Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

recevoir cinq sur cinq [v]

parfaitement recevoir ce qui a été dit ; comprendre parfaitement un message ; très bien comprendre ; être sur la même longueur d'onde ; entendre quelqu'un parfaitement

Origine et définition

Cette expression, qui date du XXe siècle, nous vient du monde des télécommunications.
En effet, si maintenant, avec nos talkies-walkies, radios ou téléphones, la communication est le plus souvent de qualité au moins acceptable, suffisante pour qu'on comprenne très bien ce que l'interlocuteur dit, il n'y a encore pas si lontemps que ça, la qualité des échanges radio pouvait être déplorable.
De cette époque date l'habitude, chez les militaires d'abord, et lors d'une communication radio, d'informer le correspondant sur la clarté et la qualité perçues des paroles, en les notant sur une échelle de 1 à 5.
C'est ainsi que recevoir 5 sur 5 voulait dire que la qualité de la communication était excellente, et que ce qui était dit parfaitement compréhensible.
Par extension, même en face à face, hors moyen de communication à distance, lorsque quelqu'un nous transmet un message (avec parfois des sous-entendus), une information ou une menace, et que le message a été parfaitement compris, il est devenu commun de dire à la personne qu'elle a été reçue 5 sur 5.

Exemples

« (...) Mal ficelée et surtout se trompant de cible, la fiscalité carbone, une idée au départ séduisante, est logiquement mise en échec. Le gouvernement a reçu le message cinq sur cinq et va revoir sa copie pour que les particuliers ne soient pas les uniques contributeurs de cet impôt civique. »
Vosges Matin - Article du 31/12/2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einwandfreier Empfang..... À supprimer ! Ce n'est en aucun cas une expression mort de rire
Allemand kapieren piger, comprendre
Allemand eins zu ein übertragen transmettre un sur un
Anglais hearing you five vous entend cinq
Anglais (USA) reading someone five lire quelqu'un cinq
Anglais (USA) roger, over and out maintenant à toi/vous
Anglais (USA) to get it l'obtenir
Anglais (USA) to hear / read loud and clear entendre / lire fort et clair
Espagnol (Espagne) recibir alto y claro recevoir haut et clair
Espagnol (Argentine) captar claro capter clairement
Espagnol (Espagne) más claro que el agua plus clair que l'eau
Hébreu ירד לסוף דעתו של il est mort au bout de son esprit
Néerlandais iets ter harte nemen prendre qqc à coeur
Néerlandais zo klaar als een klontje aussi clair comme un morceau de sucre
Néerlandais zo helder als glas aussi transparent comme du verre
Néerlandais klip en klaar clairement
Néerlandais op dezelfde golflengte zitten être sur la même longueur d'ondes
Néerlandais iemand luid en duidelijk verstaan comprendre quelqu'un à haute et intelligible voix
Néerlandais (Belgique) zonneklaar litt. soleil-clair
Néerlandais (Belgique) luid en duidelijk verstaan comprendre haut et clair
Portugais (Brésil) dizer alto e em bom som dire haut et clair
Portugais (Brésil) receber cem por cento recevoir cent pour cent
Roumain clar și răspicat clairement et distinctement
Roumain cum nu se poate mai bine / clar on ne peut pas mieux / plus clairement
Roumain tare şi clar haut et clair
Tchèque jasně a zřetelně clairement et distinctement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « recevoir cinq sur cinq » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « recevoir cinq sur cinq » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    24/05/2018 à 17:36*
    • En réponse à SyntaxTerror #190 le 23/05/2018 à 14:07 :
    • « Le "R" se dit "Romeo" dans l'alphabet de l'OTAN qui date des années 50. "Roger", c'est "Reçu" (et compris). »
    l’évolution de l’alphabet radio pour le R dès 1920 :
    Rome...Rivoli..Roma... Roger...Robert...Rosa.... Roger...Romeo depuis 1949...
  • joseta
    11/04/2020 à 08:27*
    REDIFFUSION (jeu auquel personne ne participa car posté très tard)

