Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

tailler une pipe [v]

sucer ; pratiquer une fellation ; tutoyer le pontife ; tailler une plume ; sucer la pine

Origine et définition

Cette expression est une déformation récente de "faire une pipe", par combinaison avec "tailler une plume" qui a la même signification.

Les premiers usages vérifiés de "faire une pipe" ne datent que de la première moitié du XXe siècle, chez les prostituées, l'expression "faire un pompier" étant usuelle auparavant.

Alors pourquoi cette nouvelle expression ?
Au début du XXe siècle, les fumeurs du peuple se roulaient leur cigarette, les cigarettes manufacturées apparues à la fin du siècle précédent étant réservées aux personnes de la haute société et aux femmes. Ils disaient alors qu'ils "s'en roulaient une" ou "se faisaient une pipe" (si la cigarette s'appelait aussi la 'pipe' en argot, ce serait parce que la quantité de tabac nécessaire pour fabriquer la cigarette était à peu près équivalente à celle utilisée pour une pipe).
De là, il est facile d'imaginer que les dames de petite vertu qui faisaient des pompiers à leurs clients, comparaient leurs gestes à ceux que font les fumeurs d'abord méticuleusement avec leurs doigts et puis le long de la cigarette avec leur langue avant d'aboutir à une 'pipe' prête à être fumée.

Vu qu'il est question de pipe et de fumée, on ne peut s'empêcher de lier cette expression avec "avaler la fumée" qui lui est antérieure (milieu du XIXe siècle) et qui désignait une fellation complète, avec avalement du sperme.

Les esprits très curieux se demanderont pourquoi on disait aussi "tailler une plume", expression maintenant oubliée ?
D'après Cellard et Rey dans leur Dictionnaire du français non conventionnel (), cela viendrait du fait qu'autrefois, et c'était une tâche plutôt réservée aux femmes, avant de tailler au canif les plumes d'oie qui servaient à écrire, il fallait en humecter l'extrémité avec la langue.

Et le 'pompier', alors ? me direz-vous, titillé par votre curiosité insatiable.
La même source rappelle qu'autrefois, les pompiers alimentaient leurs lances à incendie en activant à la main les pompes de leurs citernes. Ces mouvements de va-et-vient du piston dans le corps de la pompe, rappellent le fait qu'au cours d'une fellation, l'homme se fait 'pomper' par un autre type de va-et-vient, et le tout mélangé à la similitude entre 'pomper' et 'pompier' aurait fait le reste.

Compléments

Si, par hasard, le mot 'fellation' vous est inconnu, cliquez ici .
Je précise quand même tout de suite qu'il ne s'agit aucunement d'une cousine de la fée Clochette ou de la fée Romone...

Exemples

Le souteneur de madame s'appelait Pompée ! Sans vouloir me foutre de Germaine, je trouve que faire des pipes pour entretenir un gars qui s'appelle Pompée, c'est un peu de la provocation.
Martin Rolland - La Rouquine

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand blowjob pipe
Allemand einen blasen en souffler un
Anglais (USA) to go down descendre
Anglais blow coup
Anglais give a blowjob donner une pipe
Anglais to blow a man souffler un homme
Anglais to make a blow job faire une fellation
Anglais (USA) to give a hummer donner une fredonneuse
Anglais (USA) to give head donner de la tête
Arabe جنس فموي sexe oral
Chinois 吹箫 soufflant
Espagnol (Espagne) chupármela sucer
Espagnol (Espagne) hacer un francés faire un français
Espagnol (Espagne) una mamada une pipe
Espagnol (Espagne) hacer una mamada faire une tétée
Espagnol (Espagne) mamarla la sucer
Grec παίρνω μια πίπα prendre une pipe
Italien fare un pompino faire une petite pompe
Italien fare un pompino tailler une pipe
Japonais kurinton wo suru faire un Clinton
Néerlandais afzuigen sucer - littéralement : évacuer par aspiration
Néerlandais pijpen jouer de la flûte
Néerlandais pijpen tuyaux
Polonais obciagnac druta presque itraduisible littéralement, le plus proche : dénuder le fil à quelqu'un
Portugais (Brésil) pagar um bola gato rendre fou un chat
Portugais (Portugal) fazer um broche faire un bijou
Portugais (Portugal) fazer uma chupeta faire une tétine
Roumain a o lua la cioc la prendre au bec
Roumain sex oral sexe oral
Russe минет pipe
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tailler une pipe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tailler une pipe » Commentaires

