Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

oeil pour oeil, dent pour dent [exp]

loi du talion ; le coupable doit subir le même dommage que celui qu'il a fait subir à sa victime ; un prêté pour un rendu

Origine et définition

Avant d'attaquer, on peut préciser que 'talion' vient du latin 'talis' qui signifie 'tel' ou 'pareil'.
Les premières traces de la loi du talion ont été trouvées dans le Code d'Hammourabi, recueil de lois du roi de Babylone qui a régné entre 1792 et 1750 avant JC.
Elles disaient : "Si quelqu'un a crevé l'oeil d'un homme libre, on lui crèvera l'oeil ; si quelqu'un a cassé une dent d'un homme libre, on lui cassera une dent...".
S'il peut paraître barbare, ce système d'application de peines limitées à ce qui a été subi a permis d'éviter que les personnes ne se fassent justice elles-mêmes, avec une escalade possible dans les réponses, et a introduit un début d'ordre dans la société pour le traitement des crimes.
On retrouve aussi cette formule dans l'Ancien Testament :
Exode 21,23-25 : "Mais si malheur arrive, tu paieras vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied, brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure."
Lévitique, 9,17-22 : "Si un homme frappe à mort un être humain, quel qu'il soit, il sera mis à mort. S'il frappe à mort un animal, il le remplacera - vie pour vie. Si un homme provoque une infirmité chez un compatriote, on lui fera ce qu'il a fait : fracture pour fracture, œil pour œil, dent pour dent; on provoquera chez lui la même infirmité qu'il a provoqué chez l'autre".
Par contre, selon le Nouveau Testament, Jésus a mis un bémol à cette notion de peine ou de souffrance égale à celle endurée :
Matthieu 5,38-42 : "Vous avez appris qu'il a été dit : œil pour œil et dent pour dent. Et moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Au contraire, si quelqu'un te gifle sur la joue droite, tends-lui aussi l'autre. A qui veut te mener devant le juge pour prendre ta tunique, laisse aussi ton manteau. Si quelqu'un te force à faire mille pas, fais-en deux mille avec lui. A qui te demande, donne; à qui veut t'emprunter, ne tourne pas le dos."
De nos jours, dans celles de nos sociétés où il reste encore un vernis de civilisation, la loi du talion n'est heureusement plus appliquée, au grand dam des partisans de la peine de mort, entre autres.
Elle est remplacée par des peines graduées, attribuées en fonction des dommages subis par la victime (et de la qualité de l'avocat du coupable), qui doivent permettre de compenser du mieux possible ces dommages, tout en n'empêchant pas la possibilité d'une réinsertion ultérieure du condamné.

Exemples

Je suis désolée pour ta mère, mais oeil pour oeil, dent pour dent.
Oui tu sais, oeil pour oeil, dent pour dent.
La philosophie de, oeil pour oeil, dent pour dent est dangereuse.
'Tu as entendu le dicton, oeil pour oeil, dent pour dent...
Ce n'est pas du «oeil pour oeil, dent pour dent», c'est de la légitime défense.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auge um Auge, Zahn um Zahn oeil pour oeil, dent pour dent
Anglais (UK) Tit for tat Donnant -donnant
Anglais an eye for an eye, a tooth for a tooth un oeil pour un oeil, une dent pour une dent
Arabe essinnou bessinni, el ayinou bel ayini dent pour dent, oeil pour oeil
Bulgare око за око, зъб за зъб oeil pour oeil, dent pour dent
Danois øje for øje og tand for tand oeil pour oeil, dent pour dent
Espagnol (Argentine) ojo por ojo, diente por diente oeil pour oeil, dent pour dent
Espagnol (Argentine) por cada uno de los nuestros que caiga, caerán cinco de ellos pour chacun des nôtres qui tombe, cinq des autres tomberont
Espagnol (Espagne) ¡ Quien a hierro mata, a hierro muere ! qui se sert de l'épée, périra par l'épée !
Espagnol (Espagne) ojo por ojo, diente por diente / Ley del Talion oeil pour oeil, dent pour dent / Loi du talion
Estonien silm silma, hammas hamba vastu oeil pour oeil, dent pour dent
Gallois llygad am lygad a dant am ddant un oeil pour un oeil et une dent pour une dent
Grec οφθαλμόν αντί οφθαλμού και οδόντα αντί οδόντος oeil pour oeil, dent pour dent
Hongrois szemet szemért, fogat fogért oeil pour oeil, dent pour dent
Italien occhio per occhio, dente per dente oeil pour oeil, dent pour dent
Norvégien oeye for oeye, tann for tann oeil pour oeil, dent pour dent
Néerlandais (Belgique) oog om oog, tand om tand oeil pour oeil, dent pour dent
Néerlandais oog om oog, tand om tand oeil pour oeil, dent pour dent
Persan bad nakon ke bad bini le fait de rendre la pareille, de se venger avec rigueur
Polonais oko za oko, ząb za ząb oeil pour oeil, dent pour dent
Portugais (Brésil) olho por olho, dente por dente oeil pour oeil, dent pour dent
Roumain ochi pentru ochi și dinte pentru dinte oeil pour oeil et dent pour dent
Roumain ochi pentru ochi, dinte pentru dinte oeil, dent pour dent
Roumain ochi pentru ochi, dinte pentru dinte / Legea talionului oeil pour oeil, dent pour dent / Loi du talion
Russe око за око, зуб за зуб oeil pour oeil, dent pour dent
Serbe oko za oko, zub za zub oeil pour oeil, dent pour dent
Suédois oega foer oega, tand foer tand oeil pour oeil, dent pour dent
Turc Dişe diş, göze göz Dent pour dent, oeil pour oeil
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « oeil pour oeil, dent pour dent » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « oeil pour oeil, dent pour dent » Commentaires

