Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

recevoir cinq sur cinq [v]

parfaitement recevoir ce qui a été dit ; comprendre parfaitement un message ; très bien comprendre ; être sur la même longueur d'onde ; entendre quelqu'un parfaitement

Origine et définition

Cette expression, qui date du XXe siècle, nous vient du monde des télécommunications.
En effet, si maintenant, avec nos talkies-walkies, radios ou téléphones, la communication est le plus souvent de qualité au moins acceptable, suffisante pour qu'on comprenne très bien ce que l'interlocuteur dit, il n'y a encore pas si lontemps que ça, la qualité des échanges radio pouvait être déplorable.
De cette époque date l'habitude, chez les militaires d'abord, et lors d'une communication radio, d'informer le correspondant sur la clarté et la qualité perçues des paroles, en les notant sur une échelle de 1 à 5.
C'est ainsi que recevoir 5 sur 5 voulait dire que la qualité de la communication était excellente, et que ce qui était dit parfaitement compréhensible.
Par extension, même en face à face, hors moyen de communication à distance, lorsque quelqu'un nous transmet un message (avec parfois des sous-entendus), une information ou une menace, et que le message a été parfaitement compris, il est devenu commun de dire à la personne qu'elle a été reçue 5 sur 5.

Exemples

« (...) Mal ficelée et surtout se trompant de cible, la fiscalité carbone, une idée au départ séduisante, est logiquement mise en échec. Le gouvernement a reçu le message cinq sur cinq et va revoir sa copie pour que les particuliers ne soient pas les uniques contributeurs de cet impôt civique. »
Vosges Matin - Article du 31/12/2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einwandfreier Empfang..... À supprimer ! Ce n'est en aucun cas une expression mort de rire
Allemand kapieren piger, comprendre
Allemand eins zu ein übertragen transmettre un sur un
Anglais hearing you five vous entend cinq
Anglais (USA) reading someone five lire quelqu'un cinq
Anglais (USA) roger, over and out maintenant à toi/vous
Anglais (USA) to get it l'obtenir
Anglais (USA) to hear / read loud and clear entendre / lire fort et clair
Espagnol (Espagne) recibir alto y claro recevoir haut et clair
Espagnol (Argentine) captar claro capter clairement
Espagnol (Espagne) más claro que el agua plus clair que l'eau
Hébreu ירד לסוף דעתו של il est mort au bout de son esprit
Néerlandais iets ter harte nemen prendre qqc à coeur
Néerlandais zo klaar als een klontje aussi clair comme un morceau de sucre
Néerlandais zo helder als glas aussi transparent comme du verre
Néerlandais klip en klaar clairement
Néerlandais op dezelfde golflengte zitten être sur la même longueur d'ondes
Néerlandais iemand luid en duidelijk verstaan comprendre quelqu'un à haute et intelligible voix
Néerlandais (Belgique) zonneklaar litt. soleil-clair
Néerlandais (Belgique) luid en duidelijk verstaan comprendre haut et clair
Portugais (Brésil) dizer alto e em bom som dire haut et clair
Portugais (Brésil) receber cem por cento recevoir cent pour cent
Roumain clar și răspicat clairement et distinctement
Roumain cum nu se poate mai bine / clar on ne peut pas mieux / plus clairement
Roumain tare şi clar haut et clair
Tchèque jasně a zřetelně clairement et distinctement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « recevoir cinq sur cinq » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « recevoir cinq sur cinq » Commentaires

  • DiwanC
    23/05/2018 à 12:20*
    • En réponse à Paracas #180 le 23/05/2018 à 12:15 :
    • « Quel talent ! Mais quel talent !.... »
    😕 et même 😕... Mais ça fait rudement plaisir ! 😄
  • ergosum
    23/05/2018 à 12:43*
    • En réponse à DiwanC #178 le 23/05/2018 à 11:58* :
    • « Camille Cinq-Sens Saint-Saëns, dis-tu... C'était pas le p'tit cousin de Cinq Mars, celui qui a inventé la lessive ? Ou je confonds ? »
    Cinq Mars, celui qui a inventé la lessive ?

