Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

regagner ses pénates [v]

retourner à son domicile ; retourner à son foyer

Origine et définition

L'origine vient du latin penates qui signifiait "les dieux de la maison" et penus, "l'intérieur de la maison, les provisions domestiques".
Par extension, dans cette expression, les pénates sont assimilés au foyer.

Compléments

Dans les expressions nettement moins utilisées de nos jours, "installer ses pénates", "porter ses pénates", les pénates désignent les objets domestiques qu'on emporte avec soi lors d'un changement d'habitation.

Exemples

Même ayant été sur le service, ils avaient droit de regagner ses pénates dans 40 jours que faisait indépendamment de la situation militaire.
Malheureusement, M. Lazare vous a posé un lapin. Il a regagné ses pénates.
Un dernier verre et je regagne mes pénates.
Et quand elle regagne ses pénates

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ins traute Heim zurückkehren retourner à son foyer
Anglais return to the nest; 'home, sweet home' retour au nid
Anglais (USA) to return to hearth and home retourner à [son] foyer et domicile
Espagnol (Argentine) volver a sus aposentos regagner ses pénates
Espagnol (Argentine) volver al rancho rentrer a la maison
Espagnol (Espagne) cada mochuelo a su olivo chaque hibou à son olivier
Espagnol (Espagne) volver al redil retourner au bercail
Hébreu חזר לצל קורתו (khazar latsèl korato) il est revenu à l’accord
Néerlandais terug op honk de retour au 'but
Néerlandais zijn penaten opzoeken regagner ses pénates
Portugais (Brésil) voltar ao LAR doce LAR voltar pra casa
Roumain a-și revedea penații revoir ses pénates
Russe вернуться в свои пенаты regagner ses pénates
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « regagner ses pénates » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « regagner ses pénates » Commentaires

