Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

salut vieille branche ! [exp]

salut vieux ; on te revoit enfin

Origine et définition

Un salut, toutes les personnes un tant soit peu polies savent à peu près ce que c'est et dans quelles circonstances il s'utilise.
Le qualificatif 'vieux' ou 'vieille' s'emploie familièrement avec quelqu'un connu de longue date, le 'vieux' étant alors lié à la durée de la relation, bien plus qu'à l'âge de la connaissance.
Reste le plus intrigant : pourquoi 'branche' ?
Une explication parfois proposée est lié à l'argotique "se brancher avec quelqu'un" pour dire "entrer en rapport avec quelqu'un". Issue du monde des électriciens, l'image est compréhensible à partir du moment où vous savez brancher une prise électrique et établir une relation forte entre la prise mâle et la prise femelle (sans sous-entendu sexuel obligatoire).
Partant de là, les éléments 'branchés' peuvent être appelés des branches. Et ces branches / individus qui sont branchés ou se connaissent depuis longtemps, deviennent l'un pour l'autre des vieilles branches.
Mais si l'explication semble tenir la route, elle ne résiste pas à l'analyse chronologique : en effet, le "vieille branche" est attesté depuis le milieu du XIXe siècle, avant que l'usage de l'électricité se répande dans les foyers, alors que "se brancher" date d'un siècle plus tard.
Il ne nous reste donc plus qu'à tenter de découvrir ailleurs le poteau rose.
C'est pourquoi nous allons remonter dans le temps avec Gaston Esnault qui nous indique que c'est en 1400 qu'apparaît le terme 'poteau' pour désigner un ami proche, ce poteau-là donnant bien plus tard l'abréviation 'pote'.
Et si, bizarrement, le mot avec cette acception semble ensuite ne plus être utilisé avant de réapparaître au milieu du XIXe siècle, l'explication quand même couramment donnée est que le poteau est quelque chose sur lequel on peut s'appuyer, tout comme on peut s'appuyer sur un ami fidèle.
Mais quel rapport avec la branche, me direz-vous ? Eh bien, il semblerait que ce soit une utilisation du même type de métaphore : l'ami peut nous empêcher de tomber (dans des travers divers ou dans la dépression, par exemple) comme on peut s'accrocher à une branche solide pour ne pas se casser la figure.

Exemples

« Wou-wou parla de nouveau. La traduction apparut.
- Salut vieille branche !
- Salut, dit M. Mac Ohm, et la machine traduisit.
- Ce n'est pas très poli de m'appeler vieille branche, je m'appelle Mac Ohm.
- OK Mac Ohm. Mais Mac Ohm c'est trop long : je t'appellerai Mac, dit Wou-wou. »
Francis Weill - L'inoubliable voyage au pôle Nord de M. Mac Ohm et de Wou-wou le chien - 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand hallo altes Haus! salut vieille maison !
Anglais hello me old China ! salut ma vieille Chine !
Anglais hello old bean! bonjour vieux haricot !
Anglais hello old chap! bonjour le vieux !
Anglais hello old fruit! bonjour vieux fruit!
Anglais (USA) hey there, good buddy! dis donc, cher pote !
Anglais (USA) quoi ça dit, mon nèg' ? qu'est-ce que tu as à nous raconter, mon nègre ?
Espagnol (Espagne) ¿ Qué pasa tronco ? qu'est-ce qui arrive tronc ?
Espagnol (Espagne) Hola compadre ! Salut compère !
Gallois sut mae'r hen goes! salut la vieille jambe!
Hébreu להטעין את הסוללה במחשב נייד (lehatinn ètt hassolela bamakhchèv niyèd) charger la batterie dans un ordinateur portable
Italien vecchio mio! mon vieux !
Latin salve senex ramus Salut sénile rameau
Néerlandais gegroet ouwe rakker! salut vieux garnement !
Néerlandais hey ouwe deur! salut vielle porte!
Néerlandais hi, ouwe gabber! salut vieux pote!
Polonais czesc stary, czesc stara salut vieux, salut vieille
Portugais (Brésil) oi, velho! salut le vieux !
Roumain salut moșule! salut vieux !
Roumain salut, bătrâne ! salut, vieux !
Roumain salutare, umbră veche! salutation, vieille ombre!
Roumain lume noua ! nouveau monde !
Serbe zdravo, stari moj! salut, mon vieux
Turc selam moruk / Selam ihtiyar salut vieux
Wallon (Belgique) vî strouk' ! vieille branche !
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « salut vieille branche ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « salut vieille branche ! » Commentaires