  • renoir2
    09/05/2010 à 21:20
    • En réponse à BeeBee #119 le 09/05/2010 à 19:26 :
    • « C’est pas étonnant, vu ton grand âge....😄 »
    Moi malgré mon grand âge, je rougirais d’employer cette expression, alos je me cache derrière mon écran pour rire à toutes vos fantaisies et calembredaines. Bravo pour l’ambiance !
  • PHILO_LOGIS
    09/05/2010 à 21:35
    • En réponse à renoir2 #141 le 09/05/2010 à 21:20 :
    • « Moi malgré mon grand âge, je rougirais d’employer cette expression, alos je me cache derrière mon écran pour rire à toutes vos fantaisies et... »
    Mère-Grand, moi qui te connais, je peux dire à tout le monde que tu te vantes. Ton grand âge? Laisse-moi rire: Dans la fleur de l’âge, que tu es... Je n’en dirai pas plus, de peur de déflorer le sujet... Cela ne regarde pas les autres... Sinon que je ne t’ai jamais vu rougir... 😕
  • momolala
    10/05/2010 à 06:55
    • En réponse à <inconnu> #77 le 09/05/2010 à 15:30 :
    • « Je comprends pas, quest-ce qu’elle fait Momo ? A! tu parle de Filo.
      Bon, mais qui c’est qui a pas reçu son expressio aujourd’hui ? »
    Moi, moi je ne l’ai pas reçu ! God m’en a privée et il a bien fait, compte tenu des costumes qu’on m’a taillés là-dessus ! On aurait bien pu dire d’autres choses en somme à propos de cet appendice dont Cotentine rappelle que "La qualité du plaisir procuré dépend du soin apporté au remplissage de la Pipe..."
    Marcelle le sait bien qui déclama un jour, aux genoux de Sire Anneaux :
    " ...C’est un roc ! . .. c’est un pic ! . . . c’est un cap !
    Que dis-je, c’est un cap ?. .. C’est une péninsule !... "
    Moi non plus madame Renoir2, je n’emploie JAMAIS cette expression car on ne parle pas la bouche pleine. 😕 :’-))
  • LeboDan_Ubbleu
    10/05/2010 à 10:38*
    • En réponse à momolala #143 le 10/05/2010 à 06:55 :
    • « Moi, moi je ne l’ai pas reçu ! God m’en a privée et il a bien fait, compte tenu des costumes qu’on m’a taillés là-dessus ! On aurait bien pu... »
    Moi non plus madame Renoir2, je n’emploie JAMAIS cette expression car on ne parle pas la bouche pleine

    Oh, shoking ! 😏
  • Oclick
    14/05/2010 à 14:29
    Je suis surpris de découvrir que le texte suivant, grand classique du "Bréviaire des Carabins" d’une époque hélas révolue, n’est pas été mis sur le tapis ! Bonne lecture, dans laquelle vous découvrirez une variante du Jugement de Salomon !
    "L’autre jour, en lisant la dernière page du « Sourire », je notais l’adresse suivante : « Madame Fourina, 100 rue de la Lune ».
    Je me présente à l’adresse indiquée.
    Un monsieur de mine austère, vêtu d’une ample redingote, la boutonnière fleurie de décorations multicolores, vint m’ouvrir.
    «- Madame Fourina ? »

