Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

recevoir cinq sur cinq [v]

parfaitement recevoir ce qui a été dit ; comprendre parfaitement un message ; très bien comprendre ; être sur la même longueur d'onde ; entendre quelqu'un parfaitement

Origine et définition

Cette expression, qui date du XXe siècle, nous vient du monde des télécommunications.
En effet, si maintenant, avec nos talkies-walkies, radios ou téléphones, la communication est le plus souvent de qualité au moins acceptable, suffisante pour qu'on comprenne très bien ce que l'interlocuteur dit, il n'y a encore pas si lontemps que ça, la qualité des échanges radio pouvait être déplorable.
De cette époque date l'habitude, chez les militaires d'abord, et lors d'une communication radio, d'informer le correspondant sur la clarté et la qualité perçues des paroles, en les notant sur une échelle de 1 à 5.
C'est ainsi que recevoir 5 sur 5 voulait dire que la qualité de la communication était excellente, et que ce qui était dit parfaitement compréhensible.
Par extension, même en face à face, hors moyen de communication à distance, lorsque quelqu'un nous transmet un message (avec parfois des sous-entendus), une information ou une menace, et que le message a été parfaitement compris, il est devenu commun de dire à la personne qu'elle a été reçue 5 sur 5.

Exemples

« (...) Mal ficelée et surtout se trompant de cible, la fiscalité carbone, une idée au départ séduisante, est logiquement mise en échec. Le gouvernement a reçu le message cinq sur cinq et va revoir sa copie pour que les particuliers ne soient pas les uniques contributeurs de cet impôt civique. »
Vosges Matin - Article du 31/12/2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einwandfreier Empfang..... À supprimer ! Ce n'est en aucun cas une expression mort de rire
Allemand kapieren piger, comprendre
Allemand eins zu ein übertragen transmettre un sur un
Anglais hearing you five vous entend cinq
Anglais (USA) reading someone five lire quelqu'un cinq
Anglais (USA) roger, over and out maintenant à toi/vous
Anglais (USA) to get it l'obtenir
Anglais (USA) to hear / read loud and clear entendre / lire fort et clair
Espagnol (Espagne) recibir alto y claro recevoir haut et clair
Espagnol (Argentine) captar claro capter clairement
Espagnol (Espagne) más claro que el agua plus clair que l'eau
Hébreu ירד לסוף דעתו של il est mort au bout de son esprit
Néerlandais iets ter harte nemen prendre qqc à coeur
Néerlandais zo klaar als een klontje aussi clair comme un morceau de sucre
Néerlandais zo helder als glas aussi transparent comme du verre
Néerlandais klip en klaar clairement
Néerlandais op dezelfde golflengte zitten être sur la même longueur d'ondes
Néerlandais iemand luid en duidelijk verstaan comprendre quelqu'un à haute et intelligible voix
Néerlandais (Belgique) zonneklaar litt. soleil-clair
Néerlandais (Belgique) luid en duidelijk verstaan comprendre haut et clair
Portugais (Brésil) dizer alto e em bom som dire haut et clair
Portugais (Brésil) receber cem por cento recevoir cent pour cent
Roumain clar și răspicat clairement et distinctement
Roumain cum nu se poate mai bine / clar on ne peut pas mieux / plus clairement
Roumain tare şi clar haut et clair
Tchèque jasně a zřetelně clairement et distinctement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « recevoir cinq sur cinq » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « recevoir cinq sur cinq » Commentaires