    Tu as tout bon ! C'est une vieille marque - vieille comme mes robes, dirait ma fille - qui a été mise au point sous Richelieu.
    On y avait mis de Tou, même de l'orme
  • Utilisateur supprimé
    23/05/2018 à 13:02
    • En réponse à SyntaxTerror #171 le 23/05/2018 à 10:24 :
    • « On ne s'en lasse pas.
      De celle-ci, non plus »
    Copy that.
    Who’s on first ?
    Over.
  • deLassus
    23/05/2018 à 13:27*
    À propos du chiffre 5.
    Je fais souvent F5* pour actualiser la page d'Expressio.
    Jusqu'à ce jour, cela me ramenait au haut de la page (Origine).
    Depuis ce matin, j'atterris en bas de page, c'est à dire que je n'ai plus besoin de descendre le curseur.
    Petit progrès certes, mais progrès certain car gain de temps.
    Suis-je seul dans ce cas ?
    * Même phénomène avec la flèche circulaire et Ctrl+R
  • DiwanC
    23/05/2018 à 13:35
    • En réponse à deLassus #184 le 23/05/2018 à 13:27* :
    • « À propos du chiffre 5.
      Je fais souvent F5* pour actualiser la page d'Expressio.
      Jusqu'à ce jour, cela me ramenait au haut de la page (Origin... »
    En ce qui me concerne, cela dépend de l'humeur de M'sieur IznoG0d... C'est parfois "oui", parfois "non"... rarement 5/5 !
  • Utilisateur supprimé
    23/05/2018 à 13:39
    Pour les intéressés...ce n'est plus Roger qu'il faut dire quand il s'agit d'un R.
    C'est Roméo.
    Pourquoi ?
    Over.
  • deLassus
    23/05/2018 à 13:39
    • En réponse à DiwanC #185 le 23/05/2018 à 13:35 :
    • « En ce qui me concerne, cela dépend de l'humeur de M'sieur IznoG0d... C'est parfois "oui", parfois "non"... rarement 5/5 ! »
    C'est parfois "oui", parfois "non"...

    Comme tu interviens assez souvent (ce qui est tout sauf un reproche !), tu devais comme moi être transportée vers ta dernière intervention.
    Mais aujourd'hui, j'ai fait ce constat sans être intervenu avant.
  • SyntaxTerror
    23/05/2018 à 13:52
    • En réponse à deLassus #184 le 23/05/2018 à 13:27* :
    • « À propos du chiffre 5.
      Je fais souvent F5* pour actualiser la page d'Expressio.
      Jusqu'à ce jour, cela me ramenait au haut de la page (Origin... »
    Je n'ai pas remarqué de changement. C'est-à-dire que je me retrouve à l'intervention sur laquelle se trouvait la flèche du curseur.
    Il s'agit peut-être d'une mise à jour du navigateur ...
  • Utilisateur supprimé
    23/05/2018 à 13:58
    • En réponse à Utilisateur supprimé #186 le 23/05/2018 à 13:39 :
    • « Pour les intéressés...ce n'est plus Roger qu'il faut dire quand il s'agit d'un R.
      C'est Roméo.
      Pourquoi ?
      Over. »
    Pourquoi ?
    On évite de la confusion possible avec une personne qui s'appelle Roger. Roméo c'est un prénom beaucoup moins répandu que Roger. On aurait pu choisir aussi Rasputin ou Roland ou...
  • SyntaxTerror
    23/05/2018 à 14:07
    • En réponse à Utilisateur supprimé #186 le 23/05/2018 à 13:39 :
    • « Pour les intéressés...ce n'est plus Roger qu'il faut dire quand il s'agit d'un R.
      C'est Roméo.
      Pourquoi ?
      Over. »
    Le "R" se dit "Romeo" dans l'alphabet de l'OTAN qui date des années 50. "Roger", c'est "Reçu" (et compris).
  • DiwanC
    23/05/2018 à 14:14*
    • En réponse à deLassus #187 le 23/05/2018 à 13:39 :
    • « C'est parfois "oui", parfois "non"...
      Comme tu interviens assez souvent (ce qui est tout sauf un reproche !), tu devais comme moi être tran... »
    ...tu devais comme moi être transportée vers...

