Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

pousser comme un champignon [v]

se développer vite ; croître rapidement ; se développer rapidement ; grandir très vite

Origine et définition

Il ne faut surtout pas confondre "pousser comme un champignon" et "pousser sur le champignon" !
Pousser 'sur le' champignon, c'est
* soit quand on appuie comme un malade sur la pédale d'accélérateur parce qu'on veut dépasser par la droite un empêcheur de rouler qui squatte la voie de gauche en n'avançant qu'à 170 km/h (mais ce champignon-là devient très vénéneux si les gendarmes ont déployé leurs boîtes à flasher),
* soit lorsqu'on participe à une émission-jeu télévisée dans laquelle les concurrents ont devant eux un gros machin rond et bruyant sur lequel il faut appuyer avant les autres pour signaler qu'on veut répondre (comme dans "Questions pour un champignon", le jeu animé depuis au moins trois siècles par Julien Lepers).
Alors que pousser 'comme' un champignon', ça se passe plus souvent à l'automne, dans les sous-bois où il fait bon folâtrer pour profiter des couleurs magnifiques et de la douceur du fond de l'air (en faisant quand même attention qu'un chasseur en mal de gibier ne vous prenne pas pour une grosse bécasse).
En effet, les véritables champignons communs, qui ne sont pas des végétaux (), ont la particularité, contrairement à la plupart des plantes, de pousser très rapidement, parfois du jour au lendemain, si les conditions atmosphériques (humidité, température...) sont réunies.
C'est de la comparaison avec ces poussées très rapides que l'expression est née, étant attestée dès le XVIe siècle.
Au départ, elle désignait des personnes qui devenaient rapidement riches et puissantes (un "champignon d'une nuit" désignait un nouveau riche).
Maintenant, on l'utilise pour évoquer une croissance rapide ("la ville, le quartier, l'entreprise pousse comme un champignon") probablement suite à l'influence de l'expression anglaise "a mushroom city" ("une ville-champignon").

Exemples

pousser comme un champignon culture bois photos, images ; Elle pousse comme un champignon.
Fiston, je me dis que tu pousses comme un champignon.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wie Pilze aus der Erde schießen pousser comme des champignos de la terre
Anglais (Irlande) grow like a bad weed pousser comme une mauvaise herbe
Anglais to mushroom pousser comme un champignon
Anglais to spring up like mushrooms surgir / pousser comme des champignons
Anglais to sprout up pousser
Anglais (USA) to grow like Topsy (croître comme Topsy (fillette esclave dans le roman anti-esclavagiste de Harriet Beecher Stowe, La Cabane de l'Oncle Tom (1852)) pousser comme un champignon
Bulgare да растят като гъби pousser comme des champignons
Chinois 雨后春笋 (yǔ hòu chūn sǔn) surgir/ pousser comme des pousses de bambou au printemps après la pluie
Espagnol (Espagne) crecer como la mala hierba pousser comme la mauvaise herbe
Espagnol (Espagne) crecer como hongas pousser comme des champignons
Espagnol (Uruguay) reproducirse como hongos pousser comme des champignons
Espagnol (Espagne) crecer como setas pousser comme des champignons
Français (Canada) Pousser comme des champignons
Hongrois nő, mint a gomba pousse / s'agrandit comme un champignon
Italien crescere come un fungo pousser comme un champignon
Italien spuntare come funghi pousser comme des champignons
Italien crescere come i funghi pousser comme des champignons
Néerlandais de pan uit rijzen ( bijv. de kosten) déborder la casserole
Néerlandais groeien als kool pousser avec une croissance rapide, comme du chiendent
Néerlandais welig tieren prospérer/proliférer abondamment
Portugais (Brésil) dar que nem mato croître comme de l'herbe
Portugais (Portugal) crescer como capim pousser comme de l'herbe
Portugais (Portugal) crescer como erva daninha pousser comme une mauvaise herbe
Roumain a creşte ca din apă pousser comme de l’eau
Roumain a crește văzând cu ochii pousser en voyant avec les yeux
Roumain a creste ca ciupercile dupa ploaie croître comme les champignons après la pluie
Serbe rasti ko pecurka croître comme le champignon
Turc mantar gibi bitmek / mantar gibi çoğalmak pousser comme un champignon / croître rapidement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « pousser comme un champignon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « pousser comme un champignon » Commentaires

