Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

pas très catholique [adj]

peu conforme à la morale ; sujet à caution ; sujet douteux ; à connotation sexuelle

Origine et définition

Le mot 'orthodoxe' désigne à la fois :
* Ce qui est conforme à une doctrine, aux opinions et aux usages établis ;
* Les Églises chrétiennes des différents rites d'Orient
il est donc amusant de se dire que quelque chose de "pas très orthodoxe" (avec 'orthodoxe' utilisé au premier sens, dans une locution datant du XVIIIe siècle) a pu, par simple plaisanterie sur le deuxième sens, se transformer en une chose pas très catholique.
Mais malheureusement, selon le DHLF (), la deuxième signification de 'orthodoxe' ne date que du XIXe siècle, exactement comme notre expression, sans plus de précisions dans les dates.
Alors laquelle est venue en premier ? Est-ce que l'expression est une variante plaisante de "pas très orthodoxe" ? Ce n'est pas du tout certain.
Et si ce n'est pas le cas, on peut simplement considérer les valeurs morales véhiculées par la religion catholique pour expliquer de manière suffisante l'apparition d'une telle expression avec son sens de "peu conforme à la morale" puis, par extension, avec la signification de 'douteux'.

Exemples

« Et il y avait encore, pour les filles restées sages comme Nana, un mauvais air à l'atelier, l'odeur de bastringue et de nuits peu catholiques, apportée par les ouvrières coureuses (…) »
Emile Zola - L'assommoir

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand nicht ganz koscher pas tout à fait casher
Allemand nicht sehr christlich pas très chrétien
Allemand ziemlich unorthodox pas très orthodoxe
Anglais (Irlande) Not Protestant. Pas protestant.
Anglais a bit fishy un peu louche
Anglais not very catholic pas très catholique
Anglais somewhat shady quelque peu ombragé
Anglais (USA) not kosher pas casher
Arabe ghir moutabeq lelôrf n'est pas conforme à la tradition
Espagnol (Argentine) no muy católico pas très catholique
Espagnol (Argentine) no muy ortodoxo pas très orthodoxe
Espagnol (Espagne) encontrarse mal se sentir malade
Espagnol (Espagne) no es muy católico ce n'est pas très catholique
Espagnol (Espagne) poco ortodoxo peu orthodoxe
Gallois braidd yn babyddol plutôt papiste
Hongrois ez nem kóser pas tout à fait casher
Hébreu לא קתולי (lo katoli) non catholique
Italien poco ortodossa peu orthodoxe
Néerlandais daar zit een luchtje aan cela sent mauvais
Néerlandais dat is niet koosjer cela n'est pas casher
Néerlandais niet in de haak pas dans le crochet
Néerlandais (Belgique) niet katholiek pas catholique
Néerlandais (Belgique) daar is een reukje aan sa porte une petite odeur
Néerlandais dit is niet comme il faut dit is niet zoals het hoort (is dus afkeurenswaardig)
Néerlandais dat kan niet door de beugel un phénomène/une action intolérable, inadmissible
Portugais (Brésil) algo duvidoso quelque chose douteux/-euse
Portugais (Brésil) não é muito católico n'est pas très catholique
Portugais (Brésil) não muito cristão pas très chrétien
Portugais (Brésil) pouco ortodoxo peu orthodoxe
Roumain cam pute ça a une certaine puanteur
Roumain nu prea cușer pas trop cacher
Roumain nu prea catolic pas trop catholique
Roumain nu prea ortodox pas trop orthodoxe
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « pas très catholique » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « pas très catholique » Commentaires

  • DiwanC
    07/07/2022 à 20:51
    • En réponse à lalibellule #199 le 07/07/2022 à 20:47* :
    • « On dirait un fantôme, un imposteur !

      Est-ce vraiment DiwanC ? !!!!!!! »
    Eh oui... c'est bien moi !

    Image externe
  • atheofv
    07/07/2022 à 20:51
    • En réponse à Ratanak #183 le 07/07/2022 à 16:57* :
    • « Bonjour (un peu tardif...) !

      la pédophilie ecclésiastique ? (ce qui est presque un pléonasme...) * »
    Bon...

    Je vais devoir mettre un bémol à mes élucubrations.

    Je ne voudrais pas me fâcher avec mon Meusien préféré.
  • DiwanC
    07/07/2022 à 20:52
    • En réponse à atheofv #200 le 07/07/2022 à 20:47 :
    • « Germaine !!!

      Quel plaisir de te lire.
      Tu nous manquais ! »
    Trop gentil...
  • SyntaxTerror
    07/07/2022 à 20:57
    • En réponse à DiwanC #198 le 07/07/2022 à 20:37* :
    • « https://thumbs.dreamstime.com/z/l-apparence-analogue-de-r%C3%A9veil-huit-heures-h-ou-du-matin-isol%C3%A9-sur-le-fond-blanc-d-isolement-14248... »
    le jardin n'a rien perdu de son charme ni Expressio de son éclat
    Juste des contributeurs et trices réguliers et lierre.

