Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

sur le tas [adv]

sur le terrain ; sur le lieu du travail ; par la pratique ; de façon expérimentale ou empirique

Origine et définition

Sur le tas, certes, mais le tas quoi, ou de quoi ?
Le tas tamis, le tas race Boulba, le tas l'bonjourdalfred, le tas gliatelle, le tas Barly, le tas de Jmahall... La liste est très longue et je ne vous ferai pas l'injure de tous les mettre, ne serait-ce que parce que j'ai bien d'autres choses autrement plus intéressantes que ça à faire.

Nous savons tous ce qu'est un tas (enfin j'ose le supposer).
Officiellement, c'est un amas, une masse informe de substances généralement lourdes comme des pierres, du sable, de la terre, du bois, posées au sol sans volonté d'arrangement.
Mais notre grand ami Robert nous indique que c'est aussi :
* Une masse métallique brute, grossièrement cubique, servant d'enclume ;
* Des matériaux de construction rassemblés sur le lieu même où l'édifice va être bâti.

Et c'est cette dernière signification qui a un lien avec notre expression qui date de la fin du XIXe siècle.
En effet, le lieu de la construction, c'est aussi le lieu du travail.
Ainsi, une grève sur le tas est bien une grève sur le lieu de travail. Et c'est bien sur le tas qu'on apprend son métier.

Cette notion de tas vient de la maçonnerie où le tas a d'abord désigné l'endroit où étaient taillées les pierres à bâtir avant qu'il qualifie l'endroit même où les murs étaient construits ("être sur le tas" voulait aussi dire "être à pied d'oeuvre").

Des évolutions argotiques du terme ont également donné des expressions comme "arrêter sur le tas" pour le malfaiteur qui se fait prendre sur les lieux de son crime et non à son domicile, ou bien "mettre une fille sur le tas" pour indiquer qu'on fait faire du racolage à une fille.

Exemples

« (…) un après-midi, un agent, qui filait un pick-pocket qu'il venait de prendre sur le fait — sur le tas, comme on dit en argot policier — entre derrière lui à l'église Notre-Dame-des-Victoires. »
Marie-François Goron - L'amour à Paris
« Elles avaient ces yeux (...) désapprobateurs et fidèles quand leurs maris faisaient la grève sur le tas »
Jean-Paul Sartre - La mort dans l'âme

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand an Ort und Stelle au lieu et à l'endroit
Allemand vor Ort sur place
Allemand am Arbeitsplatz sur le lieu de travail
Anglais hands-on mains sur
Anglais in-service en service
Anglais on the fly à la volée
Anglais on the heap sur le tas
Anglais on the pile sur la pile
Anglais (USA) on the job sur le travail
Arabe bi hadhate al yaad arrêté sur le tas
Arabe أثناء الخدمة pendant le service
Chinois "边 edge
Chinois 就地 [ jiù dì ] sur place
Chinois les Nations Unies
Espagnol (Espagne) en el empleo dans l’emploi
Espagnol (Espagne) en el lugar de trabajo sur le lieu de travail
Espagnol (Espagne) en el servicio en service
Espagnol (Espagne) en el tajo dans l'entaille
Espagnol (Espagne) en el trabajo au travail
Espagnol (Espagne) In situ In situ (= Sur le tas)
Espagnol (Espagne) Sobre el terreno Sur le terrain
Espagnol (Espagne) sobre la marcha sur la route
Espagnol (Espagne) A pie de obra À pied d'œuvre (= Sur le tas / Sur le terrain)
Espagnol (Argentine) al pie del cagnon être au pied du canon
Gallois wrthi y être
Hébreu במקום העבודה (bamakom haavoda) sur le lieu de travail
Italien sul campo sur le terrain
Italien sul posto di lavoro sur le lieu de travail
Italien essere allo sgobbo être en corvee
Italien sul lavoro sur le travail
Italien sul posto sur le lieu
Néerlandais doende faire
Néerlandais op de werkplek sur le lieu de travail
Néerlandais op het werk au travail
Néerlandais op de werkplek - in de bouwput sur l'endroit du travail - dans le puit de construction
Néerlandais on-the-job en cours d’emploi
Néerlandais in de praktijk dans la pratique
Portugais (Brésil) no chão de fábrica sur le sol de l'usine
Portugais (Portugal) no posto de trabalho au poste de travail
Roumain in situ (en latin en original) sur place
Roumain la faţa locului à la face de la place
Roumain la locul de munca sur le lieu du travail
Roumain la locul de muncă sur le lieu de travail
Roumain pe parcurs comme vous allez
Roumain pe teren sur le terrain
Roumain din mers sur la route
Russe на рабочем месте sur le lieu de travail
Russe по ходу au cours de
Slovaque v teréne sur le terrain
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « sur le tas » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « sur le tas » Commentaires

