Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un étouffe-chrétien [adj] [n]

un mets d'une consistance épaisse ; un mets d'une consistance étouffante ; bourratif ; galimafrée ; bourre-cochon ; bourre-chrétien ; aliment bourratif

Origine et définition

Le 'chrétien', ici, n'est pas celui dont la religion est liée au christianisme. Il désigne simplement un être humain comme vous et moi, quelles que soient ses croyances ou incroyances, par opposition à l'animal ("il fait un temps à ne pas laisser un chrétien dehors").
Il existe certains mets, des pâtisseries souvent, qui, pour être délectables, n'en sont pas moins parfois un peu difficiles à mâcher ou à avaler.
Exemple : les montecaos (ou montecados ou mantecados), petits gâteaux excellentissimes mais très friables, occupant bien la bouche et interdisant de parler quand ils y sont, sous peine de crépir l'interlocuteur[1] ; ils donnent l'impression au mangeur qu'il est près de s'étouffer (on n'est pas loin du mélange masochiste de délice et de supplice).
De là cette appellation.
[1] Mais chacun sait qu'il est très mal élevé de parler la bouche pleine. Probablement depuis l'invention des montecaos, non ?

Exemples

« Tu pourrais encore, Tomazover, nous fabriquer de ces "étouffe-chrétiens" dont à Kobjercyn nous marquions les jours fastes »
Francis Ambrière - Les grandes vacances

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Fensterkitt mastic de vitrier
Anglais ~ballast du lest
Anglais Stodgy food - stodgy dish - stodgy pastry (un étouffe-chrétien)
Anglais (USA) ~a choking hazard un risque d'étouffement
Arabe (Tunisie) dalla une dalle
Espagnol (Argentine) una bomba! une bombe
Français (France) estoufadis
Français (France) estouffadou / Estouffe-gari
Italien una bomba une bombe
Néerlandais (Belgique) een bom une bombe
Néerlandais (Belgique) een dikke brij une bouillie épaisse
Néerlandais (Belgique) een dooddoener un fait-mort
Néerlandais wat zwaar op de maag ligt qui pèse lourdement sur l'estomac
Portugais (Brésil) um engasga-gato un étouffe-chat
Portugais (Brésil) um prato pesado un plat bourratif
Roumain crăpelniță aprox. bouffer à crever
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un étouffe-chrétien » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « un étouffe-chrétien » Commentaires

  • #21
    chirstian
    15/01/2007 à 11:52
    de plus en plus de chrétiens se faisant incinérer, une loi française vient de rendre obligatoire la déclaration en Mairie de l’endroit où sont placées - ou dispersées - les cendres.
    Ceci pour répondre à la question : "il est où, feu (le) chrétien ?"
  • #22
    eureka
    15/01/2007 à 12:10
    • En réponse à Elpepe #18 le 15/01/2007 à 11:22* :
    • « un étouffe-eureka....qui m’asphyxie, m’étrangle, m’êmpêche de m’éclater, etcoetera etcoetera et c’est le pourquoi du comment du machin qu’on... »
    Aaaahhhhhh mon ppda et pardon Mon Admirable Amiral ! mais c’que tu disais, ça a rien à voir, c’est une autre paire... et le manche qui donne un tout aut’ genre de suffoc. C’est l’air en duo si bien connu de "étouffe-moi-la-que-j’te-respire" !!
    Ca c’est du bol d’oxygène pur !
  • #23
    Elpepe
    15/01/2007 à 12:24
    • En réponse à eureka #22 le 15/01/2007 à 12:10 :
    • « Aaaahhhhhh mon ppda et pardon Mon Admirable Amiral ! mais c’que tu disais, ça a rien à voir, c’est une autre paire... et le manche qui donne... »
    Ca c’est du bol d’oxygène pur

