Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mariage pluvieux, mariage heureux [exp]

il pleut peut-être pendant la cérémonie, mais la vie de mariés sera radieuse ; la pluie au mariage est un bon signe

Origine et définition

Voilà un dicton qui semble intéresser beaucoup de gens, en particulier pour la façon dont il doit être écrit.
On l'évoque souvent, à notre époque, lors de certains caprices météorologiques, mais il est à peu près aussi vérifié que « araignée du matin, chagrin » ou « pingouins dans les champs, hiver méchant », pour ne citer que ceux-là.
Il n'est en effet qu'une phrase qu'on prononce, lors d'un mariage par temps pluvieux, afin de tenter de consoler les mariés naïfs et de leur faire croire que cette pluie agaçante (ceux qui ne sont pas réfractaires à l'officialisation de leur situation maritale préférant passer à l'acte sous le soleil, allez donc savoir pourquoi !) est de bon augure et que, par conséquent, leur mariage - sous-entendu : leur amour -, va durer longtemps.
Mais nombre de ceux qui se sont mariés sous la pluie il y a longtemps, qu'ils aient été superstitieux ou pas, ont pu vérifier que ce dicton n'est pas plus juste que « jamais deux sans trois », entre autres.
Cette expression n'est attestée dans la littérature qu'à partir du milieu du XXe siècle, mais elle est probablement antérieure.
La variante « mariage plus vieux, mariage heureux » (mariez-vous à 90 ans, vous n'en vivrez que plus heureux[1]), elle, n'est attestée qu'à la toute fin du même siècle. On ne peut donc prétendre, comme le font certains, que c'est la forme réelle du dicton.
Accessoirement, on peut rappeler qu'au moment où semble être apparu ce dicton, et avant que le concubinage soit officiellement reconnu, on parlait de « mariage à la colle » qui a remplacé la version « mariage à la détrempe » née deux siècles plus tôt.
Et pour conclure sur le mariage, puisque c'est le sujet ici, je terminerai par une citation de Frédéric Dard que j'aime bien (la citation et Dard) : « « Un mariage est soit une corne d'abondance, soit une abondance de cornes ».
[1] Elle peut aussi se comprendre comme : « en vous mariant vieux, votre mariage ne durera tellement pas longtemps que vous mourrez encore heureux, n'ayant pas eu de temps de considérer chez l'autre comme des défauts majeurs ce que vous considériez être des qualités quand la passion était encore présente ».

Exemples

« Je me suis mise à pleurer sur l'album, un herbier de moments fanés, les larmes trempaient le papier de soie qui roulait en bouillie sous mes doigts et gommait un peu plus le glacis des photos, il pleuvait sur mon mariage et j'avais eu froid dans mon petit tailleur blanc, mariage pluvieux mariage heureux m 'avait-on dit. »
Marie Darrieussecq - Naissance des fantômes - 1998

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Espagnol (Espagne) boda lluviosa, novia dichosa mariage pluvieux, mariée heureuse
Espagnol (Espagne) novia mojada, novia afortunada jeune mariée mouillée, jeune mariée chanceuse
Italien sposa bagnata, sposa fortunata mariée mouillée, mariée heureuse
Néerlandais regen op je huwelijksdag betekent een vruchtbaar huwelijk s'il pleut le jour de ton mariage, le mariage sera fructueux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mariage pluvieux, mariage heureux » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « mariage pluvieux, mariage heureux » Commentaires

  • Ratanak
    29/12/2022 à 17:25*
    • En réponse à joseta #199 le 29/12/2022 à 12:52* :
    • « LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 280) Homosexuel(elles)
      Trouvez, dans mon texte les célébrités suivantes:
      30 CÉLÉBRITÉS HOMOSEXUEL... »
    J'ai bien aperçu tout ton monde. Tu aurais pu ajouter Jean GENET (je n'ai), peut-être d'ailleurs est-il resté sur ton brouillon.


    Quant à l'homosexualité de certains, j'ai quelques doutes. Je ne doute pas en revanche que tout ton monde apparaisse dans une liste du net, chez Mlle Wiki probablement.


    Celle de Michel Simon n'est pas avérée, même s'il s'est affiché avec des gigolos à la fin de sa vie.


