| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Anglais | tomcat; philanderer | matou; don juan |
| Anglais (Irlande) | to live the life of Reilly/Riley | vivre comme les Reilly |
| Anglais (USA) | Burning the candle at both ends | Bruler la bougie aux deux extremites |
| Catalan | Portar una vida de disbauxa, una vida desenfrenada. | ( Falta de moderació en el menjar, en el beure, en les diversions i els plaers ). |
| Espagnol (Espagne) | Darse la buena vida / Darse la gran vida | Se donner la belle vie |
| Espagnol (Espagne) | ser un juergista | être un bringueur |
| Français (Canada) | mener une vie de barreau de chaise | |
| Hongrois | hányattatott életet él | mener une vie de patachon |
| Hébreu | חי חיי הוללות | mener une vie de libertinage |
| Hébreu | פירק עול | jeté le joug |
| Latin | prestare patachonibus vitam | vivre comme monsieur patachon |
| Néerlandais | de beest uithangen | faire la bête |
| Portugais (Brésil) | viver na bandalha | vivre dans la débauche |
| Portugais (Brésil) | viver na esbórnia | vivre uune vie de débauche |
| Roumain | a duce o viață de boem | mener une vie de bohème |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « mener une vie de patachon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « mener une vie de patachon » Commentaires