    Bienvenue chez toi, n'hésite pas à venir t'asseoir sous le charme ...
  • lalibellule
    07/07/2022 à 20:58
    Le mot chenoque n’est pas valide au Scrabble.

    Le mot chnoque est valide au Scrabble ... mais difficile à placer.
  • Psylocybe
    07/07/2022 à 21:02
    Ma vieille préférée, fors maman!
  • DiwanC
    07/07/2022 à 21:09*
    • En réponse à SyntaxTerror #204 le 07/07/2022 à 20:57 :
    • « le jardin n'a rien perdu de son charme ni Expressio de son éclat
      Juste des contributeurs et trices réguliers et lierre.

      Bienvenue chez t... »
    ...n'hésite pas à venir t'asseoir sous le charme ...


    Je n'y manquerai pas...
    Image externe
  • Psylocybe
    07/07/2022 à 21:21
    • En réponse à lalibellule #205 le 07/07/2022 à 20:58 :
    • « Le mot chenoque n’est pas valide au Scrabble.

      Le mot chnoque est valide au Scrabble ... mais difficile à placer. »
    Chnoque viendait de l'alsatien, Hans im Schnokeloch, (Hans dans le coin à moustiques). Il ne serait pas dépaysé chez nous qui avons toutes les sortes de diptères suceurs et piqueurs. Et ça convient très bien à Atheov et Ratanax, gens du nord, gras dur mais un peu râleurs,
  • SyntaxTerror
    07/07/2022 à 22:04
    • En réponse à Psylocybe #208 le 07/07/2022 à 21:21 :
    • « Chnoque viendait de l'alsatien, Hans im Schnokeloch, (Hans dans le coin à moustiques). Il ne serait pas dépaysé chez nous qui avons toutes l... »
    L'Alsacien serait un perpétuel insatisfait :
    Der Hans im Schnokeloch, hett alles was er will
    Un was er hett des well er nitt,
    Un was er will des hett er nitt,

    Il a tout ce qu'il veut, mais ce qu'il a, il n'en veut pas et ce qu'il veut, il ne l'a pas.

    Quant à nos deux compères, l'un est Ardennais et l'autre Meusien, je ne sais pas s'ils se considèrent "du nord".
  • Psylocybe
    07/07/2022 à 22:21*
    Hrmmm, coordonnée ardennaises moyennes: latitude 49°7624642
    Communes de Meuse: 49°082432. Du celte mǔso signifiant « humide ».
    Nous sommes considéré comme nordiques dans le sud du Québec.
    St-Alexis-des-Monts: 46°28′00. Le Gulfstream fait toute la différence.
    Et merci pour la référence. Je parle mal Allemand et ses dialectes.
  • lalibellule
    07/07/2022 à 22:22*
    • En réponse à Psylocybe #208 le 07/07/2022 à 21:21 :
    • « Chnoque viendait de l'alsatien, Hans im Schnokeloch, (Hans dans le coin à moustiques). Il ne serait pas dépaysé chez nous qui avons toutes l... »
    Encore que tu m’apprends du vocab ...

    gras dur traduisible par fat cat (gros chat) est invariable seulement en genre

    Les deux gras durs ont l’air de deux gros chats aux poils luisants. On dirait qu’ils mangent souvent du foie gras ... ces derniers ... et sans doute les deux autres.
  • deLassus
    07/07/2022 à 22:26*
    • En réponse à DiwanC #207 le 07/07/2022 à 21:09* :
    • « ...n'hésite pas à venir t'asseoir sous le charme ...


      Je n'y manquerai pas...https://jardin-secrets.com/image.php?/5317/photo-charme-co... »
    Le charme, c'est toi !
    Bien re-venue par Minou, comme disait un autre intermittent, qui nous a fait un gentil coucou il y a peu.
    En ton honneur, une chanson que je ne connaissais pas.
  • Psylocybe
    07/07/2022 à 22:33*
    • En réponse à lalibellule #211 le 07/07/2022 à 22:22* :
    • « Encore que tu m’apprends du vocab ...

      gras dur traduisible par fat cat (gros chat) est invariable seulement en genre »
    Fat cat serait tout à fait acceptable. On dit aussi; Assis sur leur steak, la viande que les guerriers mongols laissaient faisander sous leur selle, pillant les princes russes jusqu'à Kiev, ce qu'ont essayé les cousins de Moscou récemment. Tous n'ont pas la belligérance des généraux de Gengis Khan et les Ukrainiens (niènnes) sont de mauvais coucheurs.
  • Psylocybe
    07/07/2022 à 22:52
    Les vrais slaves n'aiment pas beaucoup les Russes, sang-mêlés de Viking et de horde mongole, mais in a pinch, ils se joindraient à nous pour contrer le Péril Jaune. D'ailleurs la qualité américaine ou allemande est très surestimée, car ils outsourcent, genre Mexique ou Laos. À quel Made in... peut-on encor se fier.? Exemple: Ma Volks que j'aime bien est conduite par un chenoque européen d'origine diverse habitant au Québec, fabriqué par un Guatémaltèques dans une usine mexicaine à la frontière des U.S. of A., gouvernée par les cartels, et, et un peu d'acier suédois dans les soupapes.
    Heureusement qu'on a la France! (rires)
  • joseta
    07/07/2022 à 22:59*
    LE JEU DES VOYELLES (nº 132) Saints catholiques
    Mon ordinateur n'est pas très catholique...et comme il n'est pas sain, moi, je vous invite à déouvrir:
    29 SAINTS CATHOLIQUES

