| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | sich das Gehirn zermartern | se triturer la cervelle |
| Allemand | sich den Kopf zerbrechen | se torturer la tête |
| Anglais | to rack one's brains | se creuser la cervelle |
| Croate | razbijati glavu | se casser la tête |
| Espagnol (Espagne) | quebrarse la cabeza | se casser la tête |
| Espagnol (Argentine) | enroscarse | se visser |
| Espagnol (Espagne) | comerse el coco | se manger la noix de coco |
| Espagnol (Espagne) | devanarse los sesos | se creuser la cervelle |
| Espagnol (Espagne) | estrujarse las meninges | se presser les méninges |
| Espagnol (Espagne) | estrujarse los sesos | se presser la cervelle |
| Espagnol (Espagne) | menjar-se el coco | se manger la noix de coco |
| Gallois | crafu'ch pen | se gratter la tête |
| Hébreu | יגע את מוחו (yaga ètt mokho) | ça l’a rendu fou |
| Hébreu | lishvor ètarosh | se casser la tête |
| Italien | spremersi le meningi | se presser les méninges |
| Japonais | atama no neji wo maku | se visser la tête |
| Néerlandais (Belgique) | zijn hoofd breken | se casser la tête |
| Néerlandais | zich suf denken/prakiseren | penser/réflechir au point de finir par être abruti |
| Néerlandais | zich suf piekeren | se creuser la tête |
| Néerlandais | zijn hersens pijnigen | se pressurer le cerveau |
| Portugais (Portugal) | estourar os miolos | éclater les moelles |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « se presser le citron » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « se presser le citron » Commentaires