Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

prendre un râteau [v]

subir un échec en séduction ; se faire éconduire ; se faire rembarrer

Origine et définition

On trouve deux origines à cette expression qui date des années 1990. Mais elles peuvent parfaitement être complémentaires.
La première est une métaphore sur l'image burlesque de celui qui, dans un jardin, marche sur le peigne d'un râteau, ce qui le soulève et amène malencontreusement le manche de l'outil à lui frapper la figure (cela dit, si vous-même rencontrez fortuitement un râteau posé au sol, il y a plutôt de fortes chances pour le râteau ne bouge pas et que ses dents traversent la semelle de votre chaussure et, au moins partiellement, votre pied).
Cette situation à la fois ridicule et douloureuse symboliserait donc ce que vous ressentez lors d'un échec brutal (lorsque, par exemple, voulant frimer devant votre dulcinée, vous vous explosez les coucougnettes sur la barrière au-dessus de laquelle vous pensiez aisément sauter).
La deuxième vient simplement de l'influence du verbe rater, aisément substantivé en râteau par plaisanterie.
Mais bien plus que pour un échec quelconque, l'expression est la plupart du temps utilisée lorsque quelqu'un, abordant une autre personne qui lui plaît, avec quelques idées bien précises derrière la tête, se voit signifier un refus bien net.
Une variante existe aussi avec le verbe (se) manger, peut-être parce qu'un véritable râteau, même bouilli et servi avec de la sauce à la menthe, est à peu près aussi indigeste qu'un échec.

Exemples

« Arrête de pleurer, d'avoir le bourdon, de voir la vie en noir. Je suis là. Arrête de penser aux deux connes que d'ailleurs je ne nommerai pas car tu les connais. D'accord, tu t'es pris un râteau, mais bon, MOI AUSSI. »
Julie David - Ça bouillonne dans ma tête - 1995

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine Schlappe erleiden subir un échec
Allemand einen Korb kriegen recevoir un panier
Anglais he/she was told to get lost. He/she told him /her to get lost on lui a dit de se perdre. Il/elle lui a dit de se perdre
Anglais (USA) to strike out être retiré sur des prises [terme de baseball]
Arabe tajaraa elmour à ingurgité de l’amertume
Arabe (Tunisie) kla ala rassou manger sur sa tete
Espagnol (Argentine) un mal trago/ un trago amargo une mauvaise gorgée / Une gorgée amère
Espagnol (Espagne) llevarse un chasco se prendre une déception
Espagnol (Espagne) llevarse una calabaza se prendre une citrouille
Espagnol (Espagne) que le den calabazas a alguien qu'on nous donne des citrouilles
Espagnol (Espagne) Ser recibido con una patada en el culo Être reçu avec un coup de pied au cul
Français (Canada) se faire revirer dans ses culottes
Hongrois kosarat kap / kikosaraz recevoir / donner un panier
Italien prendere un manico prendre un manche
Néerlandais (Belgique) een tegenslag te verwerken krijgen, met tegenslag te kampen hebben avoir un contrecoup à avaler, avoir à se battre avec un contrecoup
Néerlandais de bietenbrug op gaan monter le pont des betteraves
Néerlandais de boot in gaan embarquer dans le navire
Néerlandais de mist ingaan se perdre dans le brouillard
Néerlandais een blauwtje lopen prendre un petit bleu
Portugais (Brésil) levar bomba se prendre une bombe
Portugais (Brésil) ser rejeitado se faire refuser
Portugais (Brésil) tomar na cabeça recevoir sur la tête
Portugais (Brésil) um pé na bunda (se faire larguer) un pieds aux fesses
Portugais (Portugal) levar uma tampa se ramasser un couvercle
Roumain a o lua în barb? la prendre dans le menton
Roumain a o lua in freza la prendre dans la coiffure
Roumain a o lua peste bot la prendre sur le museau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre un râteau » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « prendre un râteau » Commentaires

