Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

manger avec les chevaux de bois [exp]

ne rien avoir à manger ; jeûner

Origine et définition

Les gérants de manèges avec des chevaux de bois ont un gros avantage par rapport à ceux qui ont un manège dans un haras, c'est que leurs chevaux ne mangent rien, ce qui limite beaucoup les frais de bouche.
Tout juste leur faut-il de temps en temps un peu de graisse dans les mécanismes qui leur permettent de monter et descendre lorsque le manège tourne.
Il est donc aisé de comprendre l'image que comporte cette expression, celui qui mange avec ces pauvres chevaux n'ayant pas plus à manger qu'eux.
Les lexicographes s'étant peu penchés sur cette expression, sa date d'apparition exacte n'est pas connue. Mais elle est citée dans "Lettres de mon soldat 1915-1916" publié en 1916 par Robert Wilden Neeser dans un ouvrage qui reprend les lettres écrites par un soldat français pendant la première guerre mondiale et envoyées à son correspondant américain.

Exemples

« Sûrement que j’irai ! clama Sulphart. J’irai parce que je ne veux pas que l’escouade bouffe avec les chevaux de bois et que le gars m’a l’air foutu de choisir un morceau de barbaque comme moi de dire la messe. »
Roland Dorgelès - Les croix de bois

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand an den Hungerpfoten saugen sucer ses pattes par faim
Anglais (Australie) to have a dingo's breakfast avoir un petit déjeuner de dingo
Anglais to go dinnerless aller sans dïner
Anglais to go hungry aller affamé
Anglais to miss a meal rater un repas
Espagnol (Espagne) vivir del aire vivre de l'air
Espéranto vivi per aero vivre de l'air
Italien campare d'aria vivre de l'air
Néerlandais niks te bikken/te vreten hebben ....... n'avoir rien à bouffer
Néerlandais (Belgique) op zijn kin kloppen se taper le menton
Néerlandais op een houtje bijten mordre dans un petit morceau de bois
Polonais odlozyc zeby na pulke mettre ses dents sur une étagère
Portugais (Brésil) viver de brisa vivre de brise
Roumain a manca rabdari prajite manger des patiences grillées
Russe Сосать лапу sucer la patte
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « manger avec les chevaux de bois » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Manger dans le cheval de Troie
  • Danger avec les chèvres aux abois.

Commentaires sur l'expression « manger avec les chevaux de bois » Commentaires

  • #41
    deLassus
    09/11/2011 à 05:00*
    Mais elle est citée dans "Lettres de mon soldat 1915-1916"

    Ce n’est pas un cas isolé pendant la grande guerre : on trouve l’expression dans L’argot des poilus (voir croûter), cette page, et dans Le poilu tel qu’il se parle (voir chevaux-de-bois), cette page
  • #42
    momolala
    09/11/2011 à 06:34*
    • En réponse à DiwanC #40 le 09/11/2011 à 03:57* :
    • « Cheval de bois : c’était aussi - dit Littré
      - une figure de bois sur laquelle on apprend à voltiger.
      - une pièce de bois qui, taillée en a... »
    J’ai découvert le cheval de bois horrible que tu évoques lors de reportages sur la dictature chilienne qui en usait couramment (photos à l’appui pour impressionner les "contestataires") dans les funestes locaux de l’école de mécanique où officiait l’"Ange blond" condamné ces derniers jours, sans aucun regret pour ses jeux pervers et inhumains.
    Toutefois celui utilisé par les militaires chiliens ne correspond pas à ce qui est décrit dans le document que tu proposes en lien, c’est le cas de le dire. A moins que je confonde avec le chevalet, de bois, lui aussi, poutre étroite sur laquelle le supplicié est attaché à califourchon, les mains liées dans le dos et les pieds pendants ou attachés au sol par des câbles que l’on raccourcit pour augmenter sa souffrance. Ce n’est pas mieux, cette histoire de cheval de bois. Ni plus nutritif, hélas !
  • #43
    momolala
    09/11/2011 à 06:42
    • En réponse à deLassus #41 le 09/11/2011 à 05:00* :
    • « Mais elle est citée dans "Lettres de mon soldat 1915-1916"
      Ce n’est pas un cas isolé pendant la grande guerre : on trouve l’expression dans... »
    Sans doute parce que les chevaux de chair et de sang étaient mieux nourris et soignés, comme tout le matériel d’une armée en temps de guerre, que la négligeable chair à canon des troufions. Oh, mais je suis bien dans le grave, moi, ce matin ! Sans doute le résultat de la pluuuuuuuuuuiiiiiiiiiiiiiie qui ne cesse de tomber sans que personne ne soit encore venu me dire "viens plus près ma mie". Mais la journée ne fait que commencer ! Qu’elle vous soit douce à défaut d’être bleue !
  • #44
    BeeBee
    09/11/2011 à 06:42
    • En réponse à DiwanC #39 le 09/11/2011 à 02:43* :
    • « ...c’est que leur chevaux ne mangent rien...
      Il régnait un vent de contestation ce 31 juillet...
      Camarades ! Continuons la lutte ! »
    Oh, oui, raconte nous ton premier pavé soixante-huitard..........😄
  • #45
    deLassus
    09/11/2011 à 06:49*
    "Lettres de mon soldat 1915-1916" publié en 1916 par Robert Wilden Neeser

