Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

ne pas s'en faire [v]

ne pas s'inquiéter ; ne pas se faire de souci ; être insouciant

Origine et définition

Lorsque vous répétez sans cesse à un angoissé de nature de ne surtout pas se faire de soucis[1], vous finissez par alléger la phrase en lui disant simplement "ne t'en fais pas !"
Il aura parfaitement compris que le 'en' désigne ici les fameux soucis qui l'habitent et contre lesquels il semble impuissant.
Notre locution est donc simplement une ellipse familière de "ne pas se faire de soucis".
Mais on trouve aussi parfois la 'miette' accolée à l'expression. Pourquoi ?
Eh bien pour une raison simple : si la miette est depuis le XIIe siècle l'abréviation de 'mie' pour désigner d'abord les tout petits bouts qui tombent du pain quand on le rompt, puis, au XVIe siècle, par extension, de petits morceaux de n'importe quoi, le mot a également eu le sens de "un tout petit peu", en rapport avec la taille moyenne d'une véritable miette.
Avec cet ajout l'expression est à comprendre comme "ne pas se faire de soucis, même pas un tout petit peu".
[1] Pour les lecteurs d'origine japonaise, il s'agit bien ici de soucis, pas de sushis. Ni de sous, si !

Exemples

« Dans la vie faut pas s'en faire
Moi je ne m'en fais pas
Toutes ces petites misères
Seront passagères
Tout ça s'arrangera »
Albert Willemetz, Henri Christiné - Dédé (opérette) - 1907
« Mais cette erreur ne suffisait pas à ternir un instant l'éclat de ce spectacle, organisé avec de petits moyens par une troupe qui n'avait pas l'air de s'en faire une miette (...) »
La Revue hebdomadaire, Volume 39, Numéros 7-8 - 1930

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich nichts draus machen (ne pas s‘en faire) ne rien s‘en faire
Allemand nicht an die Decke gehen ne pas monter au plafond
Anglais (Australie) no worries! aucuns soucis !
Anglais not to worry ne pas s'inquiéter
Anglais to not be worried ne pas être inquiet
Anglais (USA) to not sweat it / To not be sweating over it ne pas suer là-dessus
Arabe متل إجرو comme de son pied
Arabe (Tunisie) ma ihemou fi chey il se souci de rien
Espagnol (Espagne) no se preocupe ne vous inquiétez pas
Espagnol (Espagne) pasar passer
Espagnol (Espagne) No comerse el coco Ne pas se bouffer le coco
Espagnol (Espagne) no preocuparse ne pas s'inquiéter
Espagnol (Argentine) no hacerse mala sangre ne pas se faire mauvais sang
Français s'en balancer
Français s'en moquer
Hongrois nem csinál belőle nagy ügyet ne pas en faire un grand affaire
Hébreu לא לדאוג ne vous inquiétez pas
Italien non preoccuparsi ne vous inquiétez pas
Italien infischiarsene ne pas s'en faire
Italien Fregarsene S'en foutre
Néerlandais t zal me een rotzorg zijn je m'en fiche complètement
Néerlandais zorgenloos sans soucis
Néerlandais e geen muizenissen in je hoofd halen ne pas faire rentrer des souris dans sa tête
Polonais nie martwić ne vous inquiétez pas
Portugais (Brésil) não mexer uma palha ne bouger pas une paille
Portugais (Brésil) Pouco se lixar (estou pouco me lixando) Ne pas se poncer (je ne me ponce même pas)
Portugais (Brésil) não estar nem aí n'y être pas
Portugais (Brésil) não esquentar ne pas s'en chauffer
Portugais não se preocupar ne pas se préoccuper
Roumain a i se fâlfâi de se la lui balancer de
Roumain A nu se sinchisi Ne pas s'en faire
Roumain a nu-i păsa nici cât negru sub unghie ne s'en faire ni autant que noir sous ongle
Roumain a nu-și bate capul ne pas se battre la tête
Roumain A-l durea la bască Avoir du mal au chapeau basque
Roumain a-l durea la batistă avoir du mal au mouchoir
Roumain nu-l fute grija le souci ne le fout pas
Roumain nu-și facă griji il ne s’inquiète pas
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas s'en faire » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ne pas s'en faire » Commentaires