    Goethe homosexuel me laisse pantois, en fait c'est une affimation d'un journaliste allemand dans une biographie publiée en 1997, fondée sur une unique citation de trois lignes tirée de l'autobiographie "Poésie et Vérité" publiée par Goethe en 1811, citation qui se rapporte à ses amours de jeunesse et ne prouve pas grand chose, d'autant qu'il n'est pas certain que Goethe raconte exactement sa vie dans cet ouvrage.


    Et Jules Verne devait être aussi homosexuel que je suis archevêque de Champigneulles !

    Aucune de ses biographies sérieuses n'en fait état et pourtant certaines recherchent les détails les plus graveleux de son existence. Il aurait d'ailleurs eu bien du mal à son époque à devenir l'auteur réputé pour la jeunesse qu'il était s'il avait été homosexuel. Il est possible aujourd'hui de voir des tendances homosexuelles dans les relations de certains de ses personnages, mais on trouve aussi aujourd'hui tout ce qu'on veut trouver en torturant des textes centenaires ou plus anciens encore – voir le sort réservé à la plupart des contes "de fées" ; et si de telles relations avaient été présentes à l'époque, l'éditeur de Verne, Pierre-Jules Hetzel, les aurait très certainement fait gommer vu les mentalités et la condamnation de l'homosexualité de règle à l'époque, et surtout dans des romans destinés à la jeunesse.




    Bonne fin de journée !
  • joseta
    29/12/2022 à 17:45*
    C'est à Strasbourg que Verlaine trouva le Rhin beau.

    1.- BRIALY (bru Ali) [Jean-Claude, acteur français, 1933-2007]
    2.- VERNE (verni) [Jules, romancier, écrivain français, 1828-1905]
    3.- BAEZ (bise) [Joan, auteure, compositrice, interprète américaine, 1941]
    4.- BOWIE (beau, oui) [David, musicien, auteur, chanteur compositeur etc. britannique, 1947-2016]
    5.- SAPPHO (ça faux) [poetesse grecque, vers 630 av. J-C]
    6.- CHÉREAU (chérie) [Patrice, metteur en scène (théâtre, opéra) etc. 1944-2013]
    7.- LOTI (lutté) [Pierre, écrivain français, 1850-1923]
    8.- CARNÉ (cornu) [Marcel, directeur, scénariste français, 1906-1996]
    9.- DIOR (dur) [Christian, couturier français, 1905-1957]
    10.- COLETTE (calotte) [Sidonie-Gabrielle, femme de lettres fr., 1873-1954]
    11.- HOLIDAY (au lit dès) [Judy, actrice, chanteuse américaine, 1921-1965]
    12.- MARAIS (marrait) [Jean, acteur français, 1913-1998]
    13.- TRENET (traîner) [Charles, poète, chanteur français, 1913-2001]
    14.- FLYNN (flâne) [Errol, acteur australien, 1909-1959]
    15.- GOETHE (goûte) [Johann Wolfgang Von, poète, romancier etc.allemand, 1749-1832]
    16.- DEAN (dîne) [James, acteur américain, 1931-1955]
    17.- COCTEAU (coq, tôt) [Jean, poète, cinéaste français, 1889-1963]
    18.- COLLARD (colère) [Cyril, acteur, scénariste français, 1957-1993]
    19.- MANN (mène) [Thomas, écrivain allemand, 1875-1955]
    20.- GREEN (graine) [Julien, écrivain américain, 1900-1998]
    21.- BOGARDE (beau, garde) [Dirk, acteur américain, 1921-1999]
    22.- SIMON (c'est mon) [Michel, acteur franco-suisse, 1895-1975]
    23.- FOX (fixe) [Samantha, chanteuse et actrice britannique, 1966]
    24.- AUCLAIR (éclore) [Michel, comédien français, 1922-1988]
    25.- CAPOTE (que potes) [Truman, écrivain américain, 1924-1984]
    26.- MERCURY (mère qu'aurait) [Freddy, musicien anglais, 1946-1991]
    27.- VILARD (voulurent) [Hervé, auteur, interprète, compositeur français, 1946]
    28.- KAHLO (kilos) [Frida, artiste peintre mexicaine, 1907-1954]
    29.- JUVET (J'y vais) [Patrick, chanteur, compositeur suisse, 1950-2021]
    30.- JARRY (jarret) [Alfred, poète, écrivain français, 1873-1907]
  • Ratanak
    29/12/2022 à 17:50*
    • En réponse à belgazou #114 le 22/07/2015 à 14:55 :
    • « Ben pour une fois ce n'est pas la bonne justification.
      En fait l'expression dans le patois du centre de la France était "mariage pleureux, m... »
    J'ai cherché à étayer ton explication-affirmation, en essayant de trouver des sources qui contiennent "ton" expression « mariage pleureux, mariage heureux ». Je n'ai rien trouvé, apparemment la seule occurence de cette variante de l'expression analysée par God est... ton commentaire !