  • atheofv
    14/08/2021 à 10:06
    Une traduction en hébreu qui me surprend :

    Hébreu להטעין את הסוללה במחשב נייד (lehatinn ètt hassolela bamakhchèv niyèd) charger la batterie dans un ordinateur portable

    D'autant que gogol traduc donne la même...
  • deLassus
    07/10/2021 à 00:06*
    • En réponse à deLassus #220 le 10/11/2020 à 13:25* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    J'ajoute pour être complet que dans le Livre, le sous-titre de la page (signification) est simplement :
    "Formule de salutation familière"
  • Psylocybe
    07/10/2021 à 05:20*
    Ahhh, je regardais les dates (le chamelier regardait les dattes).
    Bon, pour vous dire que ce matin (pour vous), il n'y aurait pas d'histoires de sexe et de lubricité. Encore que ma personnage, Iphigénie, n'a jamais cédé à la tentation copulatoire et non pas qu'elle n'en eut pas le corps (du délit) et l'opportunité. Donc, je vous parle du nouveau siège bidet que je vais installer, en résine organique et tout et tout, et qui nous salue quand on s'y assoit et qui dit: Salut, vieille branche ! J'ai changé la séquence pour : Salut, vieux chenoque, que je trouvais plus appropriée. Et pour ma conjointe, j'ai mis: Salut, vieille peau !
    Il y a même un réglage pour enfants ! Et avec la télécommande, on va pouvoir chier à distance.
  • Psylocybe
    07/10/2021 à 05:44*
    Je peux quand même pas m'empêcher de vous décrire la soeur d'Ange-Eusèbe. Nous avons tous constaté la beauté de la femme, et la femme est certainement une des plus belles réussites de la création, mais ici, les amis, je vous parle d'un être exceptionnel, une aliène, une femme dont la beauté totale la rend l'égale de Marie, la mère du Christ, mise en sainte par l'opération du St-Esprit. Cette Négresse des iles de Malabar, cette déesse du corps humain, une merveille que dieu a créée le septième jour, sans trop le savoir, la voilà qui maintenant navigue avec Iphigénie et Alli Oulli. Méchant trio de femmes dont nous connaitrons les aventures sous peu.
    Déclaration de V. Poutine, de J. Biden et de Xi Jinping: Quand nous l'avons vue, nous avons bien compris que l'avenir appartenait aux femmes.
  • Psylocybe
    07/10/2021 à 06:10*
    Seul, peut-être Zola, aurait pu décrire la soeur d'Ange-Eusèbe, la magnifique.
    Ce thorax où des seins lourds attendent le baiser ou les lèvres du nourrisson, ces hanches à la fois larges et souples où on sent la danse, ce visage de déesse noire au nez d'Éthiopie, des lèvres à peine lippues, un front haut, des oreilles discrètes malgré les bijoux, une femme, une femme dont j'aimerais faire mes jours et mes nuits. Azéma, la Malabarre.
    Image externe
    Avec Alli Oulli, lesbienne et Iphigénie la sérieuse capitaine, on a un bel attelage de femmes qui ne s'en laissent pas imposer, mais qui sont pas contre un beau pénis consacré à elles.

