Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ne pas avoir deux sous de jugeote [v]

manquer sérieusement de bon sens ; manquer de discernement ; ne pas être très intelligent

Origine et définition

On trouve le mot 'jugeote' pour le première fois en 1871 dans la correspondance de Gustave Flaubert[1].
Tout comme on peut dire 'tremblote' pour 'tremblement', Flaubert est parti du mot 'jugement' dont il a remplacé la fin par le suffixe diminutif '-ote'[2].
Le jugement, c'est ici, comme nous dit le Robert : « la faculté de l'esprit permettant de juger (plus ou moins bien) des choses qui ne font pas l'objet d'une connaissance immédiate certaine, ni d'une démonstration rigoureuse », faculté qu'on associe généralement à l'intelligence ou à la capacité de raisonnement.
Au point que quand on dit de quelqu'un qu'il n'a pas de jugeote, c'est plus souvent pour dire qu'il est un imbécile.
Alors dire d'une personne qu'elle n'a pas (pour) deux sous de jugeote, c'est affirmer qu'elle en a tellement peu que, si on devait payer pour l'obtenir, on n'en donnerait même pas deux misérables sous (le 'pour' actuellement souvent escamoté introduit la somme qu'on serait prêt à débourser 'pour' cette chose, tout comme vous pourriez dire à votre poissonnier, par exemple, "mettez-moi pour 215,27 euros de pétoncles").
[1] Mais le mot 'jugeoteur', tombé dans l'oubli, a été utilisé à partir de 1845. Il désignait une personne qui s'autorisait à avoir un jugement sur tout sans avoir pour autant les connaissances ou compétences nécessaires.
[2] Non, compote, bergamote, rebelote, homozygote, capote et chypriote ne sont pas construits de la même manière !

Compléments

Au milieu du XXe siècle, par plaisanterie basée sur les différents sens du mot du mot 'jugement', on a vu apparaître l'expression "passer en jugeote" pour "passer en jugement".

Exemples

« Cette nouvelle a provoqué la consternation du beato, je l'ai vu sur l'heure. Je crois qu'il ressentait la même chose que moi. Ces gens-là n'avaient pas pour deux sous de jugeote et ne reconnaissaient pas les exemples donnés par le travail et par la prière. »
Claúdio Aguiar - Complainte nocturne - 2005

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to be a bit thick être épais
Anglais (USA) not have a lick of sense ne pas avoir un coup de langue de sens
Anglais (USA) not to have much upstairs ne pas avoir beaucoup à l'étage supérieur
Espagnol (Espagne) no tener dos dedos de frente ne pas avoir deux doigts de front
Espagnol (Espagne) no tener luces ne pas avoir de lumière
Espagnol (Espagne) ser más corto que el rabo de una boina être plus court que la queue d'un béret
Espagnol (Espagne) Ser más corto que las mangas de un chaleco être plus court que les manches d'un gilet
Espagnol (Espagne) tener dos dedos de frente avoir deux doigts de front
Espagnol (Mexique) más bruto sería pecado plus bête serait un péché
Espagnol (Mexique) no le sube el agua al tinaco l'eau ne lui monte pas dans la citerne
Français (Canada) être épais être inculte
Français (Canada) être niaiseux être inculte
Français (Canada) ne pas être la tête à Papineau être lent à comprendre
Italien non avere sale in zucca ne pas avoir du sel dans la tête
Néerlandais appetjoek zijn être appetjoek , patois
Néerlandais een uilskuiken zijn être un poussin chouette
Néerlandais géén licht zijn ne pas être une lumière
Néerlandais van het padje zijn avoir perdu le sentier
Néerlandais ze niet allemaal op de rij hebben ne pas les avoir aligné
Néerlandais ze niet allemaal op een rijtje hebben avoir une case qui manque / il manque quelques boulons
Polonais nie mieć za grosz rozsądku ne pas avoir pour un grosz de bon sens
Portugais (Brésil) não ter um pingo de juízo ne pas avoir une goutte de jugeote
Portugais (Portugal) ter um parafuso a menos avoir un vis de moins
Roumain a nu-l duce capul la tête ne le porte pas
Roumain a nu avea minte nici de doi bani ne pas avoir de jugeote même pour deux sous
Roumain prost ca noaptea con comme la nuit
Slovaque nemat ani stipku rozumu ne pas avoir une pincée de cervelle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas avoir deux sous de jugeote » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ne pas avoir deux sous de jugeote » Commentaires