  • le gone
    23/05/2018 à 17:22*
    Bigre ! Le moustique se pointe dans le coin. Je viens de l'apprendre... je vais mettre un panneau "stop" devant portes et fenêtres. Ces bestioles sont fous de la dengue. Faut faire gaffe...
  • deLassus
    23/05/2018 à 17:29*
    • En réponse à le gone #201 le 23/05/2018 à 17:22* :
    • « Bigre ! Le moustique se pointe dans le coin. Je viens de l'apprendre... je vais mettre un panneau "stop" devant portes et fenêtres. Ces best... »
    Tu veux absolument que nous restions en rapport avec l'expression du jour ?
    Qu'à cela ne tienne !
  • Kyrikou
    23/05/2018 à 17:45
    • En réponse à deLassus #196 le 23/05/2018 à 16:39* :
    • « la chanson de Renaud "Adieu minette"
      Je l'ai trouvée. C'est à la fin de la chanson qu'il est question de PCV. »
    Sans doute hors sujet
    Vaux mieux un 5 à 7 😄
    Au fait, mince, il est quelle heure 😉
  • Kyrikou
    23/05/2018 à 18:09
    • En réponse à deLassus #202 le 23/05/2018 à 17:29* :
    • « Tu veux absolument que nous restions en rapport avec l'expression du jour ?
      Qu'à cela ne tienne ! »
    ça craint pas c'truc là?
    Et contre les mouches, y a quoi 😉
  • Kyrikou
    23/05/2018 à 18:12
    • En réponse à Utilisateur supprimé #189 le 23/05/2018 à 13:58 :
    • « Pourquoi ?
      On évite de la confusion possible avec une personne qui s'appelle Roger. Roméo c'est un prénom beaucoup moins répandu que Roger.... »
    Raffaël, un aut'illustre 😄
  • le gone
    23/05/2018 à 18:19
    Un amionaute venait de temps en temps nous rendre visite sur le site et il aimait bien s'exprimer dans le jargon des flics qui communiquent entre eux avec radios pour leur job. Il écrivait par exemple "10-4" ce qui signifie "bien reçu" il me semble ou alors "je suis sur place". Un moment que l'on ne le lit plus...
  • SyntaxTerror
    23/05/2018 à 18:21*
    • En réponse à deLassus #202 le 23/05/2018 à 17:29* :
    • « Tu veux absolument que nous restions en rapport avec l'expression du jour ?
      Qu'à cela ne tienne ! »
    Un très court instant, j'ai cru qu'il s'agissait d'un site dédié aux métropolitains "expatriés" en Nouvelle-Calédonie. A l'époque où j'y travaillais, on y surnommait "cinq-cinq" ceux qui croient que "claquettes" ça se prononce "tongs" parce que le Franc Français valait 5,5 Francs Pacifique.
  • le gone
    23/05/2018 à 18:21*
    • En réponse à deLassus #202 le 23/05/2018 à 17:29* :
    • « Tu veux absolument que nous restions en rapport avec l'expression du jour ?
      Qu'à cela ne tienne ! »
    Il y avait pas un hebdo ou une émission avec "cinq sur cinq" comme titre ?
  • le gone
    23/05/2018 à 18:24*
    • En réponse à SyntaxTerror #207 le 23/05/2018 à 18:21* :
    • « Un très court instant, j'ai cru qu'il s'agissait d'un site dédié aux métropolitains "expatriés" en Nouvelle-Calédonie. A l'époque où j'y tra... »
    Ah bon ? Je pige pas... entre l'Anglais et la Nouvelle-Calédonie qui se mélangent les tongs, pas facile...
  • DiwanC
    23/05/2018 à 18:33*
    • En réponse à le gone #208 le 23/05/2018 à 18:21* :
    • « Il y avait pas un hebdo ou une émission avec "cinq sur cinq" comme titre ? »
    "Cinq sur Cinq", je n'ai pas souvenir ...
    Mais il y avait le "Sept sur Sept" de Madame Sinclair
    Et plus avant, les "Cinq colonnes à la une" des trois Pierre : Desgraupes, Dumayet et Lazareff. Là, c'est sûr que les moins de 20 ans ne peuvent pas connaître.
  • le gone
    23/05/2018 à 18:39
    • En réponse à DiwanC #210 le 23/05/2018 à 18:33* :
    • « "Cinq sur Cinq", je n'ai pas souvenir ...
      Mais il y avait le "Sept sur Sept" de Madame Sinclair
      Et plus avant, les "Cinq colonnes à la une"... »
    J'ai fait une recherche mais je dois me tromper... pas d'importance.
    Ou alors l'ancienne chaîne 5 remplacée par la plus récente.
  • mickeylange
    23/05/2018 à 18:53
    • En réponse à DiwanC #178 le 23/05/2018 à 11:58* :
    • « Camille Cinq-Sens Saint-Saëns, dis-tu... C'était pas le p'tit cousin de Cinq Mars, celui qui a inventé la lessive ? Ou je confonds ? »
    C'était pas le p'tit cousin de Cinq Mars, celui qui a inventé la lessive ? Ou je confonds ?