    C'est quand je te/vous lis que je suis transportée ! Tel le corbeau de la fable ! 😄
  • Kyrikou
    23/05/2018 à 15:03
    • En réponse à DiwanC #177 le 23/05/2018 à 11:46* :
    • « - T'es bouché ou quoi ? Ça fait dix fois que je te dis de me ficher la paix ! T'es pas mon genre, c'est simple ! Reçu 5 sur 5 ?
      Mais il espé... »
    Whaouhhhh, j'adore!
    Trop excellent Diwan 😄
  • lafeepolaire
    23/05/2018 à 15:12
    • En réponse à DiwanC #191 le 23/05/2018 à 14:14* :
    • « ...tu devais comme moi être transportée vers...
      C'est quand je te/vous lis que je suis transportée ! Tel le corbeau de la fable ! 😄 »
    Attention ma chère amie aux transports par/dans lesquels tu peux te laisser entraîner : certains peuvent se révéler très dangereux et je ne pense pas qu'à la motocyclette !!
    La preuve : la fille du puisatier, ce n'est pas seulement le motocyclette qui a valu des ennuis!!!
  • le gone
    23/05/2018 à 15:15
    Qui a appelé ou reçu un appel en PCV ? Ce service qui permettait aux gens de faire payer l'appelé n'existe plus mais on en parle dans les vieux bouquins...
    De même, le dernier télégramme a été envoyé cette semaine ou celle d'avant. Ce service n'existe plus. Pour ce qui est de l'affichage de la page je connaissais pas cette astuce.
  • SyntaxTerror
    23/05/2018 à 16:07*
    • En réponse à le gone #194 le 23/05/2018 à 15:15 :
    • « Qui a appelé ou reçu un appel en PCV ? Ce service qui permettait aux gens de faire payer l'appelé n'existe plus mais on en parle dans les vi... »
    Qui a appelé ou reçu un appel en PCV ? [...] on en parle dans les vieux bouquins
    Je ! Pour fêter notre bac, nous étions partis à plusieurs à la mer à vélo et en Mobylette et nous n'avions pas trop de sous. On téléphonait chez les parents d'un copain qui avaient le téléphone. Rude époque ...
    "on" en parle dans la chanson de Renaud "Adieu minette" ... de 1977 !
  • deLassus
    23/05/2018 à 16:39*
    • En réponse à SyntaxTerror #195 le 23/05/2018 à 16:07* :
    • « Qui a appelé ou reçu un appel en PCV ? [...] on en parle dans les vieux bouquins
      Je ! Pour fêter notre bac, nous étions partis à plusieurs à... »
    la chanson de Renaud "Adieu minette"
    Je l'ai trouvée. C'est à la fin de la chanson qu'il est question de PCV.
  • DiwanC
    23/05/2018 à 16:54
    • En réponse à Kyrikou #192 le 23/05/2018 à 15:03 :
    • « Whaouhhhh, j'adore!
      Trop excellent Diwan 😄 »
    😉
  • DiwanC
    23/05/2018 à 16:55*
    • En réponse à lafeepolaire #193 le 23/05/2018 à 15:12 :
    • « Attention ma chère amie aux transports par/dans lesquels tu peux te laisser entraîner : certains peuvent se révéler très dangereux et je ne... »
    Depuis bien, bien longtemps, je n’ai plus à craindre que les transports au bord des terres, au bord des mers, au bord de l’eau, me laissent dans les bras quelque petit Moïse ! Et c’est bien ainsi ! 😄
    Sont loin, bien loin aussi les vacances où, cousines et cousins, ♫♪♫♪ on partait sur les chemins, à bicyclette... ♪♫♫♪♪
  • chirstian
    23/05/2018 à 17:02
    je l'avais conviée à un 5 à 7. Ce fut torride, 5 fois nous le fîmes, et nous nous reçûmes 5 sur 5. La suite de l'histoire ? Elle est devenue ma cinq sur dix . 😕
  • le gone
    23/05/2018 à 17:16
    • En réponse à chirstian #199 le 23/05/2018 à 17:02 :
    • « je l'avais conviée à un 5 à 7. Ce fut torride, 5 fois nous le fîmes, et nous nous reçûmes 5 sur 5. La suite de l'histoire ? Elle est devenue... »
    Belle histoire ! Qui rappelle nos sens.
    Les sens nous relient à la vie, ils nous permettent de percevoir le monde qui nous entoure, ils sont au nombre de cinq (pour les principaux connus en tout cas) : l'ouïe, l'odorat, le goût, le toucher et la vue. À chaque sens, correspond un organe.
    L'amour ajoute encore un sens...