Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à belles dents [adv]

de bon appétit ; avec beaucoup d'énergie ; avec entrain ; avec enthousiasme ; avec un grand appétit ; avec force ; avec vigueur

Origine et définition

Cette expression date des alentours du XVe siècle.
Le qualificatif 'belle' doit être ici compris comme 'grand', comme on le trouve, par exemple, dans "avoir un bel appétit".

Elle est à rapprocher de la métaphore "déchirer quelqu'un à belles dents" qui signifiait "dire des choses très féroces sur quelqu'un".
Le lien avec les crocs (ou les "belles dents") d'un animal féroce est évident, cet animal déchirant sa proie à grands coups de crocs avec beaucoup d'ardeur, comme s'il avait un grand appétit.

Et elle est à opposer à "manger du bout des dents" appliquée à celui qui, au contraire, mange peu ou peu volontiers.

Compléments

Selon le Zohar, Caïn a mordu Abel dans... sa chair pour le trucider.

Exemples

« Les pauvres enfants étaient affamés, y compris Gavroche. Tout en arrachant leur pain à belles dents, ils encombraient la boutique du boulanger qui, maintenant qu'il était payé, les regardait avec humeur. »Victor Hugo - Les Misérables

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand tüchtig reinhauen dévorer une portion respectable
Allemand in vollen Zügen à grandes gorgées
Espagnol (Argentine) hincar el diente planter la dent
Espagnol (Argentine) tener / Ser de buen diente avoir / Être de bonne dent
Espagnol (Espagne) comer a dos carrillos manger à deux joues
Espagnol (Espagne) comer como una lima manger comme une lime
Hébreu בתאווה גדולה (biteèva guedola) avec beaucoup de fierté
Italien a sbafo à l'œil
Italien mangiare a quattro palmenti manger à quatre meules
Néerlandais een mot in de maag hebben avoir une mite/teigne dans l'estomac
Néerlandais honger als een wolf hebben avoir une faim de loup
Néerlandais honger als een paard hebben avoir faim comme uin cheval
Néerlandais hollebolle Gijs zijn personnage d'un conte Hollandais, qui a une faim inimaginable. En France comme stéréotype : Monsieur Cannibale
Néerlandais bunkeren souter
Néerlandais buffelen, schransen, schrokken dévorer à belles dents
Persan ba vala gaz zadan avec de l'appétit
Portugais (Brésil) com unhas e dentes avec les ongles et les dents
Portugais (Brésil) comer com a boca boa manger avec la bonne bouche
Portugais (Brésil) comer com gosto manger avec appétit
Roumain a mânca ca un lup manger comme un loup
Turc i̇ştahla yemek manger avec grand appétit
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à belles dents » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à belles dents » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    20/11/2022 à 08:24
    • En réponse à Psylocybe #197 le 20/11/2022 à 04:48 :
    • « Cher Mintaka,
      J'avais effacé, mais bon il faut croire que ça reste sur un serveur quelque part. Pour être franc, je ne suis pas de la jaque... »
    Ce n'était pas resté dans un serveur quelque part, j'y avais simplement répondu quelques minutes après que tu l'aies postée et avant que tu ne l'effaces. Maintenant je vais effacer le mien qui n'a plus aucun sens.
  • joseta
    20/11/2022 à 08:52
    Aujourd'hui démarre la Coupe du Monde des gros rhumes, oui, aujourd'hui commence:
    La Coupe du Monde de catarrhes !

    Ceci dit, je vais à un marché de fringues, à un patelin voisin. À +
  • SyntaxTerror
    20/11/2022 à 09:38*
    • En réponse à deLassus #191 le 11/12/2020 à 23:06* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est presque* en tous points conforme à ce qu'on trouve dans... »
    Précisons aussi que, comme on peut le lire dans l'URL de la page, l'expression entière est :
    mordre, croquer, dévorer à belles-dents.
    Cette fois-ci, on ne peut pas reprocher à Reverso d'avoir supprimé les verbes ...
    On ne saura peut-être jamais qui a remplacé "une belle somme, un beau poulet" par "un bel appétit"
  • Utilisateur supprimé
    20/11/2022 à 10:04
    • En réponse à joseta #202 le 20/11/2022 à 08:52 :
    • « Aujourd'hui démarre la Coupe du Monde des gros rhumes, oui, aujourd'hui commence:
      La Coupe du Monde de catarrhes !

      Ceci dit, je vais à u... »
    Tu te mets sur ton trente-et-un pour regarder les matchs à la télé ?
  • deLassus
    20/11/2022 à 13:24
    • En réponse à Utilisateur supprimé #204 le 20/11/2022 à 10:04 :
    • « Tu te mets sur ton trente-et-un pour regarder les matchs à la télé ? »
    Plus ce que joseta ne nous dit pas : hier, il est passé chez le coiffeur pour être sûr d'avoir une belle coupe...
  • atheofv
    20/11/2022 à 14:55
    • En réponse à Bichem #198 le 20/11/2022 à 05:56* :
    • « Hello et dire que j'ai mordu à belles dents dans ce site, sic !!! Il y à 2 an et demi !!! 😁 »
    Pour notre malheur à tous...

    Car nous sommes toujours à la recherche du M

    M comme mystérieuse...
  • Utilisateur supprimé
    20/11/2022 à 15:30*
    • En réponse à atheofv #206 le 20/11/2022 à 14:55 :
    • « Pour notre malheur à tous...

