Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

n'y voir que du feu [v]

ne s'apercevoir de rien ; ne rien comprendre dans une affaire ; voir trente-six chandelles ; ne rien comprendre à une tromperie

Origine et définition

Si vous regardez fixement une lueur très forte pendant quelques secondes, vous allez être ébloui et incapable ensuite, pendant un moment, de distinguer clairement les choses qui vous entourent.
Au XVIIIe siècle, lorsque cette expression est apparue, cette lueur pouvait être un simple feu, et le phénomène de persistance rétinienne () faisait que, lorsque vous "n'y voyiez que du feu", vous ne distinguiez plus rien de ce qui se tramait autour de vous.
Ce qui suffirait à expliquer l'origine.
Toutefois, Littré propose une autre explication, liée à un coup fort reçu sur la tête, qui fait voir trente-six chandelles et qui empêche momentanément de distinguer ce qui nous entoure.
Alors quelle est la bonne explication ?

Exemples

« Il est tout naturel, citoyen commandant, répliqua Corentin d'un air pensif, que dans tout ce qu'elle nous a dit, tu n'aies vu que du feu. »
Honoré de Balzac - Les Chouans - 1829

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to be dazzled être ébloui
Anglais (USA) to be clueless être sans indice
Anglais (USA) to make neither head nor tail of something ne faire ni tête ni queue de quelque chose
Anglais (USA) to see stars voir des étoiles
Espagnol (Argentine) no cazar una ne rien chasser
Espagnol (Espagne) no entender ni jota ne pas comprendre un iota
Espagnol (Espagne) no enterarse de nada ne rien comprendre
Espagnol (Espagne) no pescar-hi res n'y rien pêcher
Espéranto nenion kompreni ne rien comprendre
Grec δεν πέρνει χαμπάρι ne pas prendre la nouvelle
Hébreu לא הבין מה מתרחש je ne comprends pas ce qui se passe
Italien non capire un cazzo ne pas comprendre une bitte
Italien non capire un tubo ne pas comprendre un tube
Néerlandais (Belgique) van toeten noch blazen weten ne pas savoir corner ni sonner
Néerlandais er geen bal van snappen n'y piger que dalle
Néerlandais er geen barst van snappen n'y comprendre aucune fissure
Néerlandais het gaat mij duizelen ça me donne des vertiges
Néerlandais niets in de 'gaten' hebben ne rien voir par les 'trous
Néerlandais niets in de gaten hebben ne s'apercevoir de rien
Néerlandais verblind zijn être aveuglé
Portugais (Brésil) boiar / Ficar boiando flotter / Rester en flottant
Portugais (Portugal) não entender patavina ne pas comprendre patavina
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « n'y voir que du feu » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « n'y voir que du feu » Commentaires

  • #61
    mickeylange
    29/04/2012 à 04:29
    Quand elle était sur son bûcher la sorcière d’hier ne voyait que du feux.
    Elle en avait plein les chasses.
    Après on disait feu la sorcière.
    PS; Il est étonnant que la contribution 18 d’Elpépé n’appelle pas au pompier.
  • #62
    deLassus
    29/04/2012 à 04:55*
    Je constate avec un certain plaisir que les voisins du d’ssus, comme dit notre amie, se sont penchés avec talent sur le mot "éponyme", à peu près avec les mêmes idées et les mêmes interrogations que cette année.
  • #63
    DiwanC
    29/04/2012 à 05:30*
    Le vieux cow–boy racontait :
    Moi qui vous parle, je fus témoin de faits étranges ... C’était après la bataille de San Gabriels ; tous les chariots des conquérants de l’Ouest furent arrêtés sur la route d’El Paso... un Comanche venait de trépasser... "Feu rouge" ricana O’Brien.
    Sur l’autre piste, ça bouchonnait aussi : des badauds s’agglutinaient devant un spectacle insolite... un extra–terrestre venait de s’écraser... quel surprenant feu vert !
    Ce jour, compagnons, je n’ai vu que du feu...

    Un jeune vacher, jetant le fond de haricots rouges et le reste de café sur les cendres encore chaudes du feu du campement, déclara avec insolence :
    J’y crois pas à ton histoire, Ryan ! C’est complètement farfeulu : on n’a jamais vu autant de badauds sur les pistes texanes !
    Propos recueillis par Georges P. (journaliste). Tome 1 Et pourtant, ça crépite !. Ed. Soylek. 😛
  • #64
    Paracas
    29/04/2012 à 07:33
    Dans un cimetière on n’y voit que du feu.....
  • #65
    PHILO_LOGIS
    29/04/2012 à 07:37*
    • En réponse à chirstian #8 le 16/04/2009 à 09:12 :
    • « n’y voir que du feu consiste donc à se laisser abuser . L’expression rejoint donc la "poudre aux yeux", et le feu dont il s’agit pourrait bi... »
    L’expression rejoint donc la "poudre aux yeux", et le feu dont il s’agit pourrait bien être celui d’artifice.

    Et cette poudre aux yeux, Monsieur le Sélénite, est-ce de la poudre d’est-ce qu’on pète?
  • #66
    PHILO_LOGIS
    29/04/2012 à 07:41*
    • En réponse à chirstian #51 le 17/04/2009 à 09:27 :
    • « Pourquoi cela ne s’appliquerait-il pas à un préfixe?
      je n’en ai pas d’exemples en tête, mais pourquoi pas,en effet.
      Simplement, dans le c... »
    A moins qu’il ne s’agisse des "épis" de blé ?