    Master and commander
  • Psylocybe
    07/10/2021 à 06:59*
    Vous comprenez pourquoi les frégates rosbiffes les craignent. La musique et surtout les femmes !
  • Psylocybe
    07/10/2021 à 07:35*
    Un capitaine de frégate anglaise: Hrmm, we have a schooner following us, isn't it? Very close.
    Yeahh, captain, I have a very bad news for you, it is the Princesse Galeuse and these witches women. We're effing dead !
  • joseta
    07/10/2021 à 09:00*
    REDIFFUSION

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº502) Métiers-5
    Branche m'a amené à branché et comme ceux qui sonts branchés, ce sont les électriciens, aujourd'hui vous devrez découvrir 19 MÉTIERS ET UNE FONCTION dissimulés dans mon texte.


    Ma mère mangea un bout chez moi et, malgré son âge avancé, était pressée de rejoindre son jardin:
    - Ah Jean... je t’adore, mais j’ai hâte de retrouver mes théiers et mes rosiers…
    Jean, poli, s’y est habitué, quoiqu’il proteste toujours un peu…
    - Mais maman, tu viens juste de terminer le plat, le plat trié spécialement pour toi...elle ne valait rien ma paella ? Et puis, ça faisait six jours que tu ne venais pas manger chez moi…
    - Ah, six ? Tant que ça ? Euh...ta paella est excellente, mais ça bourre, ho ! Sans ça, j’aurais bien pris du rabe, hein ?
    - Écoute, y’a des soldes à ta boutique préférée; tu veux que je t’y accompagne ? Je pourrais t’acheter un nouveau tailleur !
    - Merci fiston, mais je n’ai plus l’âge de faire la coquette, hi,hi,hi ! De toute façon, j’irai jeter un oeil avec ta soeur…
    - Quoi ? Ma toujours polie soeur ne t’a pas dit qu’elle partait pour quelques jours ?
    - Je dois avouer que je n’en savais rien…
    - Y’en a marre, hein ? Ma soeur exagère !
    - Je n’ai rien contre le fait que vous meniez la vie qui vous fasse plaisir...que vous vous poiliez, et sans aucune obligation de m’en parler ! Elle n’a commis aucune faute que je sache. Et je m’en vais, fiston, car l’heure, c’est l’heure !
    - Comme tu voudras, j’irai te voir demain ! Au revoir maman !
  • joseta
    07/10/2021 à 09:08*
    Réciprocité
    Les Corses ont les arbres et
    les arbres ont l'écorce.
  • le gone
    07/10/2021 à 11:36
    En principe, l'amitié c'est pour la vie ! Autrement, c'est dommage..... Bises !
  • joseta
    07/10/2021 à 11:52*
    - Dis, Tarzan, à part Jane, il connaît une autre fille ?
    - non, pourquoi ?
    - il paraît qu'on l'a vu avec 'l'Éliane'...
  • Bichem
    07/10/2021 à 11:53
    • En réponse à Psylocybe #227 le 07/10/2021 à 07:35* :
    • « Un capitaine de frégate anglaise: Hrmm, we have a schooner following us, isn't it? Very close.
      Yeahh, captain, I have a very bad news for y... »
    Hello salut vieille branche ! Ici c'est l'automne qui s'installe, donne nous encore de belles histoires 😊
  • Bichem
    07/10/2021 à 11:59
    • En réponse à joseta #228 le 07/10/2021 à 09:00* :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº502) Métiers-5
      Branche m'a amené à branché et comme ceux qui sonts branchés, ce sont les électrici... »
    J'en ai 15 ! 😁
  • Psylocybe
    07/10/2021 à 15:17
    • En réponse à joseta #228 le 07/10/2021 à 09:00* :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº502) Métiers-5
      Branche m'a amené à branché et comme ceux qui sonts branchés, ce sont les électrici... »
    J'ai vu carreleur (car l'heure). Je suis nul dans ces jeux !
  • Ratanak
    07/10/2021 à 15:46*
    • En réponse à Psylocybe #234 le 07/10/2021 à 15:17 :
    • « J'ai vu carreleur (car l'heure). Je suis nul dans ces jeux ! »
    SPOILER ALERT !!! 🤣🤣

