Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

cheval de troie [n]

cadeau maléfique

Origine et définition

Aujourd'hui, les habitués de la micro-informatique ont a peu près tous entendu parler des chevaux de Troie[1], placés au même niveau que les virus.
Et si ces logiciels ont un tel nom, c'est bien dû à la légende du cheval de Troie qui permit aux Grecs de s'emparer de la ville de Troie (qui n'est pas en Champagne, comme certains pourraient le l'imaginer).
Cette histoire est racontée par Homère dans l'Odyssée et Virgile dans l'Éneide.
Nous sommes en Asie Mineure. La ville de Troie, capitale de la Troade, est assiégée depuis dix ans par les Grecs qui commencent à désespérer un peu de la prendre un jour.
Soudain, l'un d'entre eux (Ulysse, paraît-il) a une idée lumineuse qui se traduit de la manière suivante :
Les Grecs bâtissent un énorme cheval de bois suffisamment grand pour que plusieurs soldats (dont Ulysse lui-même) puissent se glisser à l'intérieur. Ils amènent ensuite ce cheval près de Troie avec un soldat qui, se faisant passer pour un traître, alors que la troupe grecque lève le camp et semble abandonner le siège, réussit à convaincre les Troyens que le cheval est une offrande à Athéna et que le fait de le faire entrer dans la ville la protègera définitivement des velléités ennemies.
Malgré l'avis de Laocoon qui, avec son fameux "timeo Danaos et dona ferentes" (je crains les Danaens, même lorsqu'ils apportent des présents) est clairement opposé à l'entrée du cheval dans les murs, les Troyens y introduisent l'animal géant.
Dans la nuit, alors que les gens dorment, les soldats cachés dans le cheval en sortent et s'emparent de la ville après en avoir ouvert les portes aux troupes grecques revenues subrepticement.
C'est de cette ruse ayant permis l'introduction de l'ennemi dans les murs à l'insu des habitants que nous vient cette expression.

[1] Et pour ceux qui entendent parler de cela pour la première fois, un cheval de Troie informatique (trojan, en anglais) est un petit programme nuisible qui a été introduit dans l'ordinateur à l'insu de son propriétaire (via l'installation d'un logiciel piraté ou l'accès à une page web contaminée, par exemple) et qui, la plupart du temps, donne un accès à l'ordinateur en ouvrant une "porte dérobée" permettant à l'auteur du logiciel malfaisant (et non pas faisan mâle, même s'il peut faire très mal) d'accéder secrètement à tout le contenu de la machine.