    Et l’épis des vaches, lors?
  • #67
    Paracas
    29/04/2012 à 07:58*
    Je vieillis moi, j’avais mis un commentaire complètement hors sujet !
  • #68
    joseta
    29/04/2012 à 08:12*
    L’expression du jour, ’n’y voir que du feu’ est très utilisée par les bonzes.
    Et à ce sujet, j’ajouterai:
    Devinettes/réponses
    Que fait un bonze au milieu de deux autres?
    - Être entre deux feux.
    Que fait un bonze excité et plein d’ardeur?
    - Il s’enflamme.
    Que découvre un bonze blessé la veille?
    - Un sang d’hier.
    Qu’arrive-t-il à un bonze nain?
    - Il fait pas long feu.
    On a arrêté un bonze au volant:
    - Il avait brûlé un feu rouge.
    Et encore,
    Que fait un bonze qui en touche un autre?
    - Mettre la main au feu.
    Comment se promène un bonze sans chemise?
    - "Torche nu"
    Comment dit-on d’un bonze pâle?
    - Éteint (aussi bizarre que cela paraisse).
  • #69
    joseta
    29/04/2012 à 08:29*
    J’me promenais, en voiture, lorsqu’en haut d’une pente, je vis un signal vert, rouge et orange: j’ai appelé ça ’les feux de la rampe’.
    Ch. Chaplin
  • #70
    <inconnu>
    29/04/2012 à 08:33*
    En Afrique, ils ont détruit par le feu plusieurs tonnes de défenses d’y voir provenant du braconnage, plutôt que de les vendre et d’utiliser le pognon, justement pour protéger les éléphants (et les gentils popotames). Cherchez l’erreur.
  • #71
    <inconnu>
    29/04/2012 à 08:39
    • En réponse à mickeylange #61 le 29/04/2012 à 04:29 :
    • « Quand elle était sur son bûcher la sorcière d’hier ne voyait que du feux.
      Elle en avait plein les chasses.
      Après on disait feu la sorcière.... »
    • La devise des pompiers : Qui trop embrase mal éteint.
    • Le pompier fou voulait éteindre le feu d’artifice. Puis il est parti arroser le feu rouge.
    • Les pompiers éteignent les incendies en les arrosant, pourquoi ne sèche-t-on pas les inondations en allumant des incendies ?
  • #72
    joseta
    29/04/2012 à 08:58
    • En réponse à <inconnu> #71 le 29/04/2012 à 08:39 :
    • « • La devise des pompiers : Qui trop embrase mal éteint.
      • Le pompier fou voulait éteindre le feu d’artifice. Puis il est parti arroser le fe... »
    - Un pompier s’est fait congédier: il était tout feu, tout flamme.
  • #73
    <inconnu>
    29/04/2012 à 09:02
    • En réponse à <inconnu> #36 le 16/04/2009 à 20:15 :
    • « Le boulonnais, infatigable, voir cette page boulonne et turbine au rythme de son pas lent et lourd.
      Epi : pas d’accent sur les majuscules en... »
    Epi : pas d’accent sur les majuscules en français

    –> LES ELEVES SONT BIEN ELEVES ???
  • #74
    joseta
    29/04/2012 à 09:14
    DEVINETTE
    S’il y a un chien et un chat tout en haut d’une colline et vous leur faites un appel lumineux, pourquoi c’est le chien qui court vers vous?
    La réponse, tout-à-l’heure.
  • #75
    <inconnu>
    29/04/2012 à 09:17
    • En réponse à chirstian #51 le 17/04/2009 à 09:27 :
    • « Pourquoi cela ne s’appliquerait-il pas à un préfixe?
      je n’en ai pas d’exemples en tête, mais pourquoi pas,en effet.
      Simplement, dans le c... »
    D’accord avec toi, le préfixe "épi" participe à la formation d’un mot, mais n’est pas un éponyme.
    Épi c’est tout.
  • #76
    joseta
    29/04/2012 à 09:41
    Son copain reprochait à Sandie Shaw d’exciter les hommes:
    - Tu aimes jouer les allumeuses ’hein, Sandie’?
  • #77
    <inconnu>
    29/04/2012 à 09:43*
    • En réponse à chirstian #55 le 17/04/2009 à 12:18 :
    • « si l’on peut dire : Poubelle, le Préfet éponyme, a donné son nom à la poubelle éponyme - formule, de surcroit pléonasmissime - je propose de... »
    L’hôte a reçu ses hôtes dans la maison qu’il louait au propriétaire qui la louait.
  • #78
    <inconnu>
    29/04/2012 à 10:01
    On dit que les feux de la St Jean chassent les sorcières et marquent aussi le début de la belle saison.
  • #79
    chirstian
    29/04/2012 à 10:06
    • En réponse à <inconnu> #70 le 29/04/2012 à 08:33* :
    • « En Afrique, ils ont détruit par le feu plusieurs tonnes de défenses d’y voir provenant du braconnage, plutôt que de les vendre et d’utiliser... »
    Cherchez l’erreur
    aucune erreur ! Tu imagines les Douanes vendant toutes leurs saisies pour financer le renforcement de l’espace Schengen ?
  • #80
    chirstian
    29/04/2012 à 10:08
    • En réponse à <inconnu> #75 le 29/04/2012 à 09:17 :
    • « D’accord avec toi, le préfixe "épi" participe à la formation d’un mot, mais n’est pas un éponyme.
      Épi c’est tout. »
    le préfixe "épi" participe à la formation d’un mot, mais n’est pas un éponyme.
    c’est un épinome (et non une épine, homme !)