    Saint Marc avait un coup se pompe, il était lessivé.
    Il avait un coup de barre... Alors Mars et ça repart ! 🙂
  • Kyrikou
    23/05/2018 à 18:54
    • En réponse à Paracas #175 le 23/05/2018 à 10:50 :
    • « Hé ben moi si on veut me recevoir 5/5 et que le N° n'est pas dans mon répertoire y a intérêt à me laisser un message sur le répondeur que si... »
    Bin moi, j'essaie de pas répondre au number que j'connais pas!
    Mais portable pro oblige, y me laissent tous un message, sinon m'envoient des sms 🙁
    Au bout du bout, j'finis par les rappeler, sinon ça continue....
  • Kyrikou
    23/05/2018 à 19:01
    • En réponse à le gone #211 le 23/05/2018 à 18:39 :
    • « J'ai fait une recherche mais je dois me tromper... pas d'importance.
      Ou alors l'ancienne chaîne 5 remplacée par la plus récente. »
    Y avait pas un truc qui s'appelait 5 à 7 ? Ou je confonds ?
  • ergosum
    23/05/2018 à 19:23
    • En réponse à Kyrikou #204 le 23/05/2018 à 18:09 :
    • « ça craint pas c'truc là?
      Et contre les mouches, y a quoi 😉 »
    contre les mouches, il y a quoi ?

    Nous, on a un Sélénite qui distribue des paires de cloaque
  • DiwanC
    23/05/2018 à 19:25*
    • En réponse à mickeylange #212 le 23/05/2018 à 18:53 :
    • « C'était pas le p'tit cousin de Cinq Mars, celui qui a inventé la lessive ? Ou je confonds ?
      Saint Marc avait un coup se pompe, il était le... »
    C'est à cette heure-là que tu arrives ?
    Désolée... mais il n'y a plus grand chose à te mettre sous tes dents... Les 5/5 ont tous été vendus... Il y avait une promotion sur les "5 à 7" mais c'est parti en moins de temps qu'il n'en faut pour s'aimer...
    Viens ! on va aller voir au Bar du Phare s'il ne resterait pas un p'tit quêque chose à grignoter...
    - Marceeel !
  • SyntaxTerror
    23/05/2018 à 19:40
    • En réponse à Kyrikou #214 le 23/05/2018 à 19:01 :
    • « Y avait pas un truc qui s'appelait 5 à 7 ? Ou je confonds ? »
    Un film d'Agnès Varda ?
  • mickeylange
    23/05/2018 à 20:06
    • En réponse à DiwanC #216 le 23/05/2018 à 19:25* :
    • « C'est à cette heure-là que tu arrives ?
      Désolée... mais il n'y a plus grand chose à te mettre sous tes dents... Les 5/5 ont tous été vendus... »
    C'est à cette heure-là que tu arrives ?

    Non j'suis déjà viendu ce matin. Mais si j'ai rien d'intéressant à dire je la boucle. Ca laisse de la place aux autres 😉
  • Kyrikou
    23/05/2018 à 21:05
    • En réponse à mickeylange #218 le 23/05/2018 à 20:06 :
    • « C'est à cette heure-là que tu arrives ?
      Non j'suis déjà viendu ce matin. Mais si j'ai rien d'intéressant à dire je la boucle. Ca laisse de... »
    Ouais, bof, on a toujours un délire à coller ici, non?
    Un certain va me répondre NON.....
    Et c'est ça qu'est vachement bien 😄
  • Kyrikou
    23/05/2018 à 21:09
    • En réponse à SyntaxTerror #217 le 23/05/2018 à 19:40 :
    • « Un film d'Agnès Varda ? »
    NON!
    bon, faut voir 😄