    JEU (niveau maternelle). Remplacez chaque point d'interrogation par le numéro qui correspond:
    1) Disperser aux ? vents.
    2) Les ? deniers de Judas
    3) Répéter ? fois la même chose
    4) Être comme ? ronds de flan
    5) En ? sec
    6) S'en moquer comme de l'an ?
    7) Avoir le trouillomètre à ?
    8) Le carbone ?
    9) En un mot comme en ?
    10) Les ? Glorieuses
    11) Monter dans le grand ?
    12) Les ? travaux d'Hercule
    13) Les ? mers et océans
    14) Voir ? chandelles
    15) Le tournoi des ? nations
    16) Ali Baba et les ? voleurs.
  • Utilisateur supprimé
    11/04/2020 à 08:47*
    • En réponse à joseta #222 le 11/04/2020 à 08:27* :
    • « REDIFFUSION (jeu auquel personne ne participa car posté très tard)

      JEU (niveau maternelle). Remplacez chaque point d'interrogation par le... »
    L'état stable le plus répandu du carbone est le 12C.
  • Utilisateur supprimé
    11/04/2020 à 08:54
    • En réponse à Utilisateur supprimé #221 le 24/05/2018 à 17:36* :
    • « l’évolution de l’alphabet radio pour le R dès 1920 :
      Rome...Rivoli..Roma... Roger...Robert...Rosa.... Roger...Romeo depuis 1949... »
    Dans les premiers Buck Danny, ils disent Coca pour la lettre C alors que maintenant c'est Charlie.
  • joseta
    11/04/2020 à 09:13
    • En réponse à Utilisateur supprimé #223 le 11/04/2020 à 08:47* :
    • « L'état stable le plus répandu du carbone est le 12C. »
    Peut-être, mais je n'accepte pas la réponse, 'car bonne', elle ne l'est pas... 🙂
  • joseta
    11/04/2020 à 09:16
    Redif
    - Mon frère a inauguré son numéro en plein air...il ne savait pas s'il plairait...
    - et il a plu ?
    - non, on a eu du beau temps !
  • deLassus
    11/04/2020 à 09:19
    • En réponse à Utilisateur supprimé #224 le 11/04/2020 à 08:54 :
    • « Dans les premiers Buck Danny, ils disent Coca pour la lettre C alors que maintenant c'est Charlie. »
    Ce point important (je ne plaisante pas) ne figure pas dans la page Wikipedia sur cette série, page pourtant fort documentée. Merci !
  • joseta
    11/04/2020 à 09:25
    Le journaliste: - Mais, vous ne m'écoutez pas, vous êtes dans les nues Mérot ?
    l'écrivain: - ben non, dans les lettres...
  • joseta
    11/04/2020 à 09:47*
    REDIFFUSION (J'ai rajouté un numéro, qui, maintenant, apparaît deux fois dans le texte)

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (76)
    Trouvez, dans le dialogue ci-dessous, 16 (bons) numéros.

    - Regarde chéri, j'ai un pull tout neuf, en soie...
    - tu vas l'étrenner ?
    - oui, si on va à Troyes boire l'apéro...je vais le mettre sans soutien-gorge, hein ?
    - comme tu veux, t'as une belle poitrine...à ton passage, tu ne verras que des hommes très heureux !
    - tu exagères Émile, aucun d'eux ne va s'en apercevoir, va...
    - en plus, ce pull, c'est un pull mignon comme tout...
    - j'ai peur que la soie sente...
    - mais pas du tout ma chérie, bon je vais me mettre sur mon trente-et-un et on y va !
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    - qu'est-ce que tu prends ma biche ?
    - un blanc cassis, et toi ?
    - un vin tout court, et un oeuf à la coque,tiens... Et je te signale qu'on n'est pas pressé...d'habitude tu ne penses qu'à rentrer...
    - aujourd'hui, je ne pense qu'à trinquer ! mais pas à prendre une cuite, bien entendu ! hi, hi...
    - à la bonne heure !
  • Utilisateur supprimé
    11/04/2020 à 10:00*
    • En réponse à joseta #229 le 11/04/2020 à 09:47* :
    • « REDIFFUSION (J'ai rajouté un numéro, qui, maintenant, apparaît deux fois dans le texte)