    "Ton" expression apparaît bien dans certains billets de blogs ou commentaires Facebook américains mais "pleureux" y est entendu pour "pluvieux".
  • joseta
    29/12/2022 à 18:00
    • En réponse à Ratanak #201 le 29/12/2022 à 17:25* :
    • « J'ai bien aperçu tout ton monde. Tu aurais pu ajouter Jean GENET (je n'ai), peut-être d'ailleurs est-il resté sur ton brouillon.


      Quant... »
    Non, Jean Genet ne se trouvait pas sur mes liste et je ne connaissais pas son penchant...
    Pour Verne, je suis également étonné. Goethe, il était précisé qu'il était bisexuel. Pas étonné en ce qui concerne Michel Simon.
    Merci d'ajouter les commentaires postérieurs et Bravo champion !
  • joseta
    29/12/2022 à 18:07*
    Redifs.
    Un couple de dealers se mariait et voulurent imiter Les noces de Cana; ils les appelèrent:
    Les noces de cana bis !
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Le mari de Line Renaud à un ami:
    - Je te conseille de lire 'Mort à crédit', un bouquin qui m'a bien plu...
    - qui c'est l'auteur ?
    - Céline...
    - Ah, je ne savais pas que ta femme écrivait...
  • Ratanak
    29/12/2022 à 18:24
    • En réponse à joseta #205 le 29/12/2022 à 18:07* :
    • « Redifs.
      Un couple de dealers se mariait et voulurent imiter Les noces de Cana; ils les appelèrent:
      Les noces de cana bis !
      .-.-.-.-.-.-.-... »
    Au fait, j'ai oublié de te dire qu'il vaudrait mieux que tu serves du jarret de veau à Ali, des fois qu'il serait de la religion du croissant...
  • SyntaxTerror
    29/12/2022 à 18:37
    Puisqu'on en est à dézinguer le travail de joseta, je me demande si "guioniste " est une profession reconnue.
  • joseta
    29/12/2022 à 18:38*
    • En réponse à Ratanak #206 le 29/12/2022 à 18:24 :
    • « Au fait, j'ai oublié de te dire qu'il vaudrait mieux que tu serves du jarret de veau à Ali, des fois qu'il serait de la religion du croissan... »
    😄
    Tu as tout-à-fait raison; à moi, 'le jarret ça me fait une belle jambe'...mais 'Ali m'en' voudrait de lui servir cet 'aliment'...
  • Psylocybe
    29/12/2022 à 19:35*
    Pour les amateurs d'étymologie: Mariage.
    Du PIE *mari-, *mori-, jeune mariée, jeune femme. Apparenté au PIE *meryo-, jeune homme, prétendant. Par le latin marītāre, marier. Tout ça demeure hypothétique, un peu comme un mariage heureux.
  • Ratanak
    29/12/2022 à 19:56*
    • En réponse à SyntaxTerror #207 le 29/12/2022 à 18:37 :
    • « Puisqu'on en est à dézinguer le travail de joseta, je me demande si "guioniste " est une profession reconnue. »
    Guions, guions, guions du bois !

    Bon, M'sieur l'Directeur s'est laissé emporter par son hispanitude naturelle...
  • SyntaxTerror
    29/12/2022 à 20:33
    • En réponse à Ratanak #210 le 29/12/2022 à 19:56* :
    • « Guions, guions, guions du bois !