  • #21
    <inconnu>
    13/01/2010 à 08:35*
    • En réponse à momolala #18 le 13/01/2010 à 08:30 :
    • « D’après ce que je sais de la météo terroriste qui sévit sur nos grandes chaînes de télévision (vous vous rendez compte : de la neige en hive... »
    Cela fait rigoler les Russes.... on aura au moins réussi celà 🙂
    Il va bientôte avoir et des crampons et des raquettes: cela fera au moins “marcher” certains commerces...
    C’est curieux cette “manie” langagière de dire marcher au lieu de fonctionner: une fois j’ai eu dit ça et mon neveau (huit ans à l’époque...) m’a rétorqué: «Alors mets-lui des chaussures !» Comme quoi les enfants sont souvent plus logiques que les adultes...
  • #22
    tytoalba
    13/01/2010 à 08:36
    • En réponse à momolala #18 le 13/01/2010 à 08:30 :
    • « D’après ce que je sais de la météo terroriste qui sévit sur nos grandes chaînes de télévision (vous vous rendez compte : de la neige en hive... »
    La neige ne sévit pas que sur ta chaîne de TV. Depuis ce matin, ça tombe silencieusement ici.
    Je ne résiste pas au plaisir de vous envoyer vers cette page. Ma miette à moi s’appelle Timon, est tout blanc avec la queue noire. Il ronronne gentiment.
  • #23
    <inconnu>
    13/01/2010 à 08:52*
    • En réponse à Paracas #9 le 13/01/2010 à 07:40 :
    • « Ce pourrait être aussi :"t’en fais pas !" sous entendu : de la bile....non ? »
    «(six sous ces six saucissons-ci?...)»
    «Six cents suisses suçent six cents saucisses sèches sans sauce sûre» Que pensez-vous de celle-ci ? Un peu plus, grivois (si l’on se trompe...): six fûts, six caisses, etc. Tout le monde connaît... 🙂
    Un regret: il y a bien des années (Radio Luxembourg) une émission matinale demandait aux chers zauditeurs de téléphoner à l’animateur de service en lui demandant de prononcer, naturellement le plus vite possible et sans bafouiller (sic...) les phrases les plus invraisemblables.
  • #24
    lafeepolaire
    13/01/2010 à 09:04
    Puisque personne ne l’a encore mis en lien cette page
    J’aurais voulu trouver Maurice Chevalier, mais Dutronc fera l’af-faire!
    Je devrais moi aussi mettre cette expression en pratique.
    Je suis à nouveau coincée par les neiges et je ne pense pas pouvoir me dégager pour aller au travail. Je vais dire au boss de ne pas s’en faire!!! Je me demande si ça va le faire rire!!!
  • #25
    charlesattend
    13/01/2010 à 09:35
    et comme disait Bourvil
    "Alors suivez-moi et comme disait mon grand fer heu, mon grand père, il faut vivre mais pas s’en faire "
    hic..burp
  • #26
    chirstian
    13/01/2010 à 09:43
    • En réponse à horizondelle #10 le 13/01/2010 à 07:42 :
    • « un peu con.
      Tu veux dire que les sots sont sans soucis (six sous ces six saucissons-ci?...)
      Peut-être, ou alors sont-ils philosophes comme... »
    "Lorsque le problème a une solution, il ne sert à rien de s’inquiéter, et lorsqu’il n’en a pas, s’inquiéter ne change rien! "
    d’où cette pensée shadoks : "quand il n’y a pas de solution, c’est qu’il n’y a pas de problème !" cette page
  • #27
    SagesseFolie
    13/01/2010 à 10:04*
    Comme Momo et d’autres, j’avais l’âme mélancolique ce matin (quel site !).
    J’ai écrit un poème où c’est mon cœur qui partait en miette.
    Mais le pain de la vie c’est l’humour, alors je l’ai effacé et en ai écrit un autre :

    Sans vraiment s’en faire,
    Les quarante contraints,
    Ces ultra-mondains
    Viennent se mettre aux verres.
    Ont dû lire, ces croutes,
    L’almanach-Vermouth.
    J’veux pas d’ce pain-là :
    L’épée dans le plat.
    Pourquoi dire, ma mie,
    C’est là qu’ya des mies*.
    Lors que, tu t’en doutes,
    C’est là qu’ya des croutes.