    - « C’est ici Monsieur. Donnez vous la peine d’entrer. Certes, vous ne trouverez pas céans le luxe de mauvais aloi qui caractérise les maisons de basse prostitution, mais le confort simple et discret qui sied à un ménage tendrement uni. D’ailleurs, Madame Fourina, mon épouse, n’opère qu’en robe montante, et je ne saurais tolérer sur elle la moindre privauté.
    - Madame Fourina procède de trois façons différentes : la méthode ordinaire, la méthode de la langue trompeuse, et la méthode Fourina, celle la même qui me valut les quelques décorations que je porte à la boutonnière, et les félicitations de l’Armée, du Clergé, et autres corps constitués.
    - La méthode ordinaire, je ne vous ferais pas l’injure de vous la décrire.
    - La méthode de la langue trompeuse consiste en un série de titillements partant de la pointe de l’orteil gauche pour aboutir au téton droit, tout en évitant soigneusement l’organe, pour ne se précipiter sur ce dernier que lorsqu’il commence à désespérer.
    - La méthode Fourina elle, commence par une série de lapements hélicoïdaux autour de l’orifice anal et se termine par l’engloutissement du membre tout entier dans la bouche de l’opératrice, qui se saisit du gland d’une bouche résolument avide pour en exprimer le sperme retardataire.
    - Mais j’entends un bruit de gargarisme significatif. Madame Fourina va être à vous dans un instant. Permettez, c’est moi qui déshabille… Oh, le superbe organe ! Jamais, dans ma carrière déjà longue, je n’avais eu l’occasion de contempler un organe aussi bien constitué que celui de Monsieur. Permettez que je vous félicite.
    - Ah, j’oubliais… moyennant un modique supplément, faisant ressortir le sperme par ses deux narines, Madame Fourina exécute le « Jugement de Salomon », ou l’enfant coupé en deux… »"
  • <inconnu>
    15/05/2010 à 17:31
    • En réponse à Oclick #145 le 14/05/2010 à 14:29 :
    • « Je suis surpris de découvrir que le texte suivant, grand classique du "Bréviaire des Carabins" d’une époque hélas révolue, n’est pas été mis... »
    Mlle Lapompe, Marcelle pour les intimes, propose un menu bien plus complet de ses prestations. :’-))
  • DiwanC
    16/07/2018 à 02:42*
    Que nous nous étions amusés ces jours de mai 2010 ! En tout bien, tout bonheur ! 😄
  • Paracas
    16/07/2018 à 06:30
    Moustache-guitare-chat........pipe
    Mieux qu'une signature, une empreinte ADN....
    L'une de ses plus belles chansons, du moins a mon goût....
    J'ai jeté ma pipe,
    Ma vieill' pipe en bois

