Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

salut vieille branche ! [exp]

salut vieux ; on te revoit enfin

Origine et définition

Un salut, toutes les personnes un tant soit peu polies savent à peu près ce que c'est et dans quelles circonstances il s'utilise.
Le qualificatif 'vieux' ou 'vieille' s'emploie familièrement avec quelqu'un connu de longue date, le 'vieux' étant alors lié à la durée de la relation, bien plus qu'à l'âge de la connaissance.
Reste le plus intrigant : pourquoi 'branche' ?
Une explication parfois proposée est lié à l'argotique "se brancher avec quelqu'un" pour dire "entrer en rapport avec quelqu'un". Issue du monde des électriciens, l'image est compréhensible à partir du moment où vous savez brancher une prise électrique et établir une relation forte entre la prise mâle et la prise femelle (sans sous-entendu sexuel obligatoire).
Partant de là, les éléments 'branchés' peuvent être appelés des branches. Et ces branches / individus qui sont branchés ou se connaissent depuis longtemps, deviennent l'un pour l'autre des vieilles branches.
Mais si l'explication semble tenir la route, elle ne résiste pas à l'analyse chronologique : en effet, le "vieille branche" est attesté depuis le milieu du XIXe siècle, avant que l'usage de l'électricité se répande dans les foyers, alors que "se brancher" date d'un siècle plus tard.
Il ne nous reste donc plus qu'à tenter de découvrir ailleurs le poteau rose.
C'est pourquoi nous allons remonter dans le temps avec Gaston Esnault qui nous indique que c'est en 1400 qu'apparaît le terme 'poteau' pour désigner un ami proche, ce poteau-là donnant bien plus tard l'abréviation 'pote'.
Et si, bizarrement, le mot avec cette acception semble ensuite ne plus être utilisé avant de réapparaître au milieu du XIXe siècle, l'explication quand même couramment donnée est que le poteau est quelque chose sur lequel on peut s'appuyer, tout comme on peut s'appuyer sur un ami fidèle.
Mais quel rapport avec la branche, me direz-vous ? Eh bien, il semblerait que ce soit une utilisation du même type de métaphore : l'ami peut nous empêcher de tomber (dans des travers divers ou dans la dépression, par exemple) comme on peut s'accrocher à une branche solide pour ne pas se casser la figure.

Exemples

« Wou-wou parla de nouveau. La traduction apparut.
- Salut vieille branche !
- Salut, dit M. Mac Ohm, et la machine traduisit.
- Ce n'est pas très poli de m'appeler vieille branche, je m'appelle Mac Ohm.
- OK Mac Ohm. Mais Mac Ohm c'est trop long : je t'appellerai Mac, dit Wou-wou. »
Francis Weill - L'inoubliable voyage au pôle Nord de M. Mac Ohm et de Wou-wou le chien - 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand hallo altes Haus! salut vieille maison !
Anglais hello me old China ! salut ma vieille Chine !
Anglais hello old bean! bonjour vieux haricot !
Anglais hello old chap! bonjour le vieux !
Anglais hello old fruit! bonjour vieux fruit!
Anglais (USA) hey there, good buddy! dis donc, cher pote !
Anglais (USA) quoi ça dit, mon nèg' ? qu'est-ce que tu as à nous raconter, mon nègre ?
Espagnol (Espagne) ¿ Qué pasa tronco ? qu'est-ce qui arrive tronc ?
Espagnol (Espagne) Hola compadre ! Salut compère !
Gallois sut mae'r hen goes! salut la vieille jambe!
Hébreu להטעין את הסוללה במחשב נייד (lehatinn ètt hassolela bamakhchèv niyèd) charger la batterie dans un ordinateur portable
Italien vecchio mio! mon vieux !
Latin salve senex ramus Salut sénile rameau
Néerlandais gegroet ouwe rakker! salut vieux garnement !
Néerlandais hey ouwe deur! salut vielle porte!
Néerlandais hi, ouwe gabber! salut vieux pote!
Polonais czesc stary, czesc stara salut vieux, salut vieille
Portugais (Brésil) oi, velho! salut le vieux !
Roumain salut moșule! salut vieux !
Roumain salut, bătrâne ! salut, vieux !
Roumain salutare, umbră veche! salutation, vieille ombre!
Roumain lume noua ! nouveau monde !
Serbe zdravo, stari moj! salut, mon vieux
Turc selam moruk / Selam ihtiyar salut vieux
Wallon (Belgique) vî strouk' ! vieille branche !
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « salut vieille branche ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « salut vieille branche ! » Commentaires

  • joseta
    07/10/2021 à 17:00
    Le four est le gagne-pain du boulanger.
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    La spécialité du boulanger obèse, c’est la brioche!

