Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un ange passe ! [exp]

quel silence ; une pause se produit durant une conversation

Origine et définition

Si traditionnellement le silence est d'or, il est plutôt parfois de plomb lorsqu'un silence pesant et un peu trop long s'établit soudain dans un groupe de personnes plus ou moins volubiles quelques secondes auparavant.
Dans ces cas-là, et à condition qu'on ne soit pas au sein d'une assemblée un peu trop guindée, certains ne se privent pas de dire : "un ange passe !"[1], histoire de détendre un peu l'atmosphère.
Pour quelle raison ?
Eh bien malheureusement, il semble qu'il n'existe aucune certitude sur l'origine de cette expression.
Rey et Chantreau, dans leur dictionnaire des expressions et locutions, évoquent la piste d'un certain Vilmos Bardosi, linguiste contemporain, qui indique que « il s'agirait de la version chrétienne d'une locution latine qui mettait en jeu le dieu Mercure, garant de la discrétion propice au commerce ».
Si un ange a des ailes, Mercure (ou Hermès chez les Grecs) est aussi traditionnellement représenté avec un casque et des sandales ailés. Il était, entre autres, le dieu du commerce et le messager des dieux.
Mais, en l'absence d'informations supplémentaires et à supposer que cette origine soit vérifiée, on ne peut qu'imaginer que le silence devenait nécessaire pour que le Mercure puisse transmettre le message des dieux.
[1] Je n'évoquerai pas ici les sévices que certains proposent alors immédiatement de faire subir à l'ange.

Exemples

Partout ailleurs, le souffle poétique de Christine... [Un ange passe !]

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand es geht / fliegt ein Engel durchs Zimmer ! un ange passe / vole à travers la pièce !
Anglais an awkward silence has fallen un silence gênant / embarassant est tombé
Anglais angels passing! des anges passent!
Anglais (USA) awkward! gênant !
Anglais (USA) crickets… [et on n'entend que] les grillons…
Danois der går en engel igennem stuen un ange traverse le salon
Espagnol (Espagne) ha pasado un ángel un ange est passé
Espagnol (Uruguay) pasó un ángel un ange est passé
Hongrois Angyal repül/száll (el) a ház fölött. / Angyal repül/száll (el) a szobában. (Un ange passe/vole au-dessus de la maison. / Un ange passe/vole dans la chambre.) Un ange passe/vole au-dessus de la maison. / Un ange passe/vole dans la chambre.
Hongrois hosszú, kínos szünet következett il s'établit un silence long, pénible
Néerlandais de dominee komt voorbij le pasteur passe
Portugais (Brésil) morreu um padre / papa un curé / pape est mort
Portugais (Brésil) passou um anjo ! un ange est passé !
Roumain a trecut un înger un ange est passé
Roumain un moment de reculegere un moment de silence (comme pour comémorer)
Russe тихий ангел пролетел un ange doux vient de passer
Russe дурак родился un con vient de naître
Tchèque nekdo ma nohy krizem quelqu'un a croisé les jambes
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un ange passe ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « un ange passe ! » Commentaires