  • ergosum
    07/05/2018 à 13:27
    • En réponse à DiwanC #160 le 07/05/2018 à 13:03 :
    • « Quelle perspicacité ! Voilà sans doute pourquoi, M'sieur le Directeur, vous êtes directeur ! 😛
      Bon... eh bien je garde mes deux sous... à mo... »
    le bas string ?
    Qu'est-ce qu'on peut bien mettre dans un bout de ficelle ?
    Et demain, t'enlèves le bas ?
  • le gone
    07/05/2018 à 14:26
    • En réponse à SyntaxTerror #145 le 07/05/2018 à 11:14* :
    • « Aucune autorité ne m'a jamais écrit pour m'informer à partir de quand et de combien de points je dispose.
      J'aurais préféré qu'on me demande... »
    Qu'est ce qui est rose, qui mesure 20 centimètres de long et fait pâlir d'envie toutes les femmes ? Le permis ! Et le tiens comme le mien est d'un joli rose. Donc t'as la réponse à ta question de cuisson il me semble...
  • chirstian
    07/05/2018 à 14:33
    Homme bonne présentation, retraité encore vert, santé correcte, disposant 1 sou, cherche femme même profil, disposant même capital en vue mise en commun pour achat jugeote.
    Envoyer photo de dessous et du sou à God c/o Reverso. Réponse assurée.
  • Utilisateur supprimé
    07/05/2018 à 15:00*
    • En réponse à chirstian #163 le 07/05/2018 à 14:33 :
    • « Homme bonne présentation, retraité encore vert, santé correcte, disposant 1 sou, cherche femme même profil, disposant même capital en vue... »
    M'enfin, dès qu'ils auront acquis la jugeote, ils se sépareront...
  • Kyrikou
    07/05/2018 à 15:03
    • En réponse à chirstian #163 le 07/05/2018 à 14:33 :
    • « Homme bonne présentation, retraité encore vert, santé correcte, disposant 1 sou, cherche femme même profil, disposant même capital en vue... »
    Oupssss, on est sur un site de rencontre !
    Savais pas, j'vais tirer ma révérence 😄
    M'enfin 😉
  • Utilisateur supprimé
    07/05/2018 à 15:05*
    • En réponse à le gone #162 le 07/05/2018 à 14:26 :
    • « Qu'est ce qui est rose, qui mesure 20 centimètres de long et fait pâlir d'envie toutes les femmes ? Le permis ! Et le tiens comme le mien es... »
    Les permis belges font 10,5 x 7,5 cm et comportent 3 épaisseurs de papier replié, on peut donc les mettre dans son portefeuille.
  • Utilisateur supprimé
    07/05/2018 à 15:12
    • En réponse à Utilisateur supprimé #166 le 07/05/2018 à 15:05* :
    • « Les permis belges font 10,5 x 7,5 cm et comportent 3 épaisseurs de papier replié, on peut donc les mettre dans son portefeuille. »
    Le Permis Piéton
  • SyntaxTerror
    07/05/2018 à 16:13
    • En réponse à Utilisateur supprimé #166 le 07/05/2018 à 15:05* :
    • « Les permis belges font 10,5 x 7,5 cm et comportent 3 épaisseurs de papier replié, on peut donc les mettre dans son portefeuille. »
    Le gone se vante !
    Mon duplicata de 1977 mesure dans les 10,3 X 7,3 cm une fois plié en deux, donc au maximum 14,6 cm.
  • Kyrikou
    07/05/2018 à 16:37
    Est-ce une compèt. de cm entre Belges ???? 😉
  • joseta
    07/05/2018 à 17:00*
    - Pffffff...j'suis crevé, je viens d'arracher un tas d'oignons frais...
    - cébettes...
    - pourquoi c'est bête ?
    1) DOUÉ (doux et)
    2) SAGACE (s’agace)
    3) SENSÉ (sans ses…)
    4) GÉNIAL (Jenny, Al)
    5) ÉCLAIRÉ (Et Claire est)
    6) MALIN (mal, hein ?)
    7) ADROIT (à droit)
    8) CLAIRVOYANT (Claire, voyant)
    9) HABILE (Ah, Bill)
    10) FIN
    11) PERÇANT (persan)
    12) ÉVEILLÉ (ai veillé)