  • gerard5253
    16/12/2014 à 10:51*
    • En réponse à gerard5253 #95 le 16/12/2014 à 09:20 :
    • « ..il est évident qu'un œil en moins pour un horloger provoque plus de préjudice qu'un œil en moins pour un avocat par exemple,
      La justice a... »
    plus de préjudices qu'un œil en moins pour un avocat par exemple,
    La justice a les yeux bandés
    Parfois ça donne ça
  • saharaa
    16/12/2014 à 10:52*
    A propos de métaux... j'ai entendu aux infos que nous sommes toujours plombés (alliage) au mercure, métal éminemment toxique dans l'environnement mais apparemment pas dans nos bouches 😕 Y a-t-il un dentiste qui a bon œil dans la salle ?
  • gerard5253
    16/12/2014 à 10:58
    • En réponse à SyntaxTerror #118 le 16/12/2014 à 10:44 :
    • « On partage et j'achèterai à Mintaka un bouquin de physique de quatrième pour qu'il se persuade que l'acier n'est pas plus un métal que ne l'... »
    J' opterais pour un bouquin de chimie mais si la dame à un physique agréable......................
  • saharaa
    16/12/2014 à 10:59
    • En réponse à Utilisateur supprimé #120 le 16/12/2014 à 10:49* :
    • « Bon d'accord, je t'envoie un bon de 0,63 zlotys convertible en bon de 12 ngultrums. »
    Ah, ce n'est que justice ! Eh bien, on les boira ensemble... au Bhoutan parce que chez Marcel ce ne sont pas les mêmes prix : le ngultrum c'est de la roupie de sansonnet !
  • Utilisateur supprimé
    16/12/2014 à 11:00*
    • En réponse à SyntaxTerror #118 le 16/12/2014 à 10:44 :
    • « On partage et j'achèterai à Mintaka un bouquin de physique de quatrième pour qu'il se persuade que l'acier n'est pas plus un métal que ne l'... »
    Tu me fais peur, la métallurgie et plus particulièrement la soudure, c'est mon domaine. Ainsi donc tu ne passerais pas sur un pont métallique que j'ai conçu ? (et je suppose en-dessous non plus d'ailleurs 😄)
    Clique donc ici !
  • joseta
    16/12/2014 à 11:04*
    • En réponse à SyntaxTerror #118 le 16/12/2014 à 10:44 :
    • « On partage et j'achèterai à Mintaka un bouquin de physique de quatrième pour qu'il se persuade que l'acier n'est pas plus un métal que ne l'... »
    Un thon tout moche s'était allié à une sardine: l'alliage de laid thon.
  • Utilisateur supprimé
    16/12/2014 à 11:06
    • En réponse à saharaa #122 le 16/12/2014 à 10:52* :
    • « A propos de métaux... j'ai entendu aux infos que nous sommes toujours plombés (alliage) au mercure, métal éminemment toxique dans l'environn... »
    Amalgame dentaire
  • Utilisateur supprimé
    16/12/2014 à 11:07
    • En réponse à joseta #126 le 16/12/2014 à 11:04* :
    • « Un thon tout moche s'était allié à une sardine: l'alliage de laid thon. »
    Et les bagues de mariage, on appelle ça des alliages ?
  • SyntaxTerror
    16/12/2014 à 11:13
    • En réponse à Utilisateur supprimé #125 le 16/12/2014 à 11:00* :
    • « Tu me fais peur, la métallurgie et plus particulièrement la soudure, c'est mon domaine. Ainsi donc tu ne passerais pas sur un pont métalliqu... »
    Je ne doute pas que tu saches souder, mais parler de ponts métalliques (pour les distinguer des ponts en maçonnerie) est un abus de langage [même sur la route de Madison (The Bridges of Madison County)].
  • joseta
    16/12/2014 à 11:22*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #128 le 16/12/2014 à 11:07 :
    • « Et les bagues de mariage, on appelle ça des alliages ? »
    En principe ces bagues sont en or, sauf celle de Guillaume Tell; qui est une bague à Tell
  • saharaa
    16/12/2014 à 11:26
    • En réponse à Utilisateur supprimé #128 le 16/12/2014 à 11:07 :
    • « Et les bagues de mariage, on appelle ça des alliages ? »
    Presque, alliages, alliances...
    Un alliage n'est-il pas l'alliance de plusieurs corps ... au minimum deux.. 😄
  • Utilisateur supprimé
    16/12/2014 à 11:38
    • En réponse à SyntaxTerror #129 le 16/12/2014 à 11:13 :
    • « Je ne doute pas que tu saches souder, mais parler de ponts métalliques (pour les distinguer des ponts en maçonnerie) est un abus de langage... »
    Il va falloir détruire des bibliothèques scientifiques entières pour s'aligner sur ta façon de voir les choses. 😄
  • Utilisateur supprimé
    16/12/2014 à 11:47
    • En réponse à saharaa #131 le 16/12/2014 à 11:26 :
    • « Presque, alliages, alliances...
      Un alliage n'est-il pas l'alliance de plusieurs corps ... au minimum deux.. 😄 »
    Voilà donc introduite la notion de partouze en métallurgie ; décidément, j'aurai tout vu aujourd'hui ! Vous vous rendez compte, des constructions métalliques qui ne sont que de vulgaires abus de langage...
  • joseta
    16/12/2014 à 12:01*
    le Code d'Hammourabi

