Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

mener les poules pisser [v]

s'occuper de travaux insignifiants ou fictifs ; pisser dans un violon ; réaliser quelque chose d'inutile

Origine et définition

Cette expression date du XVIe siècle.
Les poules pouvant faire leurs besoins librement autour du poulailler, il est évident qu'une telle 'occupation' n'est pas vraiment utile.
Mais quand on sait en plus que les poules ne pissent pas puisque urine et fiente se mélangent dans le cloaque, cela ne fait qu'accentuer l'inutilité de la chose.

Compléments

Elle a aussi été utilisée pour se moquer des hommes qui s'occupaient à des activités ménagères.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to fuck around baiser partout
Anglais (USA) sharpening pencils tailler des crayons
Arabe yu khatine al sannanir circoncire les chattons
Arabe (Tunisie) ibii ferrih lel mrékeb il vend du vent aux bâteaux
Espagnol (Argentine) darle margaritas a los chanchos donner des margurites aux cochons
Français (Canada) compter les chiures de mouches compter les chiures de mouches
Grec τα φόρτωσε στον κόρακα il s´en est déchargé sur le coq
Hébreu כתש מים (katach mayim) eau de Festle
Italien fare qualcosa di inutile faire quelque chose d'inutile
Néerlandais water naar de zee dragen porter de l'eau vers la mer
Roumain A căuta potcoave de cai morţi Chercher des fers de chevaux morts
Roumain A împacheta fum în saci Emballer de la fumée dans des sacs
Roumain A tunde ouă Tondre des oeufs
Roumain a tăia frunză la câini couper des feuilles pour les chiens
Slovaque hádzať hrach na stenu jeter des petits pois contre le mur
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « mener les poules pisser » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « mener les poules pisser » Commentaires

  • lalibellule
    01/01/2021 à 15:54*
  • Utilisateur supprimé
    01/01/2021 à 16:49
    • En réponse à Psylocybe #120 le 01/01/2021 à 15:52 :
    • « Ceux-là je me les copie en espérant qu'au bar t'as lit.
      *J'ai vu un des deux, mais je m'en souviens p'us lequel. »
    Coppi conforme !
  • deLassus
    01/01/2021 à 16:52
    • En réponse à lalibellule #121 le 01/01/2021 à 15:54* :
    • « Auld Lang Syne...c’est beau »
    Merci infiniment : j'ai envoyé ce superbe enregistrement en guise de vœux aux membres de ma chorale, pour leur faire comprendre que nous avons encore quelques progrès à faire !
  • joseta
    01/01/2021 à 16:57*
    • En réponse à Psylocybe #120 le 01/01/2021 à 15:52 :
    • « Ceux-là je me les copie en espérant qu'au bar t'as lit.
      *J'ai vu un des deux, mais je m'en souviens p'us lequel. »
    Coureurs cyclistes dans la forêt
    - Tu fais de photos aux oiseaux ?
    - oui, je fais des photos...qu'aux pies...
    - oh, appelle-moi Fausto...
  • joseta
    01/01/2021 à 17:00
    Chez l'oiselière
    - Bonjour, vous avez un condor ?
    - oh, je ne pense pas...il est normal...

    1.- FAUCON (faut qu'on)
    2.- AVOCETTE (à vos sept)
    3.- MÉSANGE (mes anges)
    4.- GEAI (J'ai)
    5.- AUTOUR
    6.- SITTELLE (si telle)
    7.- FAISAN (faisant)
    8.- PIE (et pis)
    9.- TOUCAN (tout quand)
    10.- HÉRON (les ronds)
    11.- CYGNE (signe)
    12.- MOINEAU (moine haut)
    13.- ARA (à ras)
    14.- ALOUETTE (Al, où êtes-vous)
    15.- SERIN (ce Rhin)
    16.- CORBEAU (encore beau)
    Voilà !
  • DiwanC
    01/01/2021 à 17:02
    • En réponse à lalibellule #121 le 01/01/2021 à 15:54* :
    • « Auld Lang Syne...c’est beau »
    Magnifique ! Cet air-là me donne toujours le frisson...
    J'ai laissé les vidéos se succéder ... petit voyage grâce à la musique irlandaise... Merci !
  • Psylocybe
    01/01/2021 à 17:09
    Des poules et des poulets qui ont le don des langues.
    Con la lengua y el corazon
  • DiwanC
    01/01/2021 à 17:11
    • En réponse à joseta #125 le 01/01/2021 à 17:00 :
    • « Chez l'oiselière
      - Bonjour, vous avez un condor ?
      - oh, je ne pense pas...il est normal... »
    Autour ? C'est quoi ce bestiau que je ne connais ? 🙂
    Pas vu l'ara ni le toucan, si faciles pourtant. Donc, 13 dans la volière.
    Quoi qu'il en soit, merci M'sieur le Directeur !

    Image externe


    Autour des palombes, "...espèce proche de l'épervier d'Europe", dit M'sieur Wiki
  • lalibellule
    01/01/2021 à 17:17*
    • En réponse à DiwanC #126 le 01/01/2021 à 17:02 :
    • « Magnifique ! Cet air-là me donne toujours le frisson...
      J'ai laissé les vidéos se succéder ... petit voyage grâce à la musique irlandaise..... »
    Je te comprends ... Auld Lang Syne me fait pleurnicher...aussi bien que La Marseillaise...aussi bien que The Star-Spangled Banner même à un match de baseball...😂
  • DiwanC
    01/01/2021 à 17:26*
    • En réponse à Psylocybe #127 le 01/01/2021 à 17:09 :
    • « Des poules et des poulets qui ont le don des langues.
      Con la lengua y el corazon »
    Tout pareil qu'avec le "Auld lang syne" de lalibellule. Toujours ce même frisson... comme qui dirait la chair de poule (celle qu'il faut "mener pisser" ! *)
    Voici les paroles en français


