Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

qui dort dîne [exp]

le sommeil fait oublier la faim ; le sommeil tient lieu de nourriture ; dormir permet d'oublier sa faim

Origine et définition

Voilà une expression intéressante, pas par ce qu'elle signifie (et qui aura du mal à convaincre un affamé), mais pour les variantes sur son origine.
D'un côté, nous avons une foultitude au carré de sites Internet qui affirment qu'elle vient du Moyen Âge où le voyageur qui voulait dormir dans une auberge était contraint également d'y dîner, sous peine de se voir refuser le gîte.
Autrement dit : "si tu manges, tu dors, si tu manges pas, tu sors !", ce qu'on appelle aujourd'hui de la vente conjointe forcée et qui n'est plus autorisé (en théorie).
D'un autre côté, nous avons Alain Rey, linguiste distingué, qui passe entièrement cette hypothèse sous silence et nous apprend que ce proverbe vient de l'ancienne pensée "le sommeil nourrit celui qui n'a pas de quoi manger" exprimée par le grec Ménandre () auteur, entre autres, de "la nuit porte conseil" mais aussi d'une citation qui vaut son pesant de noix de cajou[1] : "La terre et la mer produisent un grand nombre d'animaux féroces, mais la femme est la grande bête féroce entre toutes".
Cette explication n'est pas reprise par d'autres lexicographes dans les sources dont je dispose.
Alors qui a raison, entre l'érudit qui propose une opinion qu'il semble être le seul à défendre et la masse qui en diffuse une autre ?
Notez que même si Ménandre a bien émis cette pensée, rien n'empêche que les aubergistes d'autrefois aient pratiqué la vente forcée. Les deux explications ne sont donc pas incompatibles.
[1] J'aime pas les cacahuètes !

Exemples

Pas de rose sans épine, qui dort dîne.
Pourriez-vous expliquer non seulement le sens mais l'origine d'expressions comme « Poser un lapin », « Avoir la puce à l'oreille »,« Qui dort dîne » ou bien...

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais he who sleeps forget his hunger celui qui dort oublie sa faim
Espagnol (Espagne) quien duerme cena qui dort dîne
Espagnol (Pérou) Quien duerme come Qui dort mange
Hébreu הישן לא ירעב (hayachann lo yirav) le vieux ne mourra pas de faim
Italien chi dorme mangia qui dort mange
Néerlandais wie slaapt heeft geen honger qui dort dine
Portugais (Brésil) Quem dorme, come
Portugais (Portugal) dormir é meio sustento dormir est avoir avaler un repas
Portugais (Portugal) quem dorme come qui dort, mange
Turc qui dort dîne uyku da bir gidadir
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « qui dort dîne » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « qui dort dîne » Commentaires

  • SyntaxTerror
    08/12/2020 à 12:42
    • En réponse à Utilisateur supprimé #256 le 08/12/2020 à 11:51* :
    • « Il me semble que l'ami Syntax faisait allusion au "ou bien" (= ou non)

      – Tu veux une pomme, ou bien ?
      – Ou bien quoi ? »
    – Tu veux un marron ?

    C'est à peu près ça ...
    Ce "ou bien" termine une phrase et on y sent une légère pointe d'agacement.

    Ceci étant, j'arrive, les bons jours, à insérer une image. Quand je n'y arrive pas, ce n'est pas la faute du serveur.
  • joseta
    08/12/2020 à 12:54*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #244 le 08/12/2020 à 09:01* :
    • « Et que penses-tu de mon #238 ?

      Y a-t-il d'autres personnes chez lesquelles l'icône d'insertion d'images (la dernière à droite) est grisée... »
    L'icône Juan Gris j'eus en gris, mais plus maintenant...là ça va.
  • joseta
    08/12/2020 à 12:59
    Redif
    Après dîner, elle et son mari allèrent se coucher...
    - Dis chérie, comment tu vas l'appeler ton nouveau chien ?
    - oh, mais dooors !
    - Médor ? ah, ben c'est joli pour un chien...
  • lalibellule
    08/12/2020 à 13:25
    Depuis que j’ai changé d’adresse de courriel il y a quelques mois, je n’ai plus le droit d’insérer d’images. J’ai envoyé un message à Reverso à la suite de cette découverte mais pas de réponse, rien n’a changé.

    Et j’ai dû me reconnecter deux fois cette semaine. C’est la première fois (et la deuxième) que cela m’arrive.

    J’ai l’impression que c’est Monsieur le Directeur qui dort.
  • Utilisateur supprimé
    08/12/2020 à 14:01
    • En réponse à lalibellule #264 le 08/12/2020 à 13:25 :
    • « Depuis que j’ai changé d’adresse de courriel il y a quelques mois, je n’ai plus le droit d’insérer d’images. J’ai envoyé un message à Rever... »
    Je vais envoyer un mail à IznoG0d, cette situation n'est pas normale.
  • atheofv
    08/12/2020 à 14:22*
    • En réponse à lalibellule #264 le 08/12/2020 à 13:25 :
    • « Depuis que j’ai changé d’adresse de courriel il y a quelques mois, je n’ai plus le droit d’insérer d’images. J’ai envoyé un message à Rever... »
    Itou...