  • #61
    Paracas
    11/07/2015 à 11:00
    • En réponse à Utilisateur supprimé #50 le 11/07/2015 à 07:43 :
    • « Ça tient pas debout ton truc, le marteau n'est pas un outil de jardinage ! »
    Mais si:
    Mon premier est un outil de jardinage---------râteau..
  • #62
    Paracas
    11/07/2015 à 11:05
    • En réponse à saharaa #55 le 11/07/2015 à 08:34* :
    • « ses dents traversent la semelle de votre chaussure et, au moins partiellement, votre pied
      Attention ! Laisser trainer des râteaux enragés... »
    Le chien méchant pouvant être un ratier qui, au petit matin, chasse les rats tôt......
  • #63
    Utilisateur supprimé
    11/07/2015 à 11:05*
    • En réponse à Paracas #61 le 11/07/2015 à 11:00 :
    • « Mais si:
      Mon premier est un outil de jardinage---------râteau.. »
    Et mon second : tu taillais la hampe du drapeau rouge avec la faucille pour l'enfoncer dans le sol avec le marteau en espérant que le drapeau repousse de plus belle ? Tu te servais donc du marteau comme d'un outil de jardinage et ne dis pas que c'est moi qui suis marteau ! 😄
  • #64
    joseta
    11/07/2015 à 11:18
    • En réponse à Utilisateur supprimé #63 le 11/07/2015 à 11:05* :
    • « Et mon second : tu taillais la hampe du drapeau rouge avec la faucille pour l'enfoncer dans le sol avec le marteau en espérant que le drapea... »
    Avec les outils de jardinage, Bouba à la langue qui...fourche !
  • #65
    DiwanC
    11/07/2015 à 11:18*
    • En réponse à Paracas #49 le 11/07/2015 à 07:33 :
    • « Charade
      Mon premier est un outil de jardinage
      Mon second est un drapeau rouge avec la faucille et le marteau
      Mon tout est un célèbre tableau... »
    Mon tout est un célèbre tableau de Géricault...
    Réponse : Le râteau de l'armée d'URSS.

    Euh... café arrosé ce matin ou nuit trop courte ?
    Parce que pour trouver ça à 7h du mat... !
    🤡
    Allez ! Prends ton râteau à deux mains mon cousin... et cette leçon de jardinage !
  • #66
    joseta
    11/07/2015 à 11:20
    - Je voulais me marier et j'ai pris un Ratto...
    - alors tu ne t'es pas mariée ?
    - mais si....
  • #67
    joseta
    11/07/2015 à 11:44*
    Son père (au jardin): - Apporte-moi la bêche, Amel...
    son père (après quelques instants): - mais ? je ne t'ai pas demandé de sauce !
    elle: - ah, j'te demande pardon ! tu l'as demandée !
  • #68
    DiwanC
    11/07/2015 à 12:05*
    • En réponse à Paracas #46 le 11/07/2015 à 05:22 :
    • « Le pauvre, à chaque couplet il se prend un râteau........Même à son enterrement Sacrée Marinette !
      Ca va, suis content........j'ai pas eu à... »
    C'est vrai qu'avec Marinette, il s'est pris un monumental râteau !
    L'outil de jardin de Marquise - certes très irrespectueuse - n'est pas mal non plus...
    Peut-être que je serai vieille,
    Répond Marquise, cependant
    J'ai vingt-six ans, mon vieux Corneille,
    Et je t'emmerde en attendant.

    Toute l'histoire est là...
  • #69
    Jacques1949b
    11/07/2015 à 12:34
    Un râteau dans ce genre là ?
  • #70
    DiwanC
    11/07/2015 à 14:02*
    Elle était là, toute tendre dans ses bras, presque fragile, toute jolie, toute douce, toute virevoltante dans sa robe blanche et ses petits sabots noirs de soixante-huitarde…
    - Tu ne me quitteras jamais n'est-ce pas ? avait-il demandé.
    - Jamais ! avait-elle souri.
    Seulement, les jours et les nuits passant, elle a commencé à s'ennuyer de plus en plus souvent, de plus en plus longtemps, près de son berger qui se couche dès que les étoiles apparaissent.
    Rêvasser seulette en tricotant la laine vierge pour les bourges de la ville et les touristes de la station... entendre jusque parfois très tard, les échos des fêtards là-haut dans la montagne, ça lui a donné des impatiences dans la tête à la petite.
    Alphonse,
    Écouter le vent, la voix du torrent et celle du temps qui passe, c'est magnifique ! Mais ça lasse… Et je ne te parle pas de la cabane au fond du jardin…
    Je t'aime bien mais je pars.
    Adieu.