    1.- MAIRE (mère)
    2.- BOUCHER (bout chez)
    3.- AGENT (Ah Jean)
    4.- MÉTAYER (mes théiers)
    5.- POLICIER (poli, s'y est)
    6.- PLÂTRIER (plat trié)
    7.- VALET (valait)
    8.- ASSISTANT (Ah,six ? Tant que ça ?)
    9.- BOURREAU (bourre oh !)
    10.- RABBIN (rabe, hein ?)
    11.- SOLDAT (soldes à)
    12.- TAILLEUR
    13.- POLISSEUR (polie soeur)
    14.- AVOUÉ (avouer)
    15.- MARIN (marre, hein ?)
    16.- MASSEUR (ma soeur)
    17.- MEUNIER (meniez)
    18.- POÊLIER (poiliez)
    19.- COMMIS
    20.- CARRELEUR (car l'heure)
    Voilà !
  • joseta
    07/10/2021 à 17:06
    • En réponse à Ratanak #236 le 07/10/2021 à 15:56* :
    • « Monsieur le Directeur,

      Nous avons le plaisir de vous annoncer que nous avons pu trouver les 19 travailleurs auxquels vous offrez un emplo... »
    😄
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

    Deux rabbins
    - Tu as eu les arbres que tu as demandé pour ton jardin ?
    - oui, j'eus ifs...
    - euh...appelle-moi Jacob, va...
  • dardiaf
    07/10/2021 à 18:49*
    • En réponse à Psylocybe #238 le 07/10/2021 à 16:31 :
    • « Sans vouloir alimenter le débat sémantique, je fais remarquer que le carrelage (mur) qui borde ma baignoire, dont je me sers surtout en tant... »
    Après avoir fini de déposer ses plinthes, le carreleur...bof...
  • joseta
    07/10/2021 à 19:47
    • En réponse à dardiaf #243 le 07/10/2021 à 18:49* :
    • « Après avoir fini de déposer ses plinthes, le carreleur...bof... »
    Et moi, je n'ai pas à me plaindre: tu viens de m'apprendre le mot 'plinthe'.Merci.
  • dardiaf
    07/10/2021 à 19:57
    • En réponse à joseta #244 le 07/10/2021 à 19:47 :
    • « Et moi, je n'ai pas à me plaindre: tu viens de m'apprendre le mot 'plinthe'.Merci. »
    Moi vous apprendre un mot Monsieur le Directeur !!? Je vous remercie pour votre bonté (à la menthe).
  • lalibellule
    07/10/2021 à 20:22
    • En réponse à lalibellule #240 le 07/10/2021 à 16:57 :
    • « Chipoter serait un metier ? 😆 »
    Je ne visais pas le texte aux mots cachés ... je visais les amateurs de carrelage 😉
  • joseta
    07/10/2021 à 20:34*
    • En réponse à lalibellule #246 le 07/10/2021 à 20:22 :
    • « Je ne visais pas le texte aux mots cachés ... je visais les amateurs de carrelage 😉 »
    Oui, il fallait préciser 'carrelage', 'car l'âge' nous fait commettre des erreurs involontaires...
  • Ratanak
    07/10/2021 à 23:31
    • En réponse à joseta #241 le 07/10/2021 à 17:00 :
    • « Le four est le gagne-pain du boulanger.
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
      La spécialité du boulanger obèse, c’est la brioche! »
    J'avais bien fait un "sans faute". Pas vraiment de mérite à cela : le jeu était plutôt facile aujourd'hui et... je crois bien que je l'avais fait lorsque tu l'avais créé.

    Nous donneras-tu la solution du "Spécial Canada" d'hier ?

    À demain, bonne nuit ! 😴
  • Ratanak
    07/10/2021 à 23:36*
    • En réponse à lalibellule #239 le 07/10/2021 à 16:38* :
    • « 14 dont un douteux ... enfin le douteux marcherait bien en anglais mais c’est la prononciation française que j’ignore ... après avoir avalé... »
    C'était quoi ton métier "douteux" ?

    J'ai envisagé ta proposition d'hier de rejoindre St. Louis, MO, par la route de l'est. Le voyage paraît intéressant mais tu n'as pas précisé si la traversée du détroit de Bering était prévue à la nage ou en pirogue ? 🙃
  • lalibellule
    07/10/2021 à 23:53*
    • En réponse à Ratanak #249 le 07/10/2021 à 23:36* :
    • « C'était quoi ton métier "douteux" ?

