Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

piquer un fard [v]

rougir brusquement ; piquer un soleil ; rougir soudainement ; rougir sous l'effet d'une émotion soudaine ; rougir subitement

Origine et définition

En Bretagne, il est bien plus facile de piquer un far () que de piquer un phare ().
Mais que ce soit en mangeant un far ou en montant dans un phare, n'importe qui peut piquer un fard.
'Piquer' a ici le sens de "faire brusquement" comme on le trouve dans "piquer un roupillon" ou "piquer une colère", par exemple.
Mais qu'en est-il du fard ?
Le Robert nous donne la définition suivante de ce mot qui date du XIIIe siècle : "composition dont l'application sur la peau donne à celle-ci plus d'éclat ou masque un défaut physique". Autrement dit, c'est ce qu'on appelle aujourd'hui un maquillage, grâce auquel une femme peut aisément se rosir la peau du visage, voire se la rougir en cas d'excès.
C'est par comparaison entre ce fard artifice et le rougissement d'une personne émotive que l'expression est née.
Si le mot est très ancien, l'expression date de la deuxième moitié du XIXe siècle.

Compléments

Il est aussi intéressant de savoir que dans l'islam le 'fard' désigne ce qui est obligatoire, ce qui est imposé par la loi. Ainsi, faire la prière ou jeûner pendant le Ramadan font partie du fard.

Exemples

« Anaïs, qu'est-ce que tu racontais donc à Marie Belhomme pour lui faire piquer des fards, que ceux de la Bastille sont pâles à côté ! »
Colette - Claudine à l'école

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand erröten rougir
Allemand rot werden devenir rouge
Anglais to go bright red tourner au rubicond
Espagnol (Argentine) pnerse colorado devenir rouge
Espagnol (Espagne) ponerse colorado devenir rouge
Espagnol (Espagne) ponerse colorado de vergüenza devenir rouge de honte
Espagnol (Espagne) ponerse como un tomate devenir comme une tomate
Espagnol (Espagne) posar-se com un tomàquet devenir comme une tomate
Espagnol (Espagne) sacar los colores faire piquer un fard
Hébreu האדים כסלק (hèdim hismik) kasèlèk) la vapeur est une barbe
Hébreu הסמיק מאוד très chauffant
Italien arrossire all'improvviso devenir tout rouge tout d'un coup
Néerlandais (Belgique) blozen als een tomaat / een pioen rougir comme une tomate / une pivoine
Néerlandais (Belgique) een kop als een fluitketeltje krijgen attraper une tête comme une bouilloire
Néerlandais (Belgique) rood aanlopen devenir tout rouge, s'empourprer
Néerlandais een gezicht als een vuurtoren un visage comme un phare
Néerlandais een kop als een boei krijgen avoir une caboche comme une bouée
Néerlandais het schaamrood op de kaken hebben avoir la mâchoire rouge de honte
Néerlandais rood worden als een biet rougir comme une betterave
Néerlandais vuurrood worden devenir tout rouge / couleur de feu
Portugais (Brésil) ficar vermelho como um pimentão devenir rouge comme un piment
Roumain a se îmbujora s'empivoiner
Russe залиться краской s'inonder de fard
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « piquer un fard » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « piquer un fard » Commentaires

  • #81
    PHILO_LOGIS
    12/03/2008 à 19:36
    Ici, à l’aéroport, on aurait bien besoin d’un phare pour aider les navions zà aterrir dans cette tepête de bourre-askes.... naze, oui, je sais...
    Les manches à air étant à présent des tuyaux crevés...
    Fartons nos skis et partons sur les pistes...
  • #82
    <inconnu>
    12/03/2008 à 19:49
    • En réponse à Jonayla #57 le 12/03/2008 à 16:45 :
    • « Une femme fardée ne manque pas de classe ... et surtout pas de classeurs 🙂
      (en Belle Gique, la farde est l’autre nom du classeur) »
    Une femme fardée ne manque pas de classe ... et surtout pas de classeurs

    Un classeur classé X serait-il gênant en classe affaire(s) ?
    Scénarii :
    "Vol au-dessus d’un nid de Nounous"
    ou
    "L’Hôtesse en fût rit !"
    C’est du ressort de la Compagnie non ?
    Filo, si tu as le temps d’écrire les histoires... 😉
  • #83
    chirstian
    12/03/2008 à 22:37
    • En réponse à chirstian #6 le 12/03/2008 à 09:03 :
    • « God ! j’avais laissé un fard ici. Je n’accuse personne, mais enfin ... on me l’a piqué. Et vous connaissez le proverbe : qui pique un fard p... »
    God ! j’avais laissé un fard ici. Je n’accuse personne, mais enfin ... on me l’a piqué
    j’ai retrouvé mon fard. Personne ne me l’avait piqué. Excusez moi : j’en rougis brusquement tellement je suis confus d’avoir lancé une telle accusation sans aucun fondement. Du coup c’est moi qui l’ai dans le fondement ! Transition pour une nouvelle expression ? Nous le saurons demain !
  • #84
    Elpepe
    12/03/2008 à 23:30
    • En réponse à chirstian #83 le 12/03/2008 à 22:37 :
    • « God ! j’avais laissé un fard ici. Je n’accuse personne, mais enfin ... on me l’a piqué
      j’ai retrouvé mon fard. Personne ne me l’avait piqu... »
    Transition pour une nouvelle expression ?