    Dans le bar de Marcel, là-bas au village, ce ne fut qu'un rire :
    - Le râteau qu'il s'est pris le père Seguin !
    😛
  • #71
    SyntaxTerror
    11/07/2015 à 14:15
    • En réponse à Jacques1949b #69 le 11/07/2015 à 12:34 :
    • « Un râteau dans ce genre là ? »
    Ou ce modèle, plus fabriqué mais très en vogue à La Courneuve début 1974.
  • #72
    Utilisateur supprimé
    11/07/2015 à 17:41*
    • En réponse à joseta #67 le 11/07/2015 à 11:44* :
    • « Son père (au jardin): - Apporte-moi la bêche, Amel...
      son père (après quelques instants): - mais ? je ne t'ai pas demandé de sauce !
      elle: -... »
    – Apporte-moi la bêche, Amel !
    Ah, mais l a bêche, je ne l'ai pas !
  • #73
    ipels
    11/07/2015 à 17:41
    • En réponse à DiwanC #70 le 11/07/2015 à 14:02* :
    • « Elle était là, toute tendre dans ses bras, presque fragile, toute jolie, toute douce, toute virevoltante dans sa robe blanche et ses petits... »
    ... joli ...
  • #74
    Utilisateur supprimé
    11/07/2015 à 17:46*
    • En réponse à Jacques1949b #69 le 11/07/2015 à 12:34 :
    • « Un râteau dans ce genre là ? »
    Décidément, tu ratisses* large !
    * À remarquer l’absence d’accent circonflexe sur le "a" du verbe ratisser.
  • #75
    DiwanC
    11/07/2015 à 22:34*
    • En réponse à ipels #73 le 11/07/2015 à 17:41 :
    • « ... joli ... »
    Bonsoir !... Trop gentil, comme toujours...
  • #76
    memphis
    13/07/2015 à 22:52
    au sens bien propre et bien lavé,un bon coup de râteau dans le tâtelierde Papy ce doit être jouissif !
  • #77
    Utilisateur supprimé
    24/10/2019 à 04:44*
    Si vous voulez draguer une femme je ne pense pas que la phrase “j’ai été très malade quand j’étais petit” ferait l’affaire pour ainsi dire. Une femme perspicace se dirait “il est peut-être vraiment malade.” Au mec elle dirait “faudrait vous concocter un meilleur ‘pick-up line,’ dirait une ricaine, un meilleur ‘schtick.’ Comment dire en français? Des mots qui séduisent, qui amusent, qui plaisent, qui flattent, qui marchent, quoi! 😄
    J’aime bien l’image, se prendre un râteau à la figure comme nous la décrit God. 😄
  • #78
    Utilisateur supprimé
    24/10/2019 à 06:42*
    Mon voisin a délicatement cassé des œufs à coups de pioche en inventant ainsi une nouvelle recette culinaire, les œufs piochés. Puis il les a lavés avec un râteau, innovant ainsi le râteau laveur.
  • #79
    Utilisateur supprimé
    24/10/2019 à 07:41*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #77 le 24/10/2019 à 04:44* :
    • « Si vous voulez draguer une femme je ne pense pas que la phrase “j’ai été très malade quand j’étais petit” ferait l’affaire pour ainsi dire.... »
    Une meilleure accroche ou toute la finesse de l'humour au second degré...
  • #80
    atheofv
    24/10/2019 à 08:26
    • En réponse à Utilisateur supprimé #79 le 24/10/2019 à 07:41* :
    • « Une meilleure accroche ou toute la finesse de l'humour au second degré... »
    Attendons notre expert québecois pour à l'avenir nous éviter un ou des râteaux.