Exemples

« Le catholicisme s'est implanté au Japon à partir du milieu du XVIe siècle, notamment dans l'île méridionale de Kyushu, par l'entremise de jésuites espagnols et portugais. Perçue comme un cheval de Troie de l'Occident, la religion a été interdite en 1614 par le shogun Ieyasu Tokugawa, et des dizaines de milliers de catholiques japonais ont été pourchassés, torturés, emprisonnés ou exilés. »
Le Monde - Article du 24 novembre 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein trojanisches Pferd un cheval de Troie
Allemand trojaner troyens
Allemand trojanisches Pferd cheval de troie
Anglais a Trojan horse un cheval de Troie
Anglais stalking horse cheval traqueur
Arabe حصان طروادة cheval de Troie
Bulgare троянски кон le cheval de Troie
Chinois 特洛伊木马 cheval de Troie
Croate trojanski konj le cheval de Troie
Danois den trojanske hest le cheval de Troie
Espagnol (Espagne) caballo de troya cheval de course
Espagnol (Espagne) caballos de Troya chevaux de Troie
Espagnol (Espagne) cabalo de Troia le cheval de Troie
Espagnol (Espagne) cavall de Troia le cheval de Troie
Espagnol (Espagne) troiako Zaldia le cheval de Troie
Espagnol (Espagne) troyano troyen
Espagnol (Espagne) un caballo de Troya un cheval de Troie
Espagnol (Espagne) un troyano un Troyen
Espéranto la Troja ĉevalo le cheval de Troie
Estonien trooja hobune le cheval de Troie
Finnois troijan puuhevonen le cheval de Troie
Hongrois trójai faló le cheval de Troie
Hébreu סוס טרויאני (sous troyani) un cheval de Troie
Islandais trójuhestur le cheval de Troie
Italien cavallo di Troia cheval de Troie
Italien un cavallo di Troia un cheval de Troie
Letton trojas zirgs le cheval de Troie
Norvégien den trojanske hest le cheval de Troie
Néerlandais trojaans paard cheval de Troie
Néerlandais trojan Horse cheval de Troie
Néerlandais trojaan cheval de Troie
Néerlandais paard van Troje cheval de Troie
Néerlandais een paard van Troje un cheval de Troie
Néerlandais (Belgique) het paard van Troje le cheval de Troie
Polonais konia trojańskiego cheval de Troie
Polonais koniem trojańskim cheval de Troie
Polonais trojan cheval de Troie
Polonais koń trojański un cheval de Troie
Portugais (Brésil) um cavalo de Troia un cheval de Troie
Portugais (Brésil) um cavalo de troia un cheval de troie
Portugais (Portugal) cavalo de Troia cheval de Troie
Portugais (Portugal) cavalo de Tróia cheval de Troie
Roumain calul troian le cheval de Troie
Roumain calul troian le cheval de Troie
Roumain cal troian cheval de Troie
Russe троян cheval de Troie
Russe троянский конь cheval de Troie
Russe троянским конем cheval de Troie
Russe троянского коня cheval de Troie
Russe траянскі конь le cheval de Troie
Serbe trojanski konj un cheval de Troie
Slovaque trójsky kôň cheval de Troie
Slovène trojanski konj cheval de Troie
Suédois trojanska hästen le cheval de Troie
Tchèque trojský kůň le cheval de Troie
Turc truva Atı le cheval de Troie
Vietnamien con ngựa thành Troia cheval de Troie
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « cheval de troie » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « cheval de troie » Commentaires