    * Et tutti Conti.
  • #28
    mickeylange
    13/01/2010 à 10:05
    • En réponse à momolala #18 le 13/01/2010 à 08:30 :
    • « D’après ce que je sais de la météo terroriste qui sévit sur nos grandes chaînes de télévision (vous vous rendez compte : de la neige en hive... »
    lui qui nous disait hier que l’amiral avait les mains sous les couvertures et les pieds déjà noirs !

    Non je disait les mains SUR les couvertures ce qui devait lui donner des engelures.
    En garçon discret je ne disais rien sur sa braguette toujours ouverte, et les conséquences de la congélation sur ses extrémités.
    Mais il rikske de ne plus avoir que les pieds qui soient noirs.
  • #29
    mickeylange
    13/01/2010 à 10:14
    Non pas sans fer, disait le Maréchal ferrant*. (Les chevaux avaient des chaussures sur mesure bien avant Roland Dumas)
    * Hein Cotcot que c’est vrai ?
  • #30
    deLassus
    13/01/2010 à 10:15
    • En réponse à chirstian #26 le 13/01/2010 à 09:43 :
    • « "Lorsque le problème a une solution, il ne sert à rien de s’inquiéter, et lorsqu’il n’en a pas, s’inquiéter ne change rien! "
      d’où cette p... »
    Un de mes patrons disait souvent : "Non seulement un problème a toujours une solution, mais il en a plusieurs, et c’est très amusant de choisir la meilleure !"
    J’ai entendu cette phrase des dizaines de fois, car il fut mon PDG pendant plus de 10 ans.
    Comme c’était à moi de trouver les supposées solutions, je n’appréciais pas toujours son humour.
    Mais j’aimais bien l’homme, incorrigible optimiste...
  • #31
    chirstian
    13/01/2010 à 10:15
    conseil d’entreprises je m’en faisais terriblement pour mes clients, avec souvent l’impression de m’en faire plus qu’eux ! J’ai ensuite créé plusieurs boîtes, et je m’en suis fait encore plus. Et puis je les ai transmises à mes collaborateurs ... et je continue à m’en faire pour eux ! Et pour être franc, maintenant que mes activités ne sont plus que bénévoles, avec une pression très allégée ... ce stress professionnel me manque.
    Il me semble que, selon les tempéraments, l’inquiétude agit ,soit comme un stimulant qui pousse à l’action, soit comme un poison qui annihile la volonté. Il y a dans la première une excitation complexe. Prévoir le pire, et agir pour qu’il n’arrive jamais. Victoire sans cesse renouvelée, source de fierté, sentiment de vivre pleinement.
    Un amiral nous dirait sans doute qu’on ne devient pas marin pour voguer sur une mer d’huile. C’est la tempête et même, en premier lieu : la menace de tempête qui fait apprécier le calme.
    Enfant j’avais peur du noir : il me fallait le peupler de monstres et de voleurs tapis derrière les arbres. Je les voyais m’attaquer, me tuer. Et puis , ayant admis qu’il ne pouvait plus rien m’arriver de pire, je les affrontais avec sérénité : démarche efficace, puisqu’ils se sont toujours enfuis devant moi. Ma soeur adoptait une démarche inverse : elle se persuadait qu’il n’y avait aucun danger, mais, du coup, le moindre bruit venait remettre en cause ses certitudes. (j’ajoute que les monstres l’ont -elle aussi- toujours épargnée, mais probablement grâce à moi !)
    C’est ainsi qu’on apprécie davantage la santé quand on a frôlé la mort. Qu’on apprécie davantage la vie quand on est conscient qu’elle est une victoire.
    Que s’en faire un gâteau relativise les miettes.
  • #32
    PHILO_LOGIS
    13/01/2010 à 10:24
    En réunion aujourd’hui et demain à Bruxelles, puis vendredi à Paris, je ne m’en fais des masses. Vous tiendrez bien la boutique sans moi.
    Au cas où je ne pourrais intervenir demain, en avance: BON ANNIVERSAIRE à mon Breuke! Il se reconnaîtra!
  • #33
    mickeylange
    13/01/2010 à 10:35*
    Puisque Filo lance la mode, allons-y joyeusement.
    Bon anniversaire Houba. Je t’offre une