      Bon, M'sieur l'Directeur s'est laissé emporter par son hispanitude naturelle... »
    En effet,
    Un guion (hasta 2010, guión)​ es un texto que expone, con los detalles necesarios para su realización, el contenido de una película, de una historieta, o de un programa de radio o televisión.
    En gros, un scénario ...
  • Bichem
    29/12/2022 à 20:40
    • En réponse à Psylocybe #209 le 29/12/2022 à 19:35* :
    • « Pour les amateurs d'étymologie: Mariage.
      Du PIE *mari-, *mori-, jeune mariée, jeune femme. Apparenté au PIE *meryo-, jeune homme, prétendan... »
    Hello
    Qui a écrit :
    -"... Ce sourire audacieux lui laissait deviner une escapade délicieuse de délinquance. Elle résista quelques instants, regardant brièvement le jonc qui la liait à son morne quotidien de mari. Le démon du désir lui pénétra l’âme; elle partit en courant dévorée par la passion vers cet amour"... En 2019 ?!? 😍
  • SyntaxTerror
    29/12/2022 à 20:51
    • En réponse à Bichem #212 le 29/12/2022 à 20:40 :
    • « Hello
      Qui a écrit :
      -"... Ce sourire audacieux lui laissait deviner une escapade délicieuse de délinquance. Elle résista quelques instants... »
    Barbara Cartland ... En 2019 ?!?
  • Bichem
    29/12/2022 à 20:54*
    Hello
    l'auteur de l'excellent... "ce que je m'évertue, ce que je me tue à"...étant l'utilisateur supprimé, en #176, on suppose que c'est sa femme qui est la meurtrière 😎
  • joseta
    29/12/2022 à 20:58*
    • En réponse à SyntaxTerror #207 le 29/12/2022 à 18:37 :
    • « Puisqu'on en est à dézinguer le travail de joseta, je me demande si "guioniste " est une profession reconnue. »
    Je parle français comme une vache espagnole, bien que je ne sois pas vache...
    (J'ai corrigé).
    J'ai écrit aussi que Carné est français, alors qu'il est suisse, c'est bien connu Carné de Bâle.
    (Je n'ai pas corrigé 😄 )
  • Bichem
    29/12/2022 à 22:18*
    • En réponse à joseta #215 le 29/12/2022 à 20:58* :
    • « Je parle français comme une vache espagnole, bien que je ne sois pas vache...
      (J'ai corrigé).
      J'ai écrit aussi que Carné est français, alo... »
    Et apres le carnet de bal... Les filles en say puis le mariage !!!! 💏
  • Psylocybe
    29/12/2022 à 22:36
    Je suis un peu confus, les copains. Un peu de contexte. Hrmmm, sans doute n'ai-je pas votre intelligence (seulement 115), mais vous pourriez quand même mettre un peu de chair sur vos interventions. Vous n'êtes pas seuls, et beaucoup vous regardent, dans l'ombre de vos éclats, espérant que vous leur ouvrirez la porte.
    À bon entendeur
    PS: On est loin du mariage et même du marivaudage.
  • Ratanak
    29/12/2022 à 22:56
    • En réponse à Psylocybe #217 le 29/12/2022 à 22:36 :
    • « Je suis un peu confus, les copains. Un peu de contexte. Hrmmm, sans doute n'ai-je pas votre intelligence (seulement 115), mais vous pourriez... »
    Qu'est-ce que tu n'a pas compris❓
  • deLassus
    29/12/2022 à 23:07
    • En réponse à Bichem #214 le 29/12/2022 à 20:54* :
    • « Hello
      l'auteur de l'excellent... "ce que je m'évertue, ce que je me tue à"...étant l'utilisateur supprimé, en #176, on suppose que c'est s... »
    Buche M

    Biche Mutante ???
  • Ratanak
    29/12/2022 à 23:09
    • En réponse à Bichem #216 le 29/12/2022 à 22:18* :
    • « Et apres le carnet de bal... Les filles en say puis le mariage !!!! 💏 »
    Tu ne t'es pas fait mal, j'espère, ma Biche, en prenant ta Bûche. 🤣