    Mr Iz etc. ne doit pas aimer qu'on le chambre ou bien ?


    en fait je répondais à la 2e partie de ton message :

    "Et j’ai dû me reconnecter deux fois cette semaine. "
  • Utilisateur supprimé
    08/12/2020 à 14:39*
    • En réponse à joseta #262 le 08/12/2020 à 12:54* :
    • « L'icône Juan Gris j'eus en gris, mais plus maintenant...là ça va. »
    Si ça allait si bien que ça, tu aurais posté ceci :
    Image externe


    De toute façon, avec une tête pareille, ça peut pas le faire... 😄
  • Utilisateur supprimé
    08/12/2020 à 14:55*
    J'ai profité de toutes ces émotions pour réactiver Alnitak.
    Ce ne fut pas sans mal :
    Image externe
  • lalibellule
    08/12/2020 à 16:01*
    • En réponse à atheofv #266 le 08/12/2020 à 14:22* :
    • « Itou...

      Mr Iz etc. ne doit pas aimer qu'on le chambre ou bien ? »
    Les voies d’IznoG0d sont impénétrables.
  • DiwanC
    08/12/2020 à 16:09
    • En réponse à Utilisateur supprimé #268 le 08/12/2020 à 14:55* :
    • « J'ai profité de toutes ces émotions pour réactiver Alnitak.
      Ce ne fut pas sans mal :https://zupimages.net/up/20/50/pdcz.png »
    Mintaka... Altinak... L'un dîne, l'autre dort
  • Ratanak
    08/12/2020 à 16:30*
    Je prendrais bien un peu de daube pour mon quatre heures... Il en reste ? 🤡
  • joseta
    08/12/2020 à 16:30*
    - Je peux voir Monsieur Quidort?
    - Quidort dîne...
  • Ratanak
    08/12/2020 à 16:34*
    • En réponse à joseta #245 le 08/12/2020 à 10:04 :
    • « REDIFFUSION (1 mot ajouté et 2 supprimés)

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 306) Synonymes de manger-2
      Aujourd’hui, je vous invite à découvrir... »
    Jai bien mangé Joseta. 13 fois comme tu veux. Remarque que normalement, c'est à Nouel seulement qu'on boulotte 13 desserts. 😊
  • Ratanak
    08/12/2020 à 16:41*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #265 le 08/12/2020 à 14:01 :
    • « Je vais envoyer un mail à IznoG0d, cette situation n'est pas normale. »
    Je n'ai jamais eu d'icône inactive. Mais cette semaine j'ai du moi aussi me reconnecter deux fois avec le smartphone, et une avec la tablette (Je n'ai pas essayé sur le PC). 😕
  • joseta
    08/12/2020 à 17:00
    - Alors mon petit frangin, 3 tartes aux pommes pour goûter ? On veut battre un record ?
    - non soeur, égaler...
    - ah, ben se régaler, j' veux bien te croire !

    1) DÉJEÛNER (des jeunes et des…)
    2) RONGER (ronds j’ai…)
    3) CROQUER (accroc qu'est)
    4) S’EMPIFFRER (sans pis frais)
    5) PÂTURER (Pat tuerait…)
    6) DÉVORER (Dave aurait)
    7) DÎNER (J’ai dit nez ?)
    8) GRAILLER (gras y est)
    9) FESTOYER (fesses tout aillé…)
    10) MÂCHER (Emma chez…)
    11) AVALER (Ah, valets…)
    12) INGÉRER (hein ?gérer…)
    13) NOURRIR (nous: rire)
    Voilà !
  • joseta
    08/12/2020 à 17:07
    Germaine et Ratanak
    Vous avez bien géré le jeu et comme vous avez bien mangé, c'est pour ça que j'ai 'dit géré'...
  • Utilisateur supprimé
    08/12/2020 à 17:18
    • En réponse à DiwanC #270 le 08/12/2020 à 16:09 :
    • « Mintaka... Altinak... L'un dîne, l'autre dort »
    Alnitak, Alnitak, ma chère. 😄
  • joseta
    08/12/2020 à 17:23*
    Redif
    En automne
    - Salut ! Tu veux voir mon bébé, je vais lui donner le sein...
    - ah, ben je le verrai allaiter...
    - à l'été ? tu veux pas le voir maintenant ?
  • DiwanC
    08/12/2020 à 17:42
    • En réponse à Utilisateur supprimé #277 le 08/12/2020 à 17:18 :
    • « Alnitak, Alnitak, ma chère. 😄 »
    Désolée pour ce détournement de consonnes...
  • Utilisateur supprimé
    08/12/2020 à 18:00
    • En réponse à DiwanC #279 le 08/12/2020 à 17:42 :
    • « Désolée pour ce détournement de consonnes... »
    On rajoute un a et un t, on retourne le w et Diwan devient Diamant.