    Là, tu risques de l’avoir dans l’os, non ?
  • #85
    DiwanC
    26/11/2011 à 02:50
    Toute affaire cessante, laissez tomber les piques et jetez les fards à la mer car - Horizondelle l’affirme ! - aujourd’hui on s’écrit :
    Bonanniversaire BeeBee !
  • #86
    Utilisateur supprimé
    26/11/2011 à 03:26
    L’expression du jour, c’est farder un pique.
    Dans notre exemple il s’agit du roi de pique. Ledit roi de pique se fard, assez soigneusement, faut-il le dire, et presto, nous avons le drag king.
    Désolée.
    Happy Birthday anyway, BeeBee, que je connais pas du tout!
  • #87
    deLassus
    26/11/2011 à 04:15
    Blonde et Belge, et jolie, c’est sûr,
    Toujours jeune et "ne varietur",
    Je souhaite à BB, c’est sincère,
    Un très joyeux anniversaire.
  • #88
    joseta
    26/11/2011 à 08:37
    À BB
    J’espère qu’aujourd’hui on t’offrira:
    Un service à thé
    Un oreiller à taie
    Une table de dessin à té
    Des vacances à la vallée de La Têt...
    Tout ça pour te dire que je suis hâté, et là je me tais, de te souhai-ter un TRÈS JOYEUX ANNIVERSAIRE
    Joseta, l’athée 😄
  • #89
    joseta
    26/11/2011 à 09:28
    Les gardiens de phare, en hiver, hésitent à y passer la nuit. Ils craignent faire des phares un gîte.
  • #90
    joseta
    26/11/2011 à 10:12
    Tous ces bons mots chez les voisins du dessus, ça...m’effare!!
  • #91
    mitzi50
    26/11/2011 à 10:32
    De nos jours, le hâle est à la mode... Mais du temps où le blanc de céruse donnait à ces dames un teint de la blancheur la plus désirable selon les canons de la beauté de cette époque, je ne sais si l’on remarquait des pommettes rougissantes... Il faut dire que, au XVIIè siècle, et plus encore au XVIIIè, la Cour n’ était pas précisément un lieu où régnait la pudeur... Sauf du temps de Madame de Maintenon, et encore... après son mariage !
  • #92
    PHILO_LOGIS
    26/11/2011 à 11:05
    BON ANNIVERSAIRE A TOI
    BeeBee chère à nos coeurs

    Et y a pas de raison pour piquer un phare.
    Mais par contre, piquer un sprint jusqu’au bar du phare pour y célébrer joyeusement et dignement cet heureux-z-événement en bonne compagnie!
    Germaine, Mickey et tous les autres, y a un must, aujourd’hui: assemblée géniale et générale!
  • #93
    mickeylange
    26/11/2011 à 11:34
    Un soiffard blafard (un fardmacien) après une visite chez Marceeel devint un chauffard sans fard. Il cafarde c’est effarant, (c’est pas une farce) quand il a buse de la boisson, surtout de la faro belge.
    Marcelle (la reine nénuphare comme dit son père) qui n’est pas farouche mais un peu farfelue, farfouille dans le portefeuille du soiffard avant de lui proposé un faramineux safari vif-argent (là c’est plus compliqué mais essayez quand même) L’homme avait des sous, mais quel fardeau. Notre nénuphare pas faraude ni fanfaronne mais un peu blafarde, sans s’effaroucher et sans fanfare lui fit une bouffarde pharaonique juste avant son infarctus.
    La morale est sauve.
  • #94
    mickeylange
    26/11/2011 à 11:51
    • En réponse à PHILO_LOGIS #92 le 26/11/2011 à 11:05 :
    • « BON ANNIVERSAIRE A TOI
      BeeBee chère à nos coeurs
      Et y a pas de raison pour piquer un phare. »
    J’arrive et je lui ferais la bise si elle apporte des rillettes et de l’échalote (les rillettes sont bien meilleures avec de l’échalote hachée)
    Souhaitons lui des fous frais et une corde à neuneu.
    Bon anniversaire Marie !
  • #95
    lafeepolaire
    26/11/2011 à 11:55
    "Sauf du temps de Madame de Maintenon, et encore... après son mariage !"
    Tu as bien raison Mitzi, elle était beaucoup moins prude du temps où elle n’était encore que la Veuve Scarron.
    En ce moment, c’est moi qui pique un fard, car en raison du panier de crabes que devient le boulot, je n’ai plus guère de temps de faire des incursions sur ce merveilleux site, ce qui ne signifie pas que j’oublie mes amis expressionautes.
    Je vous rejoins vite au bar et si j’y arrive rouge, ce ne sera pas de honte, mais en raison du sprint que je commence maintenant afin de claquer 2 bises très amicales sur les joues de BeeBee! Bon anniversaire à toi! Avec les autres, je lève mon verre à ta santé!
  • #96
    <inconnu>
    26/11/2011 à 12:08
    très joyeux anniversaire chère BeeBee. Je lève mon verre avec tous les autres amis.
  • #97
    joseta
    26/11/2011 à 12:26
    La métamorphose, de Kafka:
    Le cafard né homme.
  • #98
    mickeylange
    26/11/2011 à 15:11
    BeeBee c’est un cas ! Un cas phare aujourd’hui.
  • #99
    joseta
    26/11/2011 à 16:19
    Son mécanicien à Nelson:
    - Tiens Piquet, un phare.
  • Utilisateur supprimé
    26/11/2011 à 16:30
    • En réponse à mitzi50 #91 le 26/11/2011 à 10:32 :
    • « De nos jours, le hâle est à la mode... Mais du temps où le blanc de céruse donnait à ces dames un teint de la blancheur la plus désirable se... »
    Je me demande où règne la pudeur au juste... 🙂
    Aux USA si quelqu’un rougit fortement il est rouge comme une betterave...red as a beet!