    __ \\ / __
    / \\ | / \\
    \\|/
    _,.---v---._
    /\\__/\\ / \\ ()
    \\_ _/ / \\ ||
    \\ \\_| (( @ __| ||
    \\ \\_ ||
    \\ /__/ / ||
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ||

    pour tes cols de chemises !
  • #34
    <inconnu>
    13/01/2010 à 11:19*
    On chantait:
    "T’fais pas de bil’ Bil!
    La bil’ c’est du tracas..."
    Mais je ne me souviens plus.
    Alors, allons y gaiement:
    🙂
  • #35
    Elpepe
    13/01/2010 à 11:32
    Ah ben, les gosses : ça y est : BB est branchée ! Sans soucis, juste des emmerdements un max, avec une chiée de transformateurs qui prennent chacun deux places sur la barrette... Je sens que je vais en faire une sur mesures, gagner de la place, moi.
    Bon, il est quelle heure ? Ah ben tiens, c’est l’heure, hein ! Marceeeel !
  • #36
    Elpepe
    13/01/2010 à 11:40*
    • En réponse à Elpepe #35 le 13/01/2010 à 11:32 :
    • « Ah ben, les gosses : ça y est : BB est branchée ! Sans soucis, juste des emmerdements un max, avec une chiée de transformateurs qui prennent... »
    Damned ! Encore raté, j’m’a merdu dans les codes ! Voir l’intervention de BB (BeeBee) ci-dessous.
  • #37
    BeeBee
    13/01/2010 à 11:42
    • En réponse à Elpepe #35 le 13/01/2010 à 11:32 :
    • « Ah ben, les gosses : ça y est : BB est branchée ! Sans soucis, juste des emmerdements un max, avec une chiée de transformateurs qui prennent... »
    ça c’est sûr , il a bien travaillé hier et , moi je ne m’en faisais pas une miette car il est très fort Elpépé , bien plus fort que les barrettes récalcitrantes !! Tout marche ! C’est en effet l’ heure d’ appeler Marcel . Salut à tous .
  • #38
    <inconnu>
    13/01/2010 à 11:50
    YOUPI Vive la Gouguette!!!
    Je l’aie!
    Je la tiens bien dans ma souris et Youp! Je la pose!
    Follow Mp3Lyrics on Twitter
    Les Jérolas Totor t’as tort Lyrics
    :
    Dans l’quartier d’la gare du Nord
    Tout le monde connaît Victor
    Ce garçon fait un métier
    Très particulier !
    Il passe les rails de chemin d’fer
    Chaque jour au papier d’verre
    Et comme il n’est pas feignant
    Chacun s’écrie en le plaignant :
    [Refrain:]
    Totor t’as tort tu t’uses et tu te tues
    Pourquoi t’entêtes-tu ?
    Vas-y doucement
    Presse pas l’mouvement
    C’est pas normal
    Tu t’feras du mal
    Totor t’as tort tu t’uses et tu te tues
    Pourquoi t’entêtes-tu ?
    Sois moins pressé
    Rien n’est cassé
    Fais ton boulot
    piano...piano...!
    ( en souvenir de mon petit Papa, cet éternel tourmenté qui savait le cacher et sifflotait toute la journée...)
  • #39
    cotentine
    13/01/2010 à 11:51
    • En réponse à <inconnu> #23 le 13/01/2010 à 08:52* :
    • « «(six sous ces six saucissons-ci?...)»
      «Six cents suisses suçent six cents saucisses sèches sans sauce sûre» Que pensez-vous de celle-ci ?... »
    les phrases les plus invraisemblables.

    ce sont des virelangues qui nous vient de l’anglais "tongue twister" ( littéralement : qui fait tordre la langue) cette page ou encore cette page
    Ces phrases sont des exercices de prononciation que répètent les enfants pour jouer ou les futurs acteurs pour s’entraîner en suite, ils n’ont plus à s’en faire ... ils seront capables de tout dire (Sim en a fait de bons sketches) 😉
  • #40
    God
    13/01/2010 à 11:53
    • En réponse à BeeBee #37 le 13/01/2010 à 11:42 :
    • « ça c’est sûr , il a bien travaillé hier et , moi je ne m’en faisais pas une miette car il est très fort Elpépé , bien plus fort que les barr... »
    Hello BeeBee ! Bienvenue (enfin) au club !
    Faut dire que l’amiral, il a vraiment tardé à te connecter, hein ? Devait pas vouloir que tu viennes lire ses débordements, probablement. 😉