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (76)
      Trouvez, dans le dia... »
    J'ai rajouté un numéro, qui, maintenant, apparaît deux fois dans le texte

    Une sorte de gigogne à distance ? C'est du neuf et y'a bon miam-miam !
  • joseta
    11/04/2020 à 10:24*
    "Vive les uns" !
    Attila
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Le philosophe à table, au resto
    - Vin, Taine ?
    - vingtaine de quoi ?
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    - D'habitude, Taine invite à dîner sa bonne au resto...mais aujourd'hui, j'ai vu la bonne sans Taine...
    - la bonne centaine de quoi ?
  • Utilisateur supprimé
    11/04/2020 à 11:05*
    • En réponse à joseta #231 le 11/04/2020 à 10:24* :
    • « "Vive les uns" !
      Attila
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
      Le philosophe à table, au resto »
    Les ceps tentent les vignerons, l'octant t'a été remplacé par le sextant et la nonne hante ces lieux.

    Je vous rappelle que nonante, c'est septante-vingt.
  • joseta
    11/04/2020 à 11:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #232 le 11/04/2020 à 11:05* :
    • « Les ceps tentent les vignerons, l'octant t'a été remplacé par le sextant et la nonne hante ces lieux.

      Je vous rappelle que nonante, c'est... »
    Après le belge, l'anglais...

    - Tu connais les Cévennes Billy ?
    - seven quoi ?
  • le gone
    11/04/2020 à 11:53
    En cette période, c'est sympa, vu que nous communiquons en partie avec notre écran !!!!!
  • joseta
    11/04/2020 à 11:56
    À la plage, filles torse nu...
    - Trois cas: torses s'aisent...
    - et pi ?
  • SyntaxTerror
    11/04/2020 à 12:06
    • En réponse à le gone #234 le 11/04/2020 à 11:53 :
    • « En cette période, c'est sympa, vu que nous communiquons en partie avec notre écran !!!!! »
    Surtout Kyrikou, qui ne comprend pas tout ce que lui répond son écran !
  • SyntaxTerror
    11/04/2020 à 12:09*
    • En réponse à joseta #233 le 11/04/2020 à 11:45 :
    • « Après le belge, l'anglais...

      - Tu connais les Cévennes Billy ?
      - seven quoi ? »
    Les Cévennes, Magne y fit cent !
  • joseta
    11/04/2020 à 12:22
    - Qui dis-tu qui a deux fiancées ?
    - l'Émile...et une, nuit...
    - ah, c'est dans ce recueil de contes...
  • Kyrikou
    11/04/2020 à 13:18
    • En réponse à joseta #222 le 11/04/2020 à 08:27* :
    • « REDIFFUSION (jeu auquel personne ne participa car posté très tard)

      JEU (niveau maternelle). Remplacez chaque point d'interrogation par le... »
    Coucou Joseta
    Même niveau maternelle (t'exagere un peu, non😉), il m'en manque 1.....😝
    J'pourrais aller voir ouiki, mais bon j'la fréquente pas trop.....😝
  • Kyrikou
    11/04/2020 à 13:20
    • En réponse à SyntaxTerror #236 le 11/04/2020 à 12:06 :
    • « Surtout Kyrikou, qui ne comprend pas tout ce que lui répond son écran ! »
    Ahhhhhh ça c'est sûr......toujours pas retrouvé ma messagerie pro.....😡