      Car nous sommes toujours à la recherche du M »
    Comme elle a mordu à belles dents dans notre site, c'est peut-être Biche Mordeuse ou Biche Maxillaire ?
    À moins que ce ne soit la version d'hier aux ##129 et 130?
  • Psylocybe
    20/11/2022 à 16:06
    Pour Joseta spécial
    Un pionnier du cinématographe qui avait beaucoup de ceintures.
    Image externe
  • atheofv
    20/11/2022 à 16:57*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #207 le 20/11/2022 à 15:30* :
    • « Comme elle a mordu à belles dents dans notre site, c'est peut-être Biche Mordeuse ou Biche Maxillaire ?
      À moins que ce ne soit la version d... »
    Oui... Ménopausée ou andropausée ?

    Biche mâle ? Ce qui en ferait un cerf ?
    Auquel cas je lui recommande de ne pas s'approcher de Psylo et de sa pétoire calibre GB (Grosse Bertha et non Georges Brassens)
  • Ratanak
    20/11/2022 à 17:21*
    • En réponse à SyntaxTerror #203 le 20/11/2022 à 09:38* :
    • « Précisons aussi que, comme on peut le lire dans l'URL de la page, l'expression entière est :
      mordre, croquer, dévorer à belles-dents.
      Cet... »
    Si l'on en croit chirstian au 48e étage, le titre originel de l'expression était le même que l'URL et Mme Hi-han a bien, une fois de plus, décapité l'expression.
  • Ratanak
    20/11/2022 à 17:23
    • En réponse à Psylocybe #208 le 20/11/2022 à 16:06 :
    • « Pour Joseta spécial
      Un pionnier du cinématographe qui avait beaucoup de ceintures.
      https://zupimages.net/up/22/46/5ul7.jpg »
    Personnellement, je ne sais pas qui est cet homme. Pourrais-tu me (nous...) le dire ?
  • Utilisateur supprimé
    20/11/2022 à 17:29*
    • En réponse à Ratanak #211 le 20/11/2022 à 17:23 :
    • « Personnellement, je ne sais pas qui est cet homme. Pourrais-tu me (nous...) le dire ? »
    Il s'agit d'Abel Gance. Il suffit de faire une recherche avec Google Images.

    La photo dans le site en anglais.
  • Ratanak
    20/11/2022 à 17:34
    • En réponse à Bichem #199 le 20/11/2022 à 06:27 :
    • « Je le soupe sonnait !!! Ce site est bien un club de rencontres, hahaha ! 🥰 »
    Je le soupe sonnait !!!
    Sonner la soupe à 6:27h un dimanche, n'est-ce pas un peu tôt ?
  • Ratanak
    20/11/2022 à 17:36*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #212 le 20/11/2022 à 17:29* :
    • « Il s'agit d'Abel Gance. Il suffit de faire une recherche avec Google Images.

      La photo dans le site en anglais. »
    Merci !


    Il aurait à mon avis, mais c'est seulement mon avis, été plus correct de l'écrire sous la photo...
  • atheofv
    20/11/2022 à 17:39
    • En réponse à Ratanak #213 le 20/11/2022 à 17:34 :
    • « Je le soupe sonnait !!!
      Sonner la soupe à 6:27h un dimanche, n'est-ce pas un peu tôt ? »
    Ce serait plutôt l'heure pour Germaine de préparer le petit déjeuner...

    On a quand même bien du mal avec le petit personnel !
  • Utilisateur supprimé
    20/11/2022 à 18:08*
    • En réponse à Ratanak #214 le 20/11/2022 à 17:36* :
    • « Merci !


      Il aurait à mon avis, mais c'est seulement mon avis, été plus correct de l'écrire sous la photo... »
    Il est parti de la photo agrandie (en cliquant sur la photo de départ) au bas de laquelle le nom n'apparaît plus. Les photos agrandies ne sont pas nécessairement plus grandes quand on les met sur Expressio.
  • lalibellule
    20/11/2022 à 18:11
    • En réponse à Utilisateur supprimé #200 le 20/11/2022 à 08:20* :
    • « Rassure-toi, moi-même je n'y comprends rien. 😄
      En fait il s'agit d'un exercice de style censé divertir les lecteurs et son but n'est pas d'... »
    DiwanC écrivait des vignettes, des petites scènes d’une tranche de la vie quotidienne qui évidemment fournissaient au lecteur un brin de contexte tout au moins.

    Sans contexte, tes résumés sont marrants et font preuve même d’un certain logique.

    Biche marrante...Biche miam...Biche Madonne...Biche Mafia...Biche musclée...Biche musicale
  • Psylocybe
    20/11/2022 à 18:28*
    M'sieur Alamo nous l'a chantée.
    Bibiche, oh ma biche
    C'est quoi le probloque avec BicheM?
  • Psylocybe
    20/11/2022 à 18:45*
    Pour les amants des années 20, un personnage devenu un mythe. Et de belles dents.
    Image externe

    En supplément
    Quel acteur?
    Quel auteur?
    Quel réalisateur?

    C'est pas parce que c'est dimanche qu'il faut qu'on s'emmerde.

    * du roumain nesuferitu, le diable.**
    ** Du grec diabolos, lancer de travers.

    On a une belle expression anglaise: Parler des deux côtés de la bouche.
  • SyntaxTerror
    20/11/2022 à 18:47
    • En réponse à Ratanak #210 le 20/11/2022 à 17:21* :
    • « Si l'on en croit chirstian au 48e étage, le titre originel de l'expression était le même que l'URL et Mme Hi-han a bien, une fois de plus, d... »
    Ce qui m'embête, c'est que les verbes avaient déjà disparu dans le livre, en 2011.