    du bol... du bol... faudrait voir à pas trop exagérer non plus, hein ? Une cuillérée à dessert, ça pourra le faire ?
    Bon allez, moi, je grimpe sur la passerelle, c’est l’heure de ma pipe apéritive. Bon appétit, les gosses !
  • #24
    chirstian
    15/01/2007 à 12:50
    le couscous sans jus est un étouffe-musulman , tout comme le riz gluant est un étouffe-boudhiste
    j’étouffe OH , or j’ai tout vrai ?
  • #25
    eureka
    15/01/2007 à 13:20
    • En réponse à chirstian #24 le 15/01/2007 à 12:50 :
    • « le couscous sans jus est un étouffe-musulman , tout comme le riz gluant est un étouffe-boudhiste
      j’étouffe OH , or j’ai tout vrai ? »
    la suite
    Hambourger à 10 étages : étouffe-protestant
    purée de pasta, chili sans carne : étouffe-catholique
    rumsteak de vache : étouffe-hindouistes
    caviar de sardine : étouffe-orthodoxe
    saucission pur porc: étouffe-juif
  • #26
    <inconnu>
    15/01/2007 à 13:21
    • En réponse à <inconnu> #10 le 15/01/2007 à 09:20 :
    • « Les pâtisseries et autres aliments bourratifs sont certainement légions, car l’expression existe aussi en provençal comme: "estouffe-gari"
      L... »
    Bienvenue Amadyssee et bonjour. J’ai sous les yeux un livre de Robert Bouvier :
    Le parler marseillais Gàrri : terme de tendresse et d’affection, signifiant rat.
    Estouffe-garri (le a sans accent) - Equivalent du français : étouffe-belle-mère, francisé à partir de estoufa et garri : rat. Pourquoi deux mots ayant la même signification ne s’écrivent-ils pas de la même façon ???
    La belle-mère précitée n’est pas celle de Mme God qui fait de si bon montecaos.
  • #27
    SyntaxTerror
    15/01/2007 à 14:11*
    • En réponse à cotentine #1 le 15/01/2007 à 01:01 :
    • « bof ! il y a d’autres "étouffe-chrétien" ... quand on navigue sur un voilier de plaisance (oui Elpepe ... je connais) et que tout le monde d... »
    Dans mon jeune temps ... les "chrétiens" d’une certaine classe sociale, disaient "étouffe-bougre". Je vous laisse vous documenter sur les "bogomiles" ou "bougres".
    A la même époque, porter des chaussures à la semelle trouée par l’usure se disait "marcher sur le chrétien". Le chanteur Zachary Richard dit "marcher le plancher". On disait aussi "être à côté de ses pompes", mais cette expression a complètement changé de sens en cinquante ans.
  • #28
    eureka
    15/01/2007 à 15:43
    méquesquysepassetildonc ??? ah c’est la sieste
    Menu du jour d’hui : étouffe-expressionautes !!
  • #29
    PHILO_LOGIS
    15/01/2007 à 17:13
    • En réponse à SyntaxTerror #27 le 15/01/2007 à 14:11* :
    • « Dans mon jeune temps ... les "chrétiens" d’une certaine classe sociale, disaient "étouffe-bougre". Je vous laisse vous documenter sur les "b... »
    Zachary Richard?!
    Tu lis et entends cajun, toi?
    Ehhhhh, super!!!
  • #30
    Elpepe
    15/01/2007 à 17:27*
    • En réponse à eureka #28 le 15/01/2007 à 15:43 :
    • « méquesquysepassetildonc ??? ah c’est la sieste
      Menu du jour d’hui : étouffe-expressionautes !! »
    Bah ! Il se passe que le sujet du jour, il est imbuvable, mon Eureka d’amour.
    God, il nous donne un os à ronger (tiens, encore une expression, ça, hmmm ? Je vais mettre un appel à God, en dessous, parce que j’ai la flemme d’utiliser son machin qu’il a prévu pour), et, pendant ce temps-là, il te vous bricole l’éditeur de partoche avé la clé de 12, tranquille peinard, pas emmerdé, le bougre.