      J'ai envisagé ta proposition d'hier de rejoindre St. Louis, MO, par la route de l'est. Le voyage para... »
    Mon douteux était un espoir plus qu’un doute ...

    j’ai vu “c’est l’heure” et j’entends “sailor “ ... un marin en anglais ... et puis je pensais que peut-être le français nous avait emprunté ce sailor ou peut-être un saileur ou un sailer ...

    et puis pour la traversée du détroit de Béring je crois avoir dit “comme tu peux” 🤪
  • deLassus
    03/03/2024 à 04:25
    • En réponse à deLassus #220 le 10/11/2020 à 13:25* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    L'exemple est différent

    Voici l'exemple donné par God dans Son Livre :
    "- Salut vieille branche ! dis-je en faisant la bise à mon ancienne complice.
    - Salut ! Bassou... Alors raconte, comment ça va ? s'enquit Salima avec son éternel sourire charmeur.

    Lahssen EOUKICH - Prince du désert - 1998
  • joseta
    10/11/2025 à 07:27
    QUI SUIS-JE ? nº706

    Je suis un réalisateur français
    - en 1934, je me présente spontanément aux studios Paramount de Joinville et je commence en faisant de la figuration. Je deviens assistant régisseur, puis régisseur
    - Georges Lacombe me prend comme assistant sur le tournage d’un film de 1936 et Sacha Guitry fait de même en 1937
    - c’est grâce à mon amitié avec l’acteur Noël-Noël que je deviens réalisateur. L’acteur me recommande, en effet, auprès des producteurs, et je tourne mon premier long métrage en 1943. Le film remporte un vif succès
    - je deviens rapidement un auteur à succès et ma vocation est de plaire au plus large public
    - je m’essaie à différents genres, de la comédie au drame, en passant par des histoires sur le quotidien
    - mes oeuvres constituent de véritables documents sociologiques sur les années 1950, dressant un portrait réaliste des moeurs et des conditions de vie.
    - parmi les acteurs (qui sont mes amis fidèles dans la vie), avec lesquels je travaille régulièrement, je dirige 12 fois Jean Gabin (de 1953 à 1969)
    - travaillant beaucoup par intuition et aimant m’entourer et faire se rencontrer ceux que j’aime, c’est d’ailleurs moi qui présente Gabin et Audiard pour le tournage d’un film notable
    - j’ai également fait tourner Fernandel, Bourvil, Luis Mariano, Arletty, Lino Ventura, Martine Carol, Jean Marais ou Claude Brasseur
    - un regain d’intérêt pour mon oeuvre se manifeste désormais, depuis les années 2020
    - décoration: Commandeur de l’ordre des Arts et des Lettres.
  • atheofv
    10/11/2025 à 07:57
    • En réponse à joseta #252 le 10/11/2025 à 07:27 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº706

      Je suis un réalisateur français
      - en 1934, je me présente spontanément aux studios Paramount de Joinville et je comm... »
    Je connais certains de ses films, mais lui ... Non...

    Mais mes connaissances etc.
  • deLassus
    10/11/2025 à 09:56
    • En réponse à atheofv #253 le 10/11/2025 à 07:57 :
    • « Je connais certains de ses films, mais lui ... Non...

      Mais mes connaissances etc. »
    Tout pareil pour moi !
  • deLassus
    10/11/2025 à 10:32*
    Et voici... le coin du fouineur. God nous dit :
    le "vieille branche" est attesté depuis le milieu du XIXe siècle

    Comme vous l'avez peut-être constaté, il m'arrive de chercher, et même des fois de trouver, des datations antérieures à celles fournies par Sa Divinité.
    Et bien, cette fois, et sans discuter, je reconnais que la date est remarquablement juste. Je n'ai pas trouvé en effet d'attestation antérieure à 1850 tout rond !
    On trouve "vieille branche" dans le journal Le Dix Décembre (4 mars 1850) :
    Cette page. Zoom tout au bas de la colonne 4.

    Chapeau l'artiste !
  • joseta
    10/11/2025 à 12:51
    INFO
    Je dois m'absenter et je ne rentrerai que vers le soir...Je posterai la solution à mon arrivée. Merci.
  • Ratanak
    10/11/2025 à 13:09
    • En réponse à joseta #252 le 10/11/2025 à 07:27 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº706

      Je suis un réalisateur français
      - en 1934, je me présente spontanément aux studios Paramount de Joinville et je comm... »
    Laborieusement trouvé.
  • joseta
    10/11/2025 à 18:05*
    • En réponse à joseta #252 le 10/11/2025 à 07:27 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº706

      Je suis un réalisateur français
      - en 1934, je me présente spontanément aux studios Paramount de Joinville et je comm... »
    JE SUIS
    Image externe
    Gilles GRANGIER
    Paris,1911/Suresnes,1996
    Image externe
    1963