la lutte !
    Combattons ces richissimes propriétaires terriens de centres hippiques - mécanisés grâce au labeur des masses populaires et laborieuses - qui humilient des chevaux prolétariens en les affublant de tenues de travail infâmantes et non réglementaires (même pas vertes qu’elles sont leurs juments !) leur imposant des cadences infernales propres au patronat, sans jamais accorder le moindre picotin de R.T.T., ni les congés payés, encore moins la retraite par répartition.
    C’est scandaleux ! Que fait la SPA ? La DGCCRF ? José Bové ?
    Tiens ! C'est vrai ! Qu’est-ce qu’il devient, c’lui-là ?
    Ah ! les chevaux de bois... Je me souviens de celui de mon enfance au champ de mars parisien... La dame du manège donnait à chaque petit cavalier une baguette avec laquelle il devait attraper un anneau* de fer qui donnait droit à un tour gratuit...
    Demain, je vous conterai mon premier pavé soixante-huitard !
    *l’ancêtre de la queue du mickey du copain de Pluto ! 😄
  • #40
    DiwanC
    09/11/2011 à 03:57*
    Cheval de bois : c’était aussi - dit Littré
    - une figure de bois sur laquelle on apprend à voltiger.
    - une pièce de bois qui, taillée en arête et mise sur des tréteaux, servait à une punition de soldat. « Ce soldat, ayant fait un faute, fut mis pendant deux heures sur le cheval de bois. »
    Cela pouvait ressembler à çà.
    - autre belle description du cheval de bois. A partir du quatrième paragraphe : âmes sensibles, s’abstenir...
    Un joli p’tit tour de manège pour vous apaiser... ♪ ♫ ♪ ♫ ♪ ♪ ♫ ♫ ♪♪