  • #1
    <inconnu>
    31/08/2006 à 00:42
    Encore moi preums, on dirait que tout le monde est retourné au (tas de) charbon.
    Moi qui suis femme entretenue de mon état, le temps pendant lequel je ne fous rien me laisse le loisir de vous narrer l’histoire de mon premier mariage. Si je vous dis ça, c’est que son nom commençait par [ta]. C’était un prince indien, il était grand, il était beau, et tout le reste (du tas de sable chaud). Tout fut merveilleux jusqu’au jour où je lui proposai de venir nous installer dans notre beau Duché de Normandie. Et là, horreur, malheur, je devins la risée de mes compatriotes car je m’appelait désormais Pétula Perrot- TahinKapab, et vu le nombre de bistrots (et d’incapables) au mètre carré nous aurions vite été ruinés. Nous dûmes nous séparer mais je sais qu’il s’est ensuite consolé avec un tas-pire.
    Je vous dis bonsoir et laisse tranquilles tous ceux qui veulent encore aller travailler sur "le tas" (mais je sais que ça ne concerne personne ici).
  • #2
    <inconnu>
    31/08/2006 à 02:33*
    Je ne sais pas.
  • #3
    Rikske
    31/08/2006 à 08:25*
    • En réponse à <inconnu> #2 le 31/08/2006 à 02:33* :
    • « Je ne sais pas. »
    Dis donc, mon p’tit père, t’as un joli brin de plume ! Et une plume au chapeau, p’têt’ben ?
  • #4
    chirstian
    31/08/2006 à 09:09
    Houlà ! Ca part fort !
    Pour rester dans la course, je vais vous raconter ma première expérience sexuelle . Vous étiez tous là!
    Nous sommes dans un petit village (Petitvillage) de Louisiane (Louisann) près de Bâton-Rouge. Le mien l’est aussi , car je suis encore puceau, et dans puceau, sot y a (Sosoya) . J’ai l’âge où les zobs (Hobbes) tressaillent d’espoir dans les culottes, prêts à prendre tous les risques (Rikske). Dur de se tenir peinard,bestialement (Peinard_best) attiré par tout ce qui porte jupon !
    Je frappe à la porte du bordel local. Y a quelqu’un ? Y a nous (Yannou) répond Bori qui tôt (Borikito) m’ouvre . Entre petit ! Paies tu l’apéro ? (Petulapero) ? J’viens seulement pour la baise, réponds-je, et ensuite je file au logis (File_au_logis). La pièce sent bon la cannelle (Cannelle). Dans un fauteuil un papy machinalement (Papymachi) caresse l’orangoutan (Lorangoutan) perché sur son épaule. Ar mur, un tableau représente une rivière où se mirent loup (Mirlou) et agneau … Un autre , la victoire de Charlieroy (Charlieroy).
    Si tu veux un con d’or c’est (Condorcet) 200 euros me dit le vieux débris. J’opine de la mienne. Puis, feignant d’ignorer le lit où Turpi nique (Turpinic) avec ardeur, je me dirige vers la chambre du fond. God (God) est là.
    Elle est nue…
    Cétait la première fois, et je n’ai pas fait la grève sur le tas!
  • #5
    <inconnu>
    31/08/2006 à 09:10
    Juste une précision sur la signification de "sur le tas". Cela veut aussi dire "sans formation dédiée". Apprendre "sur le tas", c’est apprendre "sur le lieu du travail", bien sûr, mais aussi sans avoir suivi, préalablement à ce travail, de formation spécifique.
  • #6
    chirstian
    31/08/2006 à 09:24
    • En réponse à <inconnu> #2 le 31/08/2006 à 02:33* :
    • « Je ne sais pas. »
    tas ... l’bonjour d’Alfred !
  • #7
    chirstian
    31/08/2006 à 09:34
    Supplique du malade de la chambre 63 qui attend toujours ses petites pillules roses:
    j’ai appris sur le tas, un tas, un tas de choses ,
    j’ai appris sur le tard , à cultiver les roses,
    ma tata en avait , en tas, à peine écloses,
    taratatatata , j’attends toujours ma dose !
  • #8
    cotentine
    31/08/2006 à 10:27
    • En réponse à chirstian #7 le 31/08/2006 à 09:34 :
    • « Supplique du malade de la chambre 63 qui attend toujours ses petites pillules roses:
      j’ai appris sur le tas, un tas, un tas de choses ,
      j’a... »
    vite, il faut s’activer et s’occuper de son k, il a déjà plusieurs T.A.S* à son actif !
    * T.A. est le sigle de Tentative d’ autolyse (suicide) et T.S. (même combat)
  • #9
    <inconnu>
    31/08/2006 à 10:41
    à l’école, nous avons tous appris sur l’état (et l’état cémoi, comme le chocolat du goûter)
  • #10
    <inconnu>
    31/08/2006 à 10:51
    • En réponse à <inconnu> #5 le 31/08/2006 à 09:10 :
