Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tenir la corde [v]

avoir un avantage sur les autres ; être bien placé dans une compétition ; être en bonne position ; être placé près du bord intérieur de la piste ; être dans une bonne position ; être en position favorable le long de la corde dans une course de vitesse ; faire courir son cheval le plus près possible de la corde qui borne le champ de course ; avoir l'avantage ; avoir la préférence ; se trouver en situation avantageuse de gagner ; garder l'avantage ; rester en bonne position ; garder le bon rythme

Origine et définition

Le bedeau qui tire sur la corde de la cloche pour la faire retentir a-t-il un avantage sur les autres ? Le boxeur à moitié assommé qui se raccroche aux cordes du ring pour ne pas s'affaler au sol est-il en bonne voie de gagner son combat ? La paysanne qui tire la corde du puits pour faire remonter le seau se sent-elle plus forte que sa voisine ?
Probablement pas dans les trois cas. Alors où faut-il chercher une situation où une corde peut matérialiser un avantage ?
En fait, cette expression nous vient du milieu du XIXe siècle, dans le monde des courses hippiques[1].
Car à cette époque, le pourtour intérieur de la piste était délimité par une corde. Par conséquent, dans les courbes, le cheval de tête qui était le plus proche de cette limite, était celui qui avait a priori un avantage sur ses concurrents, sa trajectoire étant plus courte que celle de ses concurrents.
D'ailleurs, à l'origine, l'expression se disait du jockey qui était le plus proche de la corde. C'est par extension et au figuré qu'elle a pris le sens actuel au début du XXe siècle.
Il en est également resté "prendre un virage à la corde", beaucoup utilisé dans le monde des courses automobiles, lorsque le coureur prend un virage très près du bord intérieur de la route.
[1] Là où se pratiquent des courses de chevaux, à ne pas confondre avec le monde hippie, où on parle plutôt de courses de cheveux.

Exemples

« [...] Autrefois, il n'y en avait que pour elle, c'était elle qui tenait la corde, maintenant elle n'est plus bonne à donner à manger aux chiens. »
Marcel Proust - À la recherche du temps perdu

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to have the inside track tenir la piste intérieure
Anglais (USA) to be favored être favorisé
Anglais (USA) to have home court advantage avoir l'avantage du terrain à domicile
Anglais (USA) to have the upper hand avoir la main supérieure
Espagnol tener el toro por los cuernos tenir le taureau par les cornes
Espagnol (Espagne) llevar las de ganar être en situation de gagner
Espagnol (Espagne) tener la sartén por el mango tenir la poêle par le manche
Espagnol (Espagne) tener las riendas avoir les rênes
Français (Canada) avoir le bon bout du manche
Français (Canada) avoir le gros bout du bâton
Hébreu ידו על העליונה (yado al haèlyona) il a pu le faire
Italien aver il sopravvento avoir le dessus
Néerlandais (Belgique) in polepositie lopen / rijden courir / conduire en 'pole position
Néerlandais de teugels in handen hebben avoir les rênes en mains / tenir les rênes
Néerlandais de touwtjes in handen hebben avoir les ficelles en mains
Serbe drzati uzde tenir les rênes
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tenir la corde » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tenir la corde » Commentaires

  • #41
    <inconnu>
    13/01/2009 à 17:35
    Un moine peut tenir la corde à un autre moine.
    Deux cloches également.
  • #42
    PtiPat
    13/01/2009 à 17:35
    • En réponse à cotentine #21 le 13/01/2009 à 12:35 :
    • « et deux qui les tiennent (non Mickey, c’est pas ce que tu crois !) et de nombreux qui sautent ... cette page acrobatique !😮 »
    Waouh ! Ils savent la tenir la corde les jeunots ! 🙂
  • #43
    <inconnu>
    13/01/2009 à 17:37
    • En réponse à PtiPat #40 le 13/01/2009 à 17:33 :
    • « Oui, tu as raison, mais tu chipotes. C’est bien quand cela gèle que tout explose.
      Mais c’est au dégel que cela se met à couler de partout. D... »
    Quand on te réveille à 1h du mat pour te faire venir pour aider à trouver la vanne

    Il fallait dire au téléphone : C’est une plaisanterie, j’espère !?
  • #44
    PtiPat
    13/01/2009 à 17:37
    • En réponse à horizondelle #17 le 13/01/2009 à 10:43* :
    • « Je connaissais, tirer sur la corde, en avoir plusieurs à son arc, se passer la corde au cou, être dans les cordes de quelqu’un, être sur la... »
    J’ai du mal à te croire ! Tu as bien des connaissances sur le cheval, et donc tu dois la connaître cette expression ! Cherche bien ... C’est ma p’tite souris qui me le suggère ... 😉
  • #45
    Elpepe
    13/01/2009 à 17:39
    • En réponse à chirstian #38 le 13/01/2009 à 17:05 :
    • « Le bedeau qui tire sur la corde de la cloche pour la faire retentir a-t-il un avantage sur les autres ?
      eh bien voyons, voyons ... De quel... »
    Faut pas lui en vouloir : il est en train d’accorder l’éditeur de partoche...
  • #46
    PtiPat
    13/01/2009 à 17:39
    • En réponse à horizondelle #18 le 13/01/2009 à 10:48 :
    • « Tneir al cdore
      Pas clair? Normal, c’est dans le désordre,
      L’occasion pour moi de mieux tenir la corde. 😉 »
    On dirait presque du picard. T’nir el’cord, c’est pas loin ! 😉
  • #47
    PtiPat
    13/01/2009 à 17:42*
    • En réponse à Elpepe #3 le 13/01/2009 à 00:50 :
    • « Ah ben si, justement : si l’expresion vient de la Marine, c’est parce que le coq, une fois sa tortore prête, appelait l’équipage à table en... »
    Eh bien si tenir la corde c’n’est pas une expression de montagnard, je demande à être pendu ! En plus je croyais qu’on avait pas le droit de dire corde sur un navire ? 😉
    Excusez, c’est déjà dit en #2 ! Il faut que je lise de bas en haut et non plus à l’envers !
  • #48
    <inconnu>
    13/01/2009 à 17:45
    • En réponse à chirstian #29 le 13/01/2009 à 14:48 :
    • « l’alpiniste a dévissé et reste suspendu dans le vide. Heureusement son compagnon a eu le temps d’attraper la corde et le hâle, centimètre pa... »
    ...centimètre par centimètre. C’est dur !