    Ah, mais c’est qu’il est cool, le God ! Il nous regarde par en-dessus, tous (et toutes aussi, mais elles, plutôt par en-dessous), comment qu’on merde bien, avec ses expressions à la mords-moi le neurone, à enculer les mouches qui rentrent dès qu’y’en a un qui laisse la porte ouverte.
    Tiens, pisque c’est comme ça, moi, je m’en vais vous conter une historiette, ça vous distraira du sujet du jour, que, depuis trois mois que j’ai ma carte au Parti Godesque, j’avais encore jamais vu aussi chiant, comme sujet, à causer autour, broder dessus, tout ça... Et pourtant, hein ? C’est pas les orfèvres qui manquent, au Parti, hein, God ? Hein ? Hein ?.
    Figurez-vous que, au cours d’un de mes multiples retours de Corse vers Toulon entre aminches, escale au mouillage du Grand Langoustier, à l’extrême Ouest de Porquerolles, histoire de déjeuner tous tranquilles à l’ancre.
    Et là, un goéland mariolle vient se poser sur le moteur hors-bord de l’annexe, fixé sur sa chaise, dans le balcon arrière, dès qu’on sort les cacahuètes pour l’apéro. Un habitué, visiblement. Et gourmet, avec ça...
    Bon, nous, on s’installe dans le cockpit, on étale les verres, les bouteilles, la kémia(1). Et notre volatile qui lorgne sur les amuse-gueule, le cuistre. Alors moi, vous pensez bien, hein ? Ami des bêtes et des femmes (je déconne ! -précision pour les chatouilleuses), je lui tends un morceau de ma rondelle de saucisson, coupée avec les dents : il hésite à peine, et Gloub ! Bon, je lui en refile une part, de ma part de saucisson, à chaque rondelle. Gloub ! Gloub ! Gloub !
    Que n’ensuite, je passe aux filets d’anchois roulés sur câpre. Subodorant que la câpre ne serait pas de son goût, je lui coupe de mes incisives un bout de filet de poissecaille. Gloub ! Donc, à chaque filet, un bout pour le Jonathan des faubourgs. Et gloub ! Gloub ! Gloub...
    Qu’à la fin de l’apéro, les deux oiseaux étaient aussi pleins l’un que l’autre, vous pensez bien, ma bonne dame. Et que donc, moi, je propose une demi-cacahuète à Jonathan. Lequel, poussant alors des cris d’orfraie (ce qui, vous en conviendrez, mesdames et messieurs, est un comble, pour un goéland), me lance :
    "Garde-le, ton étouffe-Chrétien !"
    MORALITÉ :
    Faites du bien à Jonathan, il vous chiera sur le cabestan.
    D’ailleurs, notre apéro terminé, le commensal volatile s’empressa d’aller rejoindre le bord d’un voilier qui arrivait au mouillage (il était vraiment habitué, cet oiseau, aux mœurs terriennes), en nous laissant son guano en souvenir.
    Comment, God ? Ce n’est pas le sujet du jour ? Non, certes. Mais c’est ça AUSSI, la Marine ! 😄
    GOD, LIS ÇA, LÀ-HAUT, Y’A UN MESSAGE CODÉ POUR TOI CACHÉ DEDANS...
    (1) pour ceux de là-bas, pas besoin de traduction. Pour les Belges, Bretons, Normands et autres pauvres hères (je rigole ! -précision pour les chatouilleux), vous pouvez vous rendre à cette page pour de plus amples renseignements.
  • #31
    God
    15/01/2007 à 17:44
    • En réponse à Elpepe #30 le 15/01/2007 à 17:27* :
    • « Bah ! Il se passe que le sujet du jour, il est imbuvable, mon Eureka d’amour.
      God, il nous donne un os à ronger (tiens, encore une expressio... »
    JE SAIS PAS LIRE
  • #32
    eureka
    15/01/2007 à 18:00
    • En réponse à God #31 le 15/01/2007 à 17:44 :
    • « JE SAIS PAS LIRE »
    par contre moi je sais, et j’ai compris ! nanananananana