    Voilà !
  • chirstian
    07/05/2018 à 18:34
    • En réponse à Utilisateur supprimé #164 le 07/05/2018 à 15:00* :
    • « M'enfin, dès qu'ils auront acquis la jugeote, ils se sépareront... »
    M'enfin, dès qu'ils auront acquis la jugeotte, ils se sépareront...
    on peut effectivement considérer que tous les couples se sépareraient, s'ils avaient deux sous de jugeote.
    Aie, non chérie, pas sur la tête !
  • Kyrikou
    07/05/2018 à 19:13
    • En réponse à joseta #170 le 07/05/2018 à 17:00* :
    • « - Pffffff...j'suis crevé, je viens d'arracher un tas d'oignons frais...
      - cébettes...
      - pourquoi c'est bête ?
      1) DOUÉ (doux et) »
    Moi aussi, j'suis crevé, sieste, relax, vacances ....
    J'en avais pas beaucoup encore une fois mais je m'améliore 🙂
  • joseta
    07/05/2018 à 21:19*
    • En réponse à Kyrikou #172 le 07/05/2018 à 19:13 :
    • « Moi aussi, j'suis crevé, sieste, relax, vacances ....
      J'en avais pas beaucoup encore une fois mais je m'améliore 🙂 »
    C'est bien...Pour réussir à ce jeu, il faut être intuitif et perspicace (merci Germaine). La jugeote, je ne crois pas qu'elle 'serve, elle' 🙂
  • SyntaxTerror
    07/05/2018 à 21:31*
    • En réponse à Kyrikou #169 le 07/05/2018 à 16:37 :
    • « Est-ce une compèt. de cm entre Belges ???? 😉 »
    Il n'y a que Mintaka qui soit Belge. Comme son nom l'indique, le gone est Lyonnais et je suis un Picard exilé en Ile de France.
  • ergosum
    07/05/2018 à 23:47
    Mintaka ? Belge ? Mais non, il est Orionais. De même que Alnitak.
    Ils ont pour voisins célèbres Betelgeuse et Rigel
  • file_au_logis2
    08/05/2018 à 08:15
    Est-ce donc une histoire de dessous ? Juge, ôte-moi d'un doute !
  • Pierre Lincourt
    11/05/2018 à 16:26
    Au Québec, le terme niaiseux veut dire pas très intelligent. Ce terme n’est pas tout à fait le synonyme d’inculte. On peut être cultivé mais agir de façon stupide quoique les deux termes peuvent se chevaucher souvent. Le même raisonnement s’applique aussi à épais qui est synonyme de pas très intelligent.
  • deLassus
    10/01/2021 à 11:46
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont, à une petit détail près*, conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    * Dans le Livre, la partie Compléments n'a pas été reprise.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • deLassus
    04/06/2022 à 18:17
    On trouve le [sic] mot 'jugeote' pour le première fois en 1871 dans la correspondance de Gustave Flaubert

    D'après P. Enckell (Dictionnaire historique et philologique du français non conventionnel, 2017), on trouve ce mot chez Deslandes (L'école des ivrognes, 1834) :
    Cette page, milieu de la colonne gauche.
  • Utilisateur supprimé
    24/02/2023 à 00:15*
    Et voici venue l'heure de

    ֎֎֎֎֎֎֎֎֍֍֍֍֍֍֍֎֎
    ֎ La Minute communicationnelle ֍
    ֎֎֎֎֎֎֎֎֍֍֍֍֍֍֍֎֎


    1re parution



    Question : Ma calculatrice est en panne. Comment puis-je m'en sortir ?

    Réponse : Comptez sur les doigts, ça vous fera une calculatrice à affichage digital. Si vous rajoutez un mouchoir avec un nœud, vous aurez une calculatrice avec mémoire. Et si en plus vous avez une sinusite, vous voilà avec les fonctions trigonométriques ! Quant aux logarithmes, il suffit de savoir que c'est l'anagramme de algorithmes.

    Je suis certain que vous ne vous attendiez pas à un conseil aussi judicieux !