    Le livre à cette page.
    J’aurais bien aimé vous donner la page où se trouve l’expression du jour, mais malgré deux lectures rapides je ne la trouve pas ! Désolé.
  • #46
    joseta
    09/11/2011 à 07:35
    Je n’aime pas manger avec les chevaux de bois.
    Amélie Poulain.
  • #47
    deLassus
    09/11/2011 à 07:40
    @ joseta
    "Nous, on n’aime pas manger avec des hommes, on a l’impression de tourner en rond"
    Les chevaux de bois
  • #48
    joseta
    09/11/2011 à 07:42
    L’agenais jeunet jeûnait: - je n’ai que genêt pour dé-jeuner...
  • #49
    PHILO_LOGIS
    09/11/2011 à 07:51
    Au nord des Pays-Bas, les cheveaux de bois s’appellent des cheveaux de Frise...
  • #50
    PHILO_LOGIS
    09/11/2011 à 07:55
    • En réponse à momolala #43 le 09/11/2011 à 06:42 :
    • « Sans doute parce que les chevaux de chair et de sang étaient mieux nourris et soignés, comme tout le matériel d’une armée en temps de guerre... »
    Serait-ce que ta pluuuuuuuuuuiiiiiiiiiiiiiie soit aussi longue que laaaaaaaaaaaaaa viiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee d’Alain Barrière?
  • #51
    PHILO_LOGIS
    09/11/2011 à 07:56
    Moi, quand j’ai trop bu la veille, c’est les cheveux que j’ai de bois...
  • #52
    joseta
    09/11/2011 à 08:24
    Pour manger avec des chevaux de bois, on n’a pas besoin ’des cuillères’.
  • #53
    joseta
    09/11/2011 à 08:28
    Dans quelle ville mange-t-on avec les chevaux de bois?
    - Agen.
  • #54
    horizondelle
    09/11/2011 à 09:18
    BRAVO GOD pour ce magnifique bébé de 1,7 kg. Et comme tu le dis si bien dans la préface, le toucher du papier est important. A voir absolument: cette page.
    Mes amitiés à chacune et à chacun, je n’ai pas mangé avec les chevaux de bois ces derniers temps, mais plutôt, avec les chevalets de bois (...mais pas ceux dont parle Momo 😄 )
  • #55
    chirstian
    09/11/2011 à 09:21
    • En réponse à momolala #43 le 09/11/2011 à 06:42 :
    • « Sans doute parce que les chevaux de chair et de sang étaient mieux nourris et soignés, comme tout le matériel d’une armée en temps de guerre... »
    sans que personne ne soit encore venu me dire "viens plus près ma mie".
    "viens plus près ma mie" 😕
  • #56
    chirstian
    09/11/2011 à 09:26
    • En réponse à PHILO_LOGIS #49 le 09/11/2011 à 07:51 :
    • « Au nord des Pays-Bas, les cheveaux de bois s’appellent des cheveaux de Frise... »
    se coiffer avec des cheveux de bois ?
  • #57
    mickeylange
    09/11/2011 à 11:36
    • En réponse à Jonayla #25 le 31/07/2008 à 15:57 :
    • « Je chopine du bonnet !
      Bonne convention Toulonnaise, et bonne non-convention vingtheureaise 😉 »
    Je chopine du bonnet !
    Bonne convention Toulonnaise,

    La convention de Toulon, on peut le dire, on y a bu avec les chevaux de bois. Une bouteille de rosé pour 9 !
  • #58
    chirstian
    09/11/2011 à 12:00
    • En réponse à mickeylange #57 le 09/11/2011 à 11:36 :
    • « Je chopine du bonnet !
      Bonne convention Toulonnaise,
      La convention de Toulon, on peut le dire, on y a bu avec les chevaux de bois. Une bout... »
    le cheval de bois boit ? *
    *oui, je sais : c’est tiré par les chevaux !
  • #59
    joseta
    09/11/2011 à 12:05
    Manger avec les chevaux de bois est moins grave si ce bois provient de l’arbre à pain.
  • #60
    joseta
    09/11/2011 à 12:15
    • En réponse à chirstian #58 le 09/11/2011 à 12:00 :
    • « le cheval de bois boit ? *
      *oui, je sais : c’est tiré par les chevaux ! »
    le cheval de bois boit ?

    Je confirme, et en plus il est saoûl comme une bourrique!