    Il était danois, et habitait l'Indre et c'était l'idole des jeunes et jolies filles de Châteauroux...du moins c'est ce qu'il disait.
    Mais voilà qu'un jour, à midi, dans un restaurant où il mangeait, et guettant la table voisine, il resta bouche-bé. Il avait du goût, certes, et la fille qu'il vit, la blouse dégrafée, venait de lui voler le coeur. Comment pouvait-il, rien qu'en la voyant être fou d'elle ? Vit-elle à Châteauroux ? se demanda-t-il.
    Ce benêt qui se vantait d'avoir tant d'amies qui le dévoraient des yeux, était mort de peur, cette situation le dépassait...et c'est qu'elle n'a pa l'air de faire attention à moi, cette damnée brune !
    Il me semble que je ne suis pas doué quand il s'agit de faire le premier pas, nom d'un chien ! Et si j'osais...Bon, ça suffit, je me lance !
    - Pardon mademoiselle, vous habitez ici, je ne vous ai jamais vue...
    - Je suis de Lyon et j'y retourne demain matin.
    Le danois devint pâle, et n'étala pas tout son charme. À moitié deçu, il lui dit cependant:
    - J'espère que je ne vous rase pas, mais quand on trouve une personne aussi charmante que vous, on a de l'audace...
    - Tu es gentil, tu peux me tutoyer, va...
    - O.K. sache que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux...même courir à perte d'haleine jusqu'à Lyon !
    - Je ne te le conseille pas, tu pourrais tomber sur mon époux !
    - Ah, désolé ! Je te souhaite un bon retour auprès de cet homme aussi chanceux !
    Depuis ce jour, il changea radicalement de comportement.
  • lalibellule
    07/07/2022 à 23:06*
    Donc, on pourrait dire des guerriers mongols that they were sitting pretty ...

    Sitting pretty ... se trouvant dans une belle position avec du confort et de la sécurité ... pas forcément assis sur un steak 🙃
  • deLassus
    07/07/2022 à 23:08
    • En réponse à joseta #215 le 07/07/2022 à 22:59* :
    • « LE JEU DES VOYELLES (nº 132) Saints catholiques
      Mon ordinateur n'est pas très catholique...et comme il n'est pas sain, moi, je vous invite... »
    Bonsoir amigo,

    1. Je ne jouerai pas à ce jeu, pas plus qu'aux précédents, car je suis trop nul.
    Mais est-il possible d'avoir le nombre de saints à trouver ?
    2. Est-ce que tu prévois la solution ce soir avant minuit ou demain ?
  • SyntaxTerror
    07/07/2022 à 23:17
    • En réponse à deLassus #217 le 07/07/2022 à 23:08 :
    • « Bonsoir amigo,

      1. Je ne jouerai pas à ce jeu, pas plus qu'aux précédents, car je suis trop nul.
      Mais est-il possible d'avoir le nombre d... »
    2. Est-ce que tu prévois la solution ce soir avant minuit ou demain ?
    Une chose est de prévoir ...
    Vu l'état de sa machine, joseta propose, son PC dispose.
  • deLassus
    07/07/2022 à 23:22*
    • En réponse à SyntaxTerror #218 le 07/07/2022 à 23:17 :
    • « 2. Est-ce que tu prévois la solution ce soir avant minuit ou demain ?
      Une chose est de prévoir ...
      Vu l'état de sa machine, joseta propose... »
    Ce que je prévois, moi, c'est de copier/coller le jeu de ce soir dans la page Expressio de demain vendredi. Ce que je ferai à 00h01.
    Comme ça, les acharnés du jeu des voyelles pourront s'adonner à leur bien douce drogue dans la journée de demain.
    ... En espérant que l'ordinateur de joseta fonctionnera vers 17h pour la solution.
  • joseta
    08/07/2022 à 09:04*
    • En réponse à DiwanC #201 le 07/07/2022 à 20:51 :
    • « Eh oui... c'est bien moi !
      https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcS903k_WdRtxhrDs-_ZRqAy2skhn2CGB9645FOa0iwVEfOqXcRNEVeUmeWT... »
    Salut Germaine !
    Tu es restée beaucoup trop de temps chez les Desgrand-Lacour ! 🙁