    • « Juste une précision sur la signification de "sur le tas". Cela veut aussi dire "sans formation dédiée". Apprendre "sur le tas", c’est appren... »
    A rapprocher de l’expression "être bombardé chef ou resposable de..." à un poste auquel on ne s’attendait pas et pour lequel la formation quand il y en a une intervient après la nomination.
    A Chirstian : Alfred tape toujours dans le tas, tôt le matin.
  • #11
    chirstian
    31/08/2006 à 11:20
    "A Lenotre, furieux qu’on ait déposé un tas de feuilles mortes au milieu de la grande allée du parc de Versailles, Louis XIV répondit , assumant royalement sa responsabilité : " le tas, c’est moi" "
    Sainte Beuve (lettre à Adèle)
  • #12
    Rikske
    31/08/2006 à 11:32
    • En réponse à chirstian #11 le 31/08/2006 à 11:20 :
    • « "A Lenotre, furieux qu’on ait déposé un tas de feuilles mortes au milieu de la grande allée du parc de Versailles, Louis XIV répondit , assu... »
    Que se passe-t-il ? Bientôt midi et seulement 11 commentaires ?
  • #13
    <inconnu>
    31/08/2006 à 12:33
    • En réponse à Rikske #12 le 31/08/2006 à 11:32 :
    • « Que se passe-t-il ? Bientôt midi et seulement 11 commentaires ? »
    Tout le monde est sur le tas de bois à deviser ? Font-ils tronc commun ?
    A Chirstian : Quel est le Montand des feuilles mortes qui se ramassent à la pelle ?
  • #14
    chirstian
    31/08/2006 à 12:35
    • En réponse à Rikske #12 le 31/08/2006 à 11:32 :
    • « Que se passe-t-il ? Bientôt midi et seulement 11 commentaires ? »
    commentaires ? grève sur le tas pour certains
    comment s’taire ? grève du zèle pour les autres
  • #15
    chirstian
    31/08/2006 à 12:44
    • En réponse à <inconnu> #13 le 31/08/2006 à 12:33 :
    • « Tout le monde est sur le tas de bois à deviser ? Font-ils tronc commun ?
      A Chirstian : Quel est le Montand des feuilles mortes qui se ramas... »
    Ah Ivre Montand ! (môntand, quel artiste !)
    "les fortes meuilles se rappellent à la masse
    tu bois, je n’ai pas tout plié
    les fortes meuilles se rappellent à la masse
    le grisou et les revenir aussi"
  • #16
    <inconnu>
    31/08/2006 à 12:53
    • En réponse à chirstian #15 le 31/08/2006 à 12:44 :
    • « Ah Ivre Montand ! (môntand, quel artiste !)
      "les fortes meuilles se rappellent à la masse
      tu bois, je n’ai pas tout plié
      les fortes meuilles... »
    Heureusement que ce n’est pas à bicyclette qu’il est ivre sinon, il se prendrait une pelle le petit chouchou de Marylin...
  • #17
    PHILO_LOGIS
    31/08/2006 à 13:08
    Partant de l’expressio.fr (mâtin, qulle vie!) de ce jour, et compte tenu de la date d’aujourd’hui également, n’oublions pas de chanter sur le tas:
    "au 31 du mois d’a-oût (bis)
    nous vîmes venir sous l’vent à nous (bis)
    une frégate d’Angleterre,
    qui fendait la mer-z-et les flots,
    c’était pour attaquer Bordeaux!
    Buvons-un coup, buvons-en deux,
    à la santé des amoureux,
    à la santé du roy de France,
    et merde pour le roi d’Angleterre
    qui nous a déclaré la guerre!"
    Oups, j’ai un visiteur sur le tas, je reviens plus tard.
  • #18
    Rikske
    31/08/2006 à 13:29*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #17 le 31/08/2006 à 13:08 :
    • « Partant de l’expressio.fr (mâtin, qulle vie!) de ce jour, et compte tenu de la date d’aujourd’hui également, n’oublions pas de chanter sur l... »
    Eh ! Eh ! "La chanson de Surcouf" dans "Les Fleurs du Mâle"... C’était l’bon temps !
  • #19
    HoubaHOBBES
    31/08/2006 à 14:06
    • En réponse à Rikske #12 le 31/08/2006 à 11:32 :
    • « Que se passe-t-il ? Bientôt midi et seulement 11 commentaires ? »
    Oui, mais quels commentaires, mon ami !
    Je bois un tas de petit lait, une fois de plus !
  • #20
    HoubaHOBBES
    31/08/2006 à 14:07
    • En réponse à <inconnu> #13 le 31/08/2006 à 12:33 :
    • « Tout le monde est sur le tas de bois à deviser ? Font-ils tronc commun ?
      A Chirstian : Quel est le Montand des feuilles mortes qui se ramas... »
    Ne confondons pas :
    "Les feuilles mortes se ramassent à la pelle"
    et
    "Les feuilles portent du ramage à lamelles"