  • Kyrikou
    01/11/2018 à 12:14*
    • En réponse à mickeylange #150 le 01/11/2018 à 11:45* :
    • « Si vous réchauffez des raviolis farcis avec de la viande de cheval, pensez à mettre un couvercle pour pas qu'ils sautent hors de la casserol... »
    Au lieu d'un bissage cette petite d'Hugues
    Triste aussi
  • Kyrikou
    01/11/2018 à 12:14*
    • En réponse à mickeylange #150 le 01/11/2018 à 11:45* :
    • « Si vous réchauffez des raviolis farcis avec de la viande de cheval, pensez à mettre un couvercle pour pas qu'ils sautent hors de la casserol... »
    En v'là une autre du coup 🙂
    Zoupiiiiii ayeeee*
    *J'sais pas comment ça s'écrit 😉
  • DiwanC
    01/11/2018 à 12:17*
    • En réponse à mickeylange #148 le 01/11/2018 à 11:40 :
    • « En fait, les bissages semblent exister depuis de nombreuses années
      Remplace l'huile d'olive, que comme Bouba tu mets sur ton clavier par du... »
    Dans le genre subtil et velouté, on a aussi le cyxaton phormiladé* à base de suint de chèvre, l'aboutissement d'années de recherches des Laboratoires A.D.
    Appliqué en couche fine, il assouplit considérablement le clavier et remplace très avantageusement l'huile olivagoneuse, ou plus communément : l'huile pugétoise.
    * Vente en ligne sur le site "Mâtin_!_Quel.fr". 12 ngultrums le flacon de 5 ml.
  • Ratanak
    01/11/2018 à 12:24*
    Le cheval de Troie me rappelle"La vache de Quattres" que j'ai découverte il y a... oh ! bien plus que ça, ma bonne dame !
  • Utilisateur supprimé
    01/11/2018 à 12:29*
    • En réponse à Paracas #139 le 01/11/2018 à 10:58* :
    • « C'est un Panda ?...
      Pourquoi y a Fox alors ? »
    Firefox veut dire panda roux. Comme un "loup de mer" désigne plusieurs poissons ainsi que des phoques.
  • SyntaxTerror
    01/11/2018 à 12:30
    • En réponse à Kyrikou #145 le 01/11/2018 à 11:34 :
    • « Mais le fox c'est bien un renard, non? 😮 »
    Si, mais le Cochon d'inde n'est pas un porc non plus.
  • Kyrikou
    01/11/2018 à 12:32
    C'est mon ch'val qui parle 🙂
    Mais c'est pas une raison
    Pour les prendre pour des cons.....
    Mon cheval s'appelle Reviens
    Y a des coups d'sabots qui s'perdent
  • Kyrikou
    01/11/2018 à 12:32*
    Bon fais C.....
    Où c'est qu'j'ai mis mon flngue ?
    Bon il a bien changé depuis 😉
  • Kyrikou
    01/11/2018 à 12:32*
    Et zouuuuuuuuuuuuuu 😕
  • Kyrikou
    01/11/2018 à 12:32*
    Plutôt un réquisitoire 😉
    Contre Renaud
  • Utilisateur supprimé
    01/11/2018 à 12:33
    • En réponse à Utilisateur supprimé #165 le 01/11/2018 à 12:29* :
    • « Firefox veut dire panda roux. Comme un "loup de mer" désigne plusieurs poissons ainsi que des phoques. »
    C'est loup-phoque.
  • Utilisateur supprimé
    01/11/2018 à 12:34
    • En réponse à Paracas #151 le 01/11/2018 à 11:57* :
    • « Essai de l'appareil..
      And the winner is Bouba !
      J'avais un Maître, maintenant j'ai un prof !
      Merci beaucoup....🙂 »
    Mon Dieu, mon Dieu, qu'ai-je fait là ? 😄
  • SyntaxTerror
    01/11/2018 à 12:42
    • En réponse à DiwanC #163 le 01/11/2018 à 12:17* :
    • « Dans le genre subtil et velouté, on a aussi le cyxaton phormiladé* à base de suint de chèvre, l'aboutissement d'années de recherches des Lab... »
    à base de suint de chèvre
    De la lanoline ?
  • DiwanC
    01/11/2018 à 12:46
    • En réponse à SyntaxTerror #173 le 01/11/2018 à 12:42 :
    • « à base de suint de chèvre
      De la lanoline ? »
    Mais pas seulement !
  • Paracas
    01/11/2018 à 13:01
    • En réponse à Utilisateur supprimé #172 le 01/11/2018 à 12:34 :
    • « Mon Dieu, mon Dieu, qu'ai-je fait là ? 😄 »
    Tu es....
    😄
  • Kyrikou
    01/11/2018 à 13:08*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #172 le 01/11/2018 à 12:34 :
    • « Mon Dieu, mon Dieu, qu'ai-je fait là ? 😄 »
    On s'demande.....! Y va se faire bouffer tout cru Bouba 😄
  • Ratanak
    01/11/2018 à 13:16*
    • En réponse à Paracas #155 le 01/11/2018 à 12:04* :
    • « Tu acceptes l'Ouguiya ? »
    Sans problème, ça te fera donc 60 ouguiyas.
  • Kyrikou
    01/11/2018 à 13:19
  • Utilisateur supprimé
    01/11/2018 à 13:30
    • En réponse à SyntaxTerror #166 le 01/11/2018 à 12:30 :
    • « Si, mais le Cochon d'inde n'est pas un porc non plus. »
    Ah oui, les cochons dingues.
  • Paracas
    01/11/2018 à 13:40
    • En réponse à Kyrikou #176 le 01/11/2018 à 13:08* :
    • « On s'demande.....! Y va se faire bouffer tout cru Bouba 😄 »
    Tout cru ça m'étonnerais, trop coriace....Je vais te donner le recette:
    Tu le fais bouillir avec un sabot de cheval, quand le sabot est fondu, Bouba est cuit.