    Seau d’eau mis par-dessus favoriserait l’affaire. Ton alpiniste et Hans, ça va jaser !!! 😮
  • #49
    PtiPat
    13/01/2009 à 17:45
    • En réponse à tytoalba #15 le 13/01/2009 à 10:38* :
    • « Il en existe des frottées, des pincées, et des frappées. Non, je ne vous parle pas des femmes. Mais bien des cordes, voir à cette page.
      Et p... »
    Excellent cette chanson "pince à linge" ! C’est qui les 4 barbus qui la chantent ? Faut que trouve la partition pour ma chorale ! Qui aurait un lien vers la partoche ? (Je me passerai de l’éditeur encore en cours d’élaboration). Merci.
  • #50
    Elpepe
    13/01/2009 à 17:58
    • En réponse à PtiPat #47 le 13/01/2009 à 17:42* :
    • « Eh bien si tenir la corde c’n’est pas une expression de montagnard, je demande à être pendu ! En plus je croyais qu’on avait pas le droit de... »
    Il n’y a que deux cordes, sur un navire, moussaillon : celle de la cloche et celle du pendu. Donc : pendu samedi ! Ou collé, si tu préfères.
  • #51
    chirstian
    13/01/2009 à 17:58
    • En réponse à Lovendric #37 le 13/01/2009 à 16:59 :
    • « A Treigny, dans l’Yonne, où l’on peut, où l’on doit !! aller visiter le chantier médiéval de Guédelon, il y en a qui tiennent la corde à lon... »
    En effet, c’est à la corde que se prennent là-bas, au XXI° siècle, toutes les mesures du château en construction
    et dans ce domaine, le remplacement de la corde de chanvre par un élastique n’a pas été heureuse, en introduisant le principe de relativité dans la rigueur architecturale.
  • #52
    <inconnu>
    13/01/2009 à 18:03
    • En réponse à comte_arebours #8 le 13/01/2009 à 07:18 :
    • « Tirer à l’arc sans viser quelque chose de précis, c’est tirer sur la corde sans cible... »
    Tirer à l’arc sans viser quelque chose de précis, c’est tirer sur la corde sans cible...

    Pour atteindre, pourquoi pas, une pomme de dix cordes éloignée…
  • #53
    chirstian
    13/01/2009 à 18:07
    • En réponse à PtiPat #40 le 13/01/2009 à 17:33 :
    • « Oui, tu as raison, mais tu chipotes. C’est bien quand cela gèle que tout explose.
      Mais c’est au dégel que cela se met à couler de partout. D... »
    Quand on te réveille à 1h du mat pour te faire venir pour aider à trouver la vanne, c’est vraiment galère !
    on sonne à 1h pour avoir ton aide. Et 15 minutes après le chien aboie et te réveille enfin. Tu vas voir où est passée la vanne.
    Moralité : le chien aboie et au quart la vanne passe.
  • #54
    <inconnu>
    13/01/2009 à 18:09
    • En réponse à Elpepe #50 le 13/01/2009 à 17:58 :
    • « Il n’y a que deux cordes, sur un navire, moussaillon : celle de la cloche et celle du pendu. Donc : pendu samedi ! Ou collé, si tu préfères.... »
    Que deux ? "Sept" corde est à moi dit le marin un peu ficelle…
    Allez comprendre les disputes sur le pont du premier navire venu.
  • #55
    <inconnu>
    13/01/2009 à 18:11
    • En réponse à chirstian #53 le 13/01/2009 à 18:07 :
    • « Quand on te réveille à 1h du mat pour te faire venir pour aider à trouver la vanne, c’est vraiment galère !
      on sonne à 1h pour avoir ton a... »
    De quoi se mêle-t-il ce chien ? On lui accordera des circonstances exténuantes au motif qu’il étudie Nietzche !
  • #56
    chirstian
    13/01/2009 à 18:13
    la corde attachée à l’obélisque n’est pas très futée. D’où le nom donné à la place.
  • #57
    <inconnu>
    13/01/2009 à 18:38
    Cordes : Superbe village près d’Albi que j’ai pu (trop vite) visiter :cette page
  • #58
    <inconnu>
    13/01/2009 à 18:44
    Ben alors, les z’Amis belges, Annie Corde-y n’est pas invitée aujourd’hui ? 😮
  • #59
    <inconnu>
    13/01/2009 à 19:40
    • En réponse à Lovendric #37 le 13/01/2009 à 16:59 :
    • « A Treigny, dans l’Yonne, où l’on peut, où l’on doit !! aller visiter le chantier médiéval de Guédelon, il y en a qui tiennent la corde à lon... »
    Ta corde et ses noeuds me fait penser à la chaine d’arpenteur avec ses anneaux tous les 20 centimètres, je crois.
  • #60
    <inconnu>
    13/01/2009 à 19:44
    J’ai souvent entendu:
    "Faudrait pas trop tirer su la ficelle!"
    ou,
    "Il a touché une corde sensible."
    Peut-être qu’un de vous l’a déjà dit ??😕