    Je sens la bonne odeur du café
  • Paracas
    16/07/2018 à 06:39*
    Lorsqu'il apprit que Felix Faure avait trépassé dans les bras de Mme Stenheil alors que celle ci venait d'avoir quelques bontés pour lui, Clemenceau qui avait le verbe dur et qui n'appréciait que peu le suce sus cité notamment pour la vision Macro... Napoléonienne de sa fonction eût ces mots magnifiques:
    "Il voulait être César, il a fini Pompée"
  • Paracas
    16/07/2018 à 06:43*
    Entendu un jour de la part d'un gars au langage imagé alors qu'il avait croisé une sublime créature du beau sexe:
    "Elle a une bouche à bouffer les bites par paquets de cents* et les yeux qui pissent le cul par bidons de vingt litres"
    Amis poètes, bonjour......😐
    *Nom d'une pipe, j'ai beau lire et relire la règle au sujet du pluriel de "cent" je ne sais jamais s'il faut l'S ou non...
  • Paracas
    16/07/2018 à 07:33*
    Et le 'pompier', alors ?
    Pendant la guerre, le Reich avait un grand besoin de métaux pour faire tourner ses usines d'armement et décida de faire une razzia auprès de la population.
    Dans un village où tous les habitants étaient venus déposer tout ce qu'ils avaient de métallique vivait une pauvre fille qui ne possédait que ses charmes..
    Elle alla voir l'Oberstandanstensturmsiegheilgrössefürher qui commandait la soldatesque et lui dit:
    "Monsieur l'Officier, je suis pauvre et n'ai pas de métaux à vous donner par contre si vous voulez je vous fais un pompier et vous gardez le casque"
    Ach !..comme disait l'autre maintenant disparu de ces pages...🙂
  • Utilisateur supprimé
    16/07/2018 à 07:41*
    • En réponse à Paracas #151 le 16/07/2018 à 07:33* :
    • « Et le 'pompier', alors ?
      Pendant la guerre, le Reich avait un grand besoin de métaux pour faire tourner ses usines d'armement et décida de f... »
    – Ach, que c'est môffais ! (ThanhBach)
    – Non, z'est egzellent !
  • Kyrikou
    16/07/2018 à 07:56
    • En réponse à DiwanC #147 le 16/07/2018 à 02:42* :
    • « Que nous nous étions amusés ces jours de mai 2010 ! En tout bien, tout bonheur ! 😄 »
    Ah oui, suis resté au lit pour déguster toutes ces pipes et aux p'tits plaisirs d'une belle journée de mai 😄
    Rayonnant, délicieux 🙂
  • Kyrikou
    16/07/2018 à 08:00
    • En réponse à Paracas #150 le 16/07/2018 à 06:43* :
    • « Entendu un jour de la part d'un gars au langage imagé alors qu'il avait croisé une sublime créature du beau sexe:
      "Elle a une bouche à bouff... »
    Moi j'dis "amis d'la poésie, bonjour"
    Il l'avait raide le gars 😕
  • Paracas
    16/07/2018 à 08:09
    • En réponse à Utilisateur supprimé #152 le 16/07/2018 à 07:41* :
    • « – Ach, que c'est môffais ! (ThanhBach)
      – Non, z'est egzellent ! »
    En effet, ton imitation est meilleure...🙂
  • Paracas
    16/07/2018 à 08:12*
    Le croisement entre un corvidé et un félin ça donne une pie-panthère ?..😕
  • Kyrikou
    16/07/2018 à 08:12
    • En réponse à Paracas #148 le 16/07/2018 à 06:30 :
    • « Moustache-guitare-chat........pipe
      Mieux qu'une signature, une empreinte ADN....
      L'une de ses plus belles chansons, du moins a mon goût....... »
    Même Pierrot en perd ses paroles
    Si faut tailler des pipes ou des flutes à tout ce joli monde, bon courage 😎
  • Kyrikou
    16/07/2018 à 08:23*
    Marrant, Christian nous parlait du club Med hier, des Géo et des 69 🤡
    Bon j'essaie le lien, on va voir si ça marche 😉
    {à l'origine du Club Med, il y avait les GO -gentils organisateurs- et les GM -gentils membres. Et on croisait ces deux espèces dans tous les sens et au moins 69 positions pour faire les OGM.
    Mais vu les tentations proposées il eut phallus avoir l'esprit bien mal tourné pour chercher à b..ser sa mère.
    Quant à la question du Sphinx, elle était moins difficile que celle de la mythologie. De mémoire, c'était : " dans ta case ou dans la mienne ?" et on gagnait à tous les coups|#252}
  • Kyrikou
    16/07/2018 à 08:25
    • En réponse à Kyrikou #158 le 16/07/2018 à 08:23* :
    • « Marrant, Christian nous parlait du club Med hier, des Géo et des 69 🤡
      Bon j'essaie le lien, on va voir si ça marche 😉
      {à l'origine du Club M... »
    Ah bin non, ça marche pas 😢
    Quelle connerie, j'ai faite ???
  • Utilisateur #1874
    16/07/2018 à 08:33
    Quand on écrivait à la plule d'oie et que celle ci s'émoussait, on la retaillait souvent avec les dents ce qui explique l'expression tailler une plume