  • #41
    chirstian
    01/10/2006 à 16:57
    • En réponse à PHILO_LOGIS #39 le 01/10/2006 à 16:36* :
    • « Les pénates publics, protecteurs de l’Etat, garants de l’immortalité de Rome [...] sont installés dans la partie la plus reculée du temple d... »
    Ne saute pas trop vite aux conclusions z hâtives :
    parlant politique on peut effectivement dire :
    "...le Sénat se trouve dans la partie la plus reculée du temple de Vesta... "
    tout comme, parlant de Louisann, on peut dire :
    "...le Scooter se trouve dans la partie la plus reculée du temple de Vespa..."
    mais, dans tout ça, où sont les vierges d’antan ?
    Je note par contre qu’il suffit d’un peu de "T" pour que l’immoralité devienne éternelle. Ceci éclaire d’un jour nouveau la diplomatie anglaise (et leur goût pour le thé).
    Chirstianglais
  • #42
    <inconnu>
    01/10/2006 à 17:50
    • En réponse à chirstian #41 le 01/10/2006 à 16:57 :
    • « Ne saute pas trop vite aux conclusions z hâtives :
      parlant politique on peut effectivement dire :
      "...le Sénat se trouve dans la partie la... »
    "...le Scooter se trouve dans la partie la plus reculée du temple de Vespa..."
    Question d’Essence Divine... Au fait, elle carbure à quoi louisann ?
  • #43
    <inconnu>
    01/10/2006 à 17:54
    • En réponse à <inconnu> #42 le 01/10/2006 à 17:50 :
    • « "...le Scooter se trouve dans la partie la plus reculée du temple de Vespa..."
      Question d’Essence Divine... Au fait, elle carbure à quoi lou... »
    Question des sens divine bouteille non ?
  • #44
    <inconnu>
    01/10/2006 à 17:56
    • En réponse à <inconnu> #43 le 01/10/2006 à 17:54 :
    • « Question des sens divine bouteille non ? »
    Sacrée bouteille comme le disait la chanson...
  • #45
    <inconnu>
    01/10/2006 à 18:01
    • En réponse à <inconnu> #44 le 01/10/2006 à 17:56 :
    • « Sacrée bouteille comme le disait la chanson... »
    Veux-tu me laisser tranquille, je veux m’en aller, je veux te quitter, je veux recommencer ma viiiiieeee
  • #46
    <inconnu>
    01/10/2006 à 18:07
    • En réponse à <inconnu> #45 le 01/10/2006 à 18:01 :
    • « Veux-tu me laisser tranquille, je veux m’en aller, je veux te quitter, je veux recommencer ma viiiiieeee »
    Ces paroles là, ce sont des paroles de femmes génralement mal b ; euh mal bigornées.
  • #47
    <inconnu>
    01/10/2006 à 18:19
    • En réponse à <inconnu> #46 le 01/10/2006 à 18:07 :
    • « Ces paroles là, ce sont des paroles de femmes génralement mal b ; euh mal bigornées. »
    1 - elles parlent bouteille et tu le sais bien
    2 - une femme mal b.. la faute à qui ? et qu’est-ce que ça veut dire ???
    3 - elles peuvent être dites autant par un homme qu’une femme
    Je trouve les expressionautes masculins globalement (mais je ne généralise pas) misogynes tout du moins dans ce qu’ils laissent lire... ce qui, je le concède n’est pas forcément ce qu’ils sont en réalité. N’empêche...
  • #48
    <inconnu>
    01/10/2006 à 18:21
    Cela dit, ce n’est pas une attaque !
  • #49
    lorangoutan
    01/10/2006 à 18:47
    • En réponse à <inconnu> #48 le 01/10/2006 à 18:21 :
    • « Cela dit, ce n’est pas une attaque ! »
    L’attaque tique (du gendarme) ?
  • #50
    lorangoutan
    01/10/2006 à 18:50
    • En réponse à <inconnu> #30 le 01/10/2006 à 13:34 :
    • « Tiens, pour tous nos distingués latinistes: qu’en est-il des dieux Lares ?
      S’cusez, c’était pas nécessairement une réponse à Borri, mais pl... »
    Hé bien ?
    Le dimanche, Yannou semble avoir besoin de bonnes lunettes pour bien lire les citations (et les encadrer comme il se doigt dans le nez, aussi)... 😉
  • #51
    <inconnu>
    01/10/2006 à 18:52
    • En réponse à lorangoutan #49 le 01/10/2006 à 18:47 :
    • « L’attaque tique (du gendarme) ? »
    C’est d’être constamment à cheval sur le règlement...
  • #52
    cotentine
    01/10/2006 à 19:07
    • En réponse à <inconnu> #51 le 01/10/2006 à 18:52 :
    • « C’est d’être constamment à cheval sur le règlement... »
    c’est vraiment" sauter du coq à l’âne" (de Vesta) ... et maintenant, le cheval ...
    ou l’art de passer du commentaire de "pénates" à la ’jolie bouteille’ de Graeme Allwright ...
    ç fort pour un dimanche soir !
  • #53
    <inconnu>
    01/10/2006 à 19:22*
    • En réponse à <inconnu> #48 le 01/10/2006 à 18:21 :
    • « Cela dit, ce n’est pas une attaque ! »
    Mais non, je plaisante... les hommes comme les femmes sont ce qu’ils sont ! Ca veut rien dire... ce que j’écris.
    Les expressionnautes masculins sont machos ? Oui,j’ai remarqué aussi. Par derrière, ils font les fanfarons mais par devant tiens, c’est autre chose, les miquettes...
    Lamone, tu es objective.
    @ Bori > les encadrés ? Je n’ai pas encore essayé.
  • #54
    <inconnu>
    01/10/2006 à 19:37
    • En réponse à <inconnu> #53 le 01/10/2006 à 19:22* :
    • « Mais non, je plaisante... les hommes comme les femmes sont ce qu’ils sont ! Ca veut rien dire... ce que j’écris.
      Les expressionnautes mascul... »
    Objectivement, vous me faites tous beaucoup rire et rien que pour ça Expressio est une mine d’or et vous aussi
  • #55
    chirstian
    01/10/2006 à 19:58
    • En réponse à <inconnu> #54 le 01/10/2006 à 19:37 :
    • « Objectivement, vous me faites tous beaucoup rire et rien que pour ça Expressio est une mine d’or et vous aussi »
    avec tout ce temps passé sur Expressio, j’espére que tu n’as pas délaissé ton aspirateur , car sinon tes pénates ne seraient pas nets.
    j’aime bien les moutons ons ons
    j’aime bien les dindon ons ons
    quand il font leurs doux bé hé bé hé bé...
  • #56
    borikito
    01/10/2006 à 20:14
    • En réponse à chirstian #55 le 01/10/2006 à 19:58 :
    • « avec tout ce temps passé sur Expressio, j’espére que tu n’as pas délaissé ton aspirateur , car sinon tes pénates ne seraient pas nets.
      j’aim... »
    Pas compris, encore ?
    Lamone n’aspire... qu’à l’humour !
  • #57
    PHILO_LOGIS
    01/10/2006 à 20:47*
    • En réponse à <inconnu> #54 le 01/10/2006 à 19:37 :
    • « Objectivement, vous me faites tous beaucoup rire et rien que pour ça Expressio est une mine d’or et vous aussi »
    C’est parce que Expressio.fr est une mine que tu t’éclates, c’est ca que tu veux dire?
    Attention à ne pas faire de taches au plafond!
  • #58
    <inconnu>
    01/10/2006 à 23:22
    • En réponse à chirstian #55 le 01/10/2006 à 19:58 :
    • « avec tout ce temps passé sur Expressio, j’espére que tu n’as pas délaissé ton aspirateur , car sinon tes pénates ne seraient pas nets.
      j’aim... »
    Tu parles du dindon de la farce ?
  • #59
    <inconnu>
    01/10/2006 à 23:22
    • En réponse à borikito #56 le 01/10/2006 à 20:14 :
    • « Pas compris, encore ?
      Lamone n’aspire... qu’à l’humour ! »
    Exact
  • #60
    <inconnu>
    01/10/2006 à 23:25
    • En réponse à PHILO_LOGIS #57 le 01/10/2006 à 20:47* :
    • « C’est parce que Expressio.fr est une mine que tu t’éclates, c’est ca que tu veux dire?
      Attention à ne pas faire de taches au plafond!... »
    Réflexion anti-personnelle