    Edgar: - Allô, Abby ?
    Abby: - qui c'est ?
    Edgar: - c'est ton Codd d'amour Abby !
    Abby: ma loi du talion ???
    Pfffffff...n'importe quoi !
  • mickeylange
    16/12/2014 à 12:07
    En réalité la loi du talion était à 1origine la loi du talon.
    C'est une vieille coutume provençale que A. Daudet à importé â Draveil.
    Le seigneur local avait le droit de tripoter les talons des femmes de la commune ( et plus si affinités *).
    cette coutume semble aujourd'hui contestée par certaines.
    * le reste du pied, qu 'est que vous imaginez ,
  • saharaa
    16/12/2014 à 12:07
    • En réponse à Utilisateur supprimé #133 le 16/12/2014 à 11:47 :
    • « Voilà donc introduite la notion de partouze en métallurgie ; décidément, j'aurai tout vu aujourd'hui ! Vous vous rendez compte, des construc... »
    Abus de langage ou vue de l'esprit, on a une belle vue d'en haut 🙂
  • SyntaxTerror
    16/12/2014 à 12:35
    • En réponse à Utilisateur supprimé #132 le 16/12/2014 à 11:38 :
    • « Il va falloir détruire des bibliothèques scientifiques entières pour s'aligner sur ta façon de voir les choses. 😄 »
    Non pas les détruire, les corriger si elles contiennent des erreurs !
  • Utilisateur supprimé
    16/12/2014 à 12:50*
    • En réponse à SyntaxTerror #137 le 16/12/2014 à 12:35 :
    • « Non pas les détruire, les corriger si elles contiennent des erreurs ! »
    Tous les titres parlent de constructions métalliques...
    Je pense que le plus simple pour toi serait d'effacer de ta mémoire ce que des professeurs défaillants t'ont inculqué. Je sais, c'est difficile de remettre en question ce qu'on a appris jeune, mais je suis sûr qu'avec un travail sur toi même, tu y arriveras. Courage ! 😄
  • SyntaxTerror
    16/12/2014 à 12:51*
    Puisque God cite l'Exode et le Lévitique, sans compter Mathieu, je ne résiste pas à cette "citation" forgée de toutes pièces :
    Ezéchiel 25 17
    La marche du vertueux est semée d’obstacles par les iniquités des égoïstes et la tyrannie des hommes du Malin. Béni soit l’homme de bonne volonté qui, au nom de la charité et du bien, se fait le berger des faibles qu’il guide dans la vallée d’ombre de la mort et des larmes… Car il est en vérité le gardien de son frère et la providence des enfants égarés. J’abattrai alors le bras d’une terrible colère, d’une vengeance furieuse et effrayante sur les hordes impies qui pourchassent et réduisent à néant les brebis de Dieu. Et tu connaîtras pourquoi mon nom est l’Éternel quand sur toi s’abattra la vengeance du Tout-Puissant !
  • SyntaxTerror
    16/12/2014 à 12:52*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #138 le 16/12/2014 à 12:50* :
    • « Tous les titres parlent de constructions métalliques...
      Je pense que le plus simple pour toi serait d'effacer de ta mémoire ce que des profe... »
    Pareil pour moi !
    Il faut que tu oublies que pendant quarante ans on t'a fait prendre des alliages pour des métaux et ta vessie pour une lanterne.