    * J' l'ai presque eu ! 😄
  • lalibellule
    01/01/2021 à 17:46
    • En réponse à Psylocybe #127 le 01/01/2021 à 17:09 :
    • « Des poules et des poulets qui ont le don des langues.
      Con la lengua y el corazon »
    Très beau aussi. Mais j’en ai marre de pleurer 🤣
  • joseta
    01/01/2021 à 17:56
    • En réponse à DiwanC #128 le 01/01/2021 à 17:11 :
    • « Autour ? C'est quoi ce bestiau que je ne connais ? 🙂
      Pas vu l'ara ni le toucan, si faciles pourtant. Donc, 13 dans la volière.
      Quoi qu'il... »
    Merci à toi.

    Gardiens au zoo
    - Y'a eu un vol hier...
    - où ça ?
    - volière !
    - oui, oui, mais où ?
  • DiwanC
    01/01/2021 à 18:24*
    • En réponse à lalibellule #129 le 01/01/2021 à 17:17* :
    • « Je te comprends ... Auld Lang Syne me fait pleurnicher...aussi bien que La Marseillaise...aussi bien que The Star-Spangled Banner même à un... »
    Et le Amazing Grace donc ! Larmes garanties... Tu veux un mouchoir ? 😄

    Image externe
  • lalibellule
    01/01/2021 à 19:50
    • En réponse à DiwanC #133 le 01/01/2021 à 18:24* :
    • « Et le Amazing Grace donc ! Larmes garanties... Tu veux un mouchoir ? 😄

      https://zupimages.net/up/21/53/fu08.jpg »
    Ah oui, Amazing Grace, même Obama l’avait chanté lors des funérailles de je ne sais plus qui.

    Voici une version de Ave Maria en allemand je suppose mais bien chantée à mon avis.
  • deLassus
    01/01/2021 à 19:55
    • En réponse à lalibellule #134 le 01/01/2021 à 19:50 :
    • « Ah oui, Amazing Grace, même Obama l’avait chanté lors des funérailles de je ne sais plus qui.

      Voici une version de Ave Maria en allemand... »
    Obama, c'était en hommage aux victimes de Charleston : cette vidéo.
  • DiwanC
    01/01/2021 à 20:42*
    • En réponse à lalibellule #134 le 01/01/2021 à 19:50 :
    • « Ah oui, Amazing Grace, même Obama l’avait chanté lors des funérailles de je ne sais plus qui.

      Voici une version de Ave Maria en allemand... »
    Encore une fois, merci chère Libellule !
    Jessye Norman... quelle classe folle a cette femme !
  • lalibellule
    01/01/2021 à 21:27
    • En réponse à deLassus #135 le 01/01/2021 à 19:55 :
    • « Obama, c'était en hommage aux victimes de Charleston : cette vidéo. »
    Merci ! Et Bonne Année ! 🥳
  • lalibellule
    02/01/2021 à 18:46
    Le Jour de l’An, un jour d’étrennes musicales!
  • deLassus
    01/02/2021 à 00:02*
    Respect de la Parole de God ?

    Le chapitre Origine et définition est très différent de ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).
    Texte du Livre : voir mon # 140.

    Mais dans le Livre figure un exemple, que voici :
    " On sait que la fonction la plus importante des jocrisses français est de mener les poules pisser ; celle des jocrisses grecs et latins était de les traire. Deux choses que les seuls jocrisses peuvent supposer faisables."
    Pierre-Marie QUITARD - Dictionnaire étymologique, ... , des proverbes - 1842
  • deLassus
    27/02/2021 à 10:58
    • En réponse à deLassus #139 le 01/02/2021 à 00:02* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Le chapitre Origine et définition est très différent de ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions... »
    Texte du Livre à venir : patience !

    Merci d'avoir attendu. Voici en effet le texte du Livre, qui est beaucoup plus riche que ces quelques lignes.

    Titre de la page : Mener les poules pisser / Aller traire les poules

    "La première expression date du XVIème siècle, la seconde est plus récente puisqu'elle est attestée au XIXème siècle.

    Les poules pouvant faire leurs besoins librement autour du poulailler, il est évident qu'une telle occupation n'est pas vraiment utile. Mais quand on sait en plus que les poules ne pissent pas puisque urine et fiente se mélangent dans le cloaque, cela ne fait qu'accentuer l'inutilité de la chose.
    Pour cette expression, Alfred Delvau, dans son 'Dictionnaire de la langue verte' de 1866, indique aussi le sens suivant : Se dit - dans l'argot du peuple - d'un homme qui s'amuse aux menus soins du ménage et porte le jupon au lieu de porter la culotte.'
    Comme quoi, la notion de 'travaux insignifiants ou fictifs', pouvait aller loin, n'est-ce pas, mesdames ?

    Pour la deuxième expression, je dois avouer une chose stupéfiante, à vous parfaits citadins que vous êtes, c'est que les poules :
    - n'ont pas de pis ou de mamelles ;
    - ne font pas de lait.
    Il est donc totalement inepte d'envisager un seul instant de vouloir les traire. Autant dire que celui qui prétend aller
    traire les poules a un comportement identique à celui qui dit vouloir aller peigner la girafe.
    Et dans le même genre, parmi d'autres, on a aussi 'ferrer les oies et les canettes' qu'on trouve chez François Villon.
    Outre l'aspect inutile des travaux correspondants, ces deux expressions s'appliquent aussi aux benêts, aux simples d'esprit, incapables de faire des choses plus utiles."