  • SyntaxTerror
    08/10/2015 à 13:56
    Merci de m'avoir soufflé "oronge" que je n'avais pas vu. Du coup, je passe à 8.
    Je soupçonne quelque-chose dans "Hé bel homme, c'est prou", mais je n'ai pas encore trouvé quoi.
  • Paracas
    08/10/2015 à 15:41*
    • En réponse à SyntaxTerror #161 le 08/10/2015 à 13:56 :
    • « Merci de m'avoir soufflé "oronge" que je n'avais pas vu. Du coup, je passe à 8.
      Je soupçonne quelque-chose dans "Hé bel homme, c'est prou",... »
    Bon dieu mais c'est bien sûr...... Le cèpe roux!
    Commissaire Bourrel.
  • saharaa
    08/10/2015 à 15:57
    On a le droit de copier sur son voisin ?
  • gerard5253
    08/10/2015 à 15:57
    • En réponse à Paracas #134 le 08/10/2015 à 10:54* :
    • « Hé ben d'après Syntax, avec Saharaa on est trois à avoir Alzai, Alzheim, Alzhlei, Alseih...Pffffffffff.......... »
    Il y a un avantage avec Aze machin chose c'est qu' on se fait des nouveaux amis tous les jours.
    De plus ça évite la rancune. (Guy Bedos)
    De plus Il y a un avantage avec Aze machin chose c'est qu' on se fait des nouveaux amis tous les jours.
    Signé Aloïs.
  • SyntaxTerror
    08/10/2015 à 16:16
    • En réponse à saharaa #163 le 08/10/2015 à 15:57 :
    • « On a le droit de copier sur son voisin ? »
    Et comment !
    Avec "hébélome", ça fait 10.
  • saharaa
    08/10/2015 à 16:38
    • En réponse à SyntaxTerror #165 le 08/10/2015 à 16:16 :
    • « Et comment !
      Avec "hébélome", ça fait 10. »
    Bon, alors du coup j'en ai 7 ! Sont bien cachés sous les feuilles les autres....
  • Paracas
    08/10/2015 à 17:12
    • En réponse à gerard5253 #164 le 08/10/2015 à 15:57 :
    • « Il y a un avantage avec Aze machin chose c'est qu' on se fait des nouveaux amis tous les jours.
      De plus ça évite la rancune. (Guy Bedos)
      De... »
    De qui tu parles là ?
  • Paracas
    08/10/2015 à 17:14
    • En réponse à SyntaxTerror #165 le 08/10/2015 à 16:16 :
    • « Et comment !
      Avec "hébélome", ça fait 10. »
    -Hé bel homme, tu as le cèpe roux ?
    -Ben oui, j'aime pas les pizzas.............😄
  • gerard5253
    08/10/2015 à 17:54
    • En réponse à Paracas #167 le 08/10/2015 à 17:12 :
    • « De qui tu parles là ? »
    sais plus!
  • Ratanak
    08/10/2015 à 18:31
    • En réponse à joseta #146 le 08/10/2015 à 11:35* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (95)
      Trouvez, dans le texte ci-dessous le nom de 12 champignons
      - Hé bel homme, c'est prou ! tu es parmi les pis h... »
    Çahihié gélédouze 🤡
  • SyntaxTerror
    08/10/2015 à 18:35*
    • En réponse à saharaa #166 le 08/10/2015 à 16:38 :
    • « Bon, alors du coup j'en ai 7 ! Sont bien cachés sous les feuilles les autres.... »
    Bon, comme ça devient un effort collaboratif, on en est là :
    1 Hé bel homme
    2 c'est prou
    3 les pis hôtes
    4 L'acte est r
    5 trop faire
    6 russe eut l'
    7 mi-scène
    8 pleures hôte
    9 oh, ronge
    10 bol, lait
  • Ratanak
    08/10/2015 à 18:40*
    Et enfin :
    11 PALOMET (pas Lomé)
    12 VOLVAIRE (revolver)
    Josetaaaa ! On a tout trouvé ! 😄
  • Ratanak
    08/10/2015 à 18:43
    • En réponse à SyntaxTerror #171 le 08/10/2015 à 18:35* :
    • « Bon, comme ça devient un effort collaboratif, on en est là :
      1 Hé bel homme
      2 c'est prou
      3 les pis hôtes »
    ton 5, c'est STROPHAIRE je crois ('s trop faire) 😉
  • saharaa
    08/10/2015 à 19:02
    je suis désappointée (pour rire bien sûr) d'avoir loupé le lactaire, pourtant je l'ai cherché !
  • saharaa
    08/10/2015 à 19:04*
    • En réponse à Ratanak #172 le 08/10/2015 à 18:40* :
    • « Et enfin :
      11 PALOMET (pas Lomé)
      12 VOLVAIRE (revolver)
      Josetaaaa ! On a tout trouvé ! 😄 »
    bon, rendez-vous tous chez Marceeel pour l'omelette ! 🤡
  • Utilisateur supprimé
    08/10/2015 à 19:28
    Ce sont les armes à feu qui poussent comme des champignons chez moi, malheureusement bien entendu.
  • joseta
    08/10/2015 à 19:30
    Et bien je n'ai pas grand chose à ajouter, Ratanak (qui excelle dans ce jeu) l' a parfaitement terminé. Je confirme, cependant le 5: STROPHAIRE (laisse trop faire).
    Vous êtes tous des cracks !
  • SyntaxTerror
    08/10/2015 à 19:38
    • En réponse à joseta #177 le 08/10/2015 à 19:30 :
    • « Et bien je n'ai pas grand chose à ajouter, Ratanak (qui excelle dans ce jeu) l' a parfaitement terminé. Je confirme, cependant le 5: STROPHA... »
    En effet, c'est bien Strophaire, je suis meilleur en "coller" qu'en "copier" !
  • SyntaxTerror
    08/10/2015 à 20:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #176 le 08/10/2015 à 19:28 :
    • « Ce sont les armes à feu qui poussent comme des champignons chez moi, malheureusement bien entendu. »
    Hélas, il semble qu'il n'y ait pas grand-chose à faire pour réformer le deuxième amendement qui, pour les meurtres par arme à feu, classe les États-Unis parmi les pays en développement (environ 5 pour 10 000 habitants, 5 fois plus qu'en France métropolitaine ou en Belgique).
  • Utilisateur supprimé
    09/10/2015 à 01:49
    • En réponse à SyntaxTerror #179 le 08/10/2015 à 20:02 :
    • « Hélas, il semble qu'il n'y ait pas grand-chose à faire pour réformer le deuxième amendement qui, pour les meurtres par arme à feu, classe le... »
    Ce serait quasiment impossible de réformer par un autre amendement le 2e amendement. Il faudrait que trois quarts des "state legislatures" (les assemblés de chaque état) soient d'accord. Mais il reste une chance que la Cour Suprême, une fois qu'un ou deux des juges conservateurs (Répubs) meurent, ré-interprète le 2e d'une manière moins favorable à la prolifération des armes à feu.