  • #61
    eureka
    09/10/2007 à 14:21
    • En réponse à God #46 le 09/10/2007 à 13:35* :
    • « Asexué Gabriel ? Pas sûr !
      Y’a qu’à voir ce qu’en dit celui qui a l’idée :
      « Gabriel, tu brûles mon esprit
      Ton amour étrangle ma vie »
    Gabriel, pas asexué, est Gabrielle ???
    Ben alors là c’est clair, on a compris, l’est hermaphrodite !
  • #62
    eureka
    09/10/2007 à 14:26
    • En réponse à <inconnu> #55 le 09/10/2007 à 14:04 :
    • « Je connais quelqu’un qui s’appelle Lange et son prénom est Gabriel. »
    Moi aussi j’en connais un de Lange : Michel, il est italien de profession
  • #63
    <inconnu>
    09/10/2007 à 14:41*
    • En réponse à eureka #62 le 09/10/2007 à 14:26 :
    • « Moi aussi j’en connais un de Lange : Michel, il est italien de profession »
    et nous en France et dans toute la France Paris, Blois, Boulogne nous avons Lang... Jack de son prénom, mais il a perdu une aile aux dernières élections.
  • #64
    <inconnu>
    09/10/2007 à 14:48
    Cette expression à l’origine était " un ange passe... et la caravane est aux abois"
    Mais ça ne plaisait pas à Mahomet qui était chef de gare à Vannes et qui en a fait "un ange aboie et la caravane passe" 700 ans plus tard.
    L’ange était un peu....., puisque après Marie il a essayé avec Mahomet, et le langage populaire et les bigotes ont remplacé l’ange par le chien, par pudibonderie certainement.
  • #65
    <inconnu>
    09/10/2007 à 14:49
    • En réponse à eureka #62 le 09/10/2007 à 14:26 :
    • « Moi aussi j’en connais un de Lange : Michel, il est italien de profession »
    et il habite la sixtine ?
  • #66
    cotentine
    09/10/2007 à 15:02
    • En réponse à tytoalba #60 le 09/10/2007 à 14:20 :
    • « Ou alors, elle clique sur le "aujourd’hui" après minuit. Elle veille exprès pour être la première, rien que pour nous embêter et nous damer... »
    hé non, je reçois tous les jours mon expression à 00:04 !!! Mon bon ange y veille ... mais je me suis inscrite il y a bien longtemps ... et les mails arrivent dans l’ordre d’inscription ... ce n’est pas un privilège mais ma destinée !😉
  • #67
    eureka
    09/10/2007 à 15:04
    Un ange passé, c’est passé simple, n’est plus présent, mais à titre indicatif il repassera dans le futur, à moins qu’il n’ait un impératif (il participe à quoi déjà ? mmm, c’est conditionnel tout ça) ou ne soit imparfait
    Les temps sont durs ....
    Ouais bon, je vois des anges violets ... voler ! c’est plus que parfait
    Etr’ange non ?
  • #68
    Rikske
    09/10/2007 à 15:16*
    • En réponse à Elpepe #39 le 09/10/2007 à 13:13 :
    • « Je l’ai, God ! Le numéro de bigophone des Brassins, rue Keyenveld 36, 1050 Bruxelles. Tu peux dormir sur tes deux oreilles, je serai l’ange-... »
    Eh ben ! T’as pas fini de travailler, hein ? En heures sup’, je supp’ose ?
    Autant te dire qu’on risque pas beaucoup de voir passer les anges, pendant ce dîner, c’est pas notre spécialité ! Maisj’te promets de m’offrir une ch’tite triple Westmalle, voire un p’tit Cahors (si y z’en ont) à ta santé et à celle de BB !
  • #69
    Rikske
    09/10/2007 à 15:19*
    • En réponse à God #45 le 09/10/2007 à 13:32 :
    • « Bienvenue ici à la traducteuse de ces "monuments" de la littérature française que sont les SAS (d’après Wikipedia, ils sont toujours produit... »
    T’aurais pu mettre tomes entre guillemets, non ? Parce que franchement... Notre San-A s’auto-appellait littérature de gare, encore que lui, au moins, c’est de la vraie littérature !
  • #70
    SyntaxTerror
    09/10/2007 à 15:35
    • En réponse à tytoalba #44 le 09/10/2007 à 13:31 :
    • « Il n’y a pas que les mouches qui sont au plafond sur ce site. beaucoup ont une araignée au plafond. Et c’est tant mieux.
      Admettons que les... »
    Chouette, une polémique !
    Je pensais que la question du sexe des anges était réglée depuis la destruction de Sodome dont les habitants ont préféré les anges aux filles de Loth.
    Je crois que le vol de la mouche évoque la profondeur du silence, alors que le passage de l’ange marque une gène suite à une incongruité (parler de corde dans la maison d’un pendu) ...
    Connaissez-vous cette expression équivalente chez nos frères catholiques : Un jésuite entre au paradis ?
  • #71
    SyntaxTerror
    09/10/2007 à 15:37
    • En réponse à <inconnu> #64 le 09/10/2007 à 14:48 :
    • « Cette expression à l’origine était " un ange passe... et la caravane est aux abois"
      Mais ça ne plaisait pas à Mahomet qui était chef de gare... »
    Bigre !
    Pourtant, Coluche prétend que la véritable expression est :
    "Jésus-Christ et la caravane passe"
  • #72
    tytoalba
    09/10/2007 à 16:29
    • En réponse à cotentine #66 le 09/10/2007 à 15:02 :
    • « hé non, je reçois tous les jours mon expression à 00:04 !!! Mon bon ange y veille ... mais je me suis inscrite il y a bien longtemps ... et... »
    j’aurai essayé, avoue que c’était plausible. Puisque tu laisses souvent le premier commentaire. Mais qui a donc son mail à 00:01 ? Voila une question qu’elle mérite une réponse. C’est pas correct ? M’en fout je l’ai fait en express.
  • #73
    tytoalba
    09/10/2007 à 16:35
    • En réponse à SyntaxTerror #70 le 09/10/2007 à 15:35 :
    • « Chouette, une polémique !
      Je pensais que la question du sexe des anges était réglée depuis la destruction de Sodome dont les habitants ont p... »
    Penser c’est bien, mais as-tu été vérifier si la question du sexe des anges avait été réglée et par qui ? 🙂
    le vol de la mouche évoque la profondeur du silence
    Il ne doit pas y avoir de mouche chez toi pour en dire une pareille. 😛
    En ce qui concerne l’expression que tu donnes, jamais entendue. Mais il est vrai que je suis une soeur catholique pas un frère. Non, non, suis pas nonne.
  • #74
    SyntaxTerror
    09/10/2007 à 16:53
    • En réponse à tytoalba #73 le 09/10/2007 à 16:35 :
    • « Penser c’est bien, mais as-tu été vérifier si la question du sexe des anges avait été réglée et par qui ? 🙂
      le vol de la mouche évoque la p... »
    De même qu’il est établi depuis dix ans que le décès de Lady Diana Spencer est dû à un accident de circulation, certains continuent de croire au complot (judéo-maçonnique, tant qu’on y est); idem pour le sexe des anges.
    Pour la mouche d’accord, ça fait du bruit. En revanche, le grenier de mon frère héberge "une" Tyto Alba, et là, pour l’entendre voler, il faut de bonnes oreilles, c’en est même impressionnant ! Ca fait du bruit quand ça perd une plume, c’est dire ...
  • #75
    Elpepe
    09/10/2007 à 17:07
    • En réponse à <inconnu> #59 le 09/10/2007 à 14:18* :
    • « @ 56. Le 09/10/2007 à 14:12:20 par claudine
      mais non, mais non, pas sur ce coup la, c’est juste un copier/coller de wikipédia.
      j’ai d’aille... »
    C’est bien, ça, mon petit Quasimodeste, de rendre à César ce qui appartient à Jules.
    RÉCLAME :
    Expressio : le site où les anges-gardiens de la langue* ne se la pètent pas.
    * pour toute réclamation, s’adresser à God. 😏
  • #76
    Elpepe
    09/10/2007 à 17:14
    • En réponse à eureka #61 le 09/10/2007 à 14:21 :
    • « Gabriel, pas asexué, est Gabrielle ???
      Ben alors là c’est clair, on a compris, l’est hermaphrodite ! »
    l’est hermaphrodite