    Il ne faut pas annoncer tes trouvailles avant que Monsieur le Directeur n'aie donné la solution, pour ne pas troubler les autres joueurs.* Ou alors tu le fais de manière détournée, style "J'ai vu un poseur de revêtement de sol"... 😁


    * Même si ces joueurs se font de plus en plus rares 😢 et même si, je suppose, Bichette a elle aussi, comme moi, aperçu le poseur de revêtement de sol.
  • Ratanak
    07/10/2021 à 15:56*
    • En réponse à joseta #228 le 07/10/2021 à 09:00* :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº502) Métiers-5
      Branche m'a amené à branché et comme ceux qui sonts branchés, ce sont les électrici... »
    Monsieur le Directeur,

    Nous avons le plaisir de vous annoncer que nous avons pu trouver les 19 travailleurs auxquels vous offrez un emploi.

    Nous avons également trouvé la personne que vous désirez faire élire.

    Nous remarquons avec quelque surprise que vous ne nous avez pas demandé le recrutement d'une cuisinière. Sans doute celle que nous vous avions dénichée la dernière fois vous donne-t-elle toute satisfaction et nous en sommes heureux.

    Votre dévoué Ratanak,
    RataJob Agency


    PS : vous serez bien aimable de nous verser notre petite commission en ngultrums sur le compte aux Îles Caïmans habituel.
  • Ratanak
    07/10/2021 à 16:14*
    • En réponse à atheofv #221 le 14/08/2021 à 10:06 :
    • « Une traduction en hébreu qui me surprend :

      Hébreu להטעין את הסוללה במחשב נייד (lehatinn ètt hassolela bamakhchèv niyèd) charger la batt... »
    Une traduction en hébreu qui me surprend

    Il y a en effet de quoi être surpris !

    Mr Google confirmant la traduction, elle est vraisemblablement exacte, mais tout aussi vraisemblablement peu adaptée à la situation.

    Je formule une hypothèse : un des mots hébreu de la citation pourrait être traduit par "branche" et Mme Hi-han se serait, comme souvent, emmêlé les pinceaux avec des homonymes ? Elle sait déjà si bien placer des "États-Unis" dès qu'elle voit écrit "usa" ou inventer des mots que l'on peut s'attendre à tout de sa part.

    Quoi qu'il en soit, l'hébreu est pour moi du chinois 😁


    Exercice de traduction Hi-han > Français :
    Traduire en français la phrase suivante :


    Mr Reverso tant États-Unis, mésÉtats-Unis, abÉtats-Unis de l'États-Unisge de l'IA, qu'il en perdit toute crédibilité.
  • Psylocybe
    07/10/2021 à 16:31
    • En réponse à Ratanak #235 le 07/10/2021 à 15:46* :
    • « SPOILER ALERT !!! 🤣🤣

      Il ne faut pas annoncer tes trouvailles avant que Monsieur le Directeur n'aie donné la solution, pour ne pas trouble... »
    Sans vouloir alimenter le débat sémantique, je fais remarquer que le carrelage (mur) qui borde ma baignoire, dont je me sers surtout en tant que douche (bag) est vertical. J'ajouterais à ta définition cette particularité: poseur de revêtement de sol, parfois vertical.
    Merci
  • lalibellule
    07/10/2021 à 16:38*
    • En réponse à joseta #228 le 07/10/2021 à 09:00* :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº502) Métiers-5
      Branche m'a amené à branché et comme ceux qui sonts branchés, ce sont les électrici... »
    14 dont un douteux ... enfin le douteux marcherait bien en anglais mais c’est la prononciation française que j’ignore ... après avoir avalé mon thé je serai peut-être un peu moins bouchée ... 🙃
  • lalibellule
    07/10/2021 à 16:57
    Chipoter serait un metier ? 😆