    Voilà enfin résolue la question jésuitique par excellence ! Merci, mon Eureka d’amour, grâce à toi nous voyons le Monde s’éclairer d’un jour nouveau, et je peux donc bien mieux me représenter les processions d’anges, à la queue-leu-leu dans le ciel d’automne, derrière mes carreaux ruisselant de pluie.
    De pluie ?
  • #77
    Elpepe
    09/10/2007 à 17:34
    • En réponse à Rikske #68 le 09/10/2007 à 15:16* :
    • « Eh ben ! T’as pas fini de travailler, hein ? En heures sup’, je supp’ose ?
      Autant te dire qu’on risque pas beaucoup de voir passer les anges... »
    Chez nous, en Sarkozye, le message est bien passé : il faut travailler plus, pour gagner plus d’estime de l’Etat en remplissant ses caisses sans fond. Car ce ne sont pas nos Politiques qui, depuis lulure, seraient de mauvais gestionnaires de l’argent public, hein ? Non, juste les citoyens, qui sont de mauvais sujets, insouciants et terriblement dépensiers. Heureusement, nous avons une excellente école d’anges pour nous remettre dans le droit chemin. L’ENA, ça s’appelle : Ecole Nuageuse des Anges. C’est fou comme ils se ressemblent, tous, avec leurs ailes emplumées et leur auréole éclairée au néon, dans les studios de télévision...
    Donc, je ferai des heures sup, demain. Sans TVA, ni CSG, ni RDS : rien qu’un peu d’évaporation dans ma bouteille de Pure Malt. La part des anges, à ce qu’on dit.
    Moi, j’y crois !
  • #78
    Elpepe
    09/10/2007 à 17:41
    • En réponse à Rikske #69 le 09/10/2007 à 15:19* :
    • « T’aurais pu mettre tomes entre guillemets, non ? Parce que franchement... Notre San-A s’auto-appellait littérature de gare, encore que lui,... »
    Si fait, si fait, tout à fait d’accord, il avait la plume qui darde, kif-kif Saint-Lazare terrassant son petit noir.
    Comment ? Je confonds gare et ange, bistroquet et haut fait d’arme, mythologie et Colombie ? Pis quoi, encore ?
  • #79
    Elpepe
    09/10/2007 à 17:44
    • En réponse à SyntaxTerror #70 le 09/10/2007 à 15:35 :
    • « Chouette, une polémique !
      Je pensais que la question du sexe des anges était réglée depuis la destruction de Sodome dont les habitants ont p... »
    N’oublie pas que l’amour a vaincu Loth...
  • #80
    Elpepe
    09/10/2007 à 19:04*
    Si on peut évaluer la durée de passage d’un ange à une trentaine de secondes, avant que quelqu’un rompe l’angoissant silence qui s’installe dans l’assemblée, il y a bien eu cent cinquante neuf anges à passer, depuis l’excellente contrib_79...