    @ ppda tu vois juste ce que ne sait pas lire Ze GodMan
    alors là t’es le roi du morse en toutes lettres ! haha
  • #33
    Elpepe
    15/01/2007 à 18:16
    • En réponse à God #31 le 15/01/2007 à 17:44 :
    • « JE SAIS PAS LIRE »
    J’en étais sûr ! J’en étais sûr !
    Bon, et à part ça, ça avance, God ? On va bientôt pouvoir placer nos si bémol sur la portée de Dodièze ? N’oublie pas de souder la clé de sol, mais pas celle de 12, hein ? Ma symphonie pastorale printanière bucolique frénétique, est presque terminée. L’allegro ma non troppo, troisième mouvement, sera l’hymne d’Expressio, dans les défilés olympiques, je propose...
    Allez, en attendant, bonne nuit, ô mon God Facom les autres...🙂
  • #34
    eureka
    15/01/2007 à 18:18
    • En réponse à Elpepe #30 le 15/01/2007 à 17:27* :
    • « Bah ! Il se passe que le sujet du jour, il est imbuvable, mon Eureka d’amour.
      God, il nous donne un os à ronger (tiens, encore une expressio... »
    hé ppda, l’étouffe-expressioclube, était donc de bon aloi
    quand t’étouffes tu peux pù rien dire, tu comprends, donc tu demandes rien, et là le Maestro y est tranquille ... C’EST ETUDIE POUR !!!
  • #35
    <inconnu>
    15/01/2007 à 18:29
    • En réponse à chirstian #11 le 15/01/2007 à 09:28 :
    • « cette explication est tout à fait intéressante. Est-elle sérieuse ? (je pose la question car je suis bien placé pour savoir que nous mélange... »
    Racontée de façon plaisante peut-êre, mais authentique. Si tu ne le crois pas, mes seconds sont à la disposition des tiens, je demanderai que la rencontre ait lieu à 9 heures sur l’esplanade de la bibliothèque de François, et le choix des sources sera pour moi.
  • #36
    Elpepe
    15/01/2007 à 18:42
    • En réponse à eureka #34 le 15/01/2007 à 18:18 :
    • « hé ppda, l’étouffe-expressioclube, était donc de bon aloi
      quand t’étouffes tu peux pù rien dire, tu comprends, donc tu demandes rien, et là... »
    Ah, je vois que tu as découvert le poteau rose... Bon, ben, viens, mon Eureka, on a trouvé un chouette programme, nous deux, pendant que Chirstian se goinfre de pain d’orge avec Hermes... 😄
  • #37
    chirstian
    15/01/2007 à 19:05
    • En réponse à <inconnu> #35 le 15/01/2007 à 18:29 :
    • « Racontée de façon plaisante peut-êre, mais authentique. Si tu ne le crois pas, mes seconds sont à la disposition des tiens, je demanderai qu... »
    pas de raison d’en douter , mais je ne connaissais pas, et "techniquement" je situe moins bien cette ordalie que le supplice de l’eau (pour lequel on peut utiliser un entonnoir) ou d’autres ... Dans un film de Paul Newman (Luke la main froide, ou quelque chose comme ça, il gagne un pari de manger 50 oeufs durs - ou peut être même plus, j’ai un doute, mais de toutes façons, je n’ai déjà plus faim !)...
    God , il me semble que si cette source est avérée (pardon du "si", Hermes !) elle constitue une explication intéressante de l’expression , du moins pour le choix du mot "chrétien" , qu’en dis-tu ?
  • #38
    God
    15/01/2007 à 19:16
    • En réponse à chirstian #37 le 15/01/2007 à 19:05 :
    • « pas de raison d’en douter , mais je ne connaissais pas, et "techniquement" je situe moins bien cette ordalie que le supplice de l’eau (pour... »
    J’approuve totalement !
    Alors tu vas au rendez-vous (t’es pas loin, toi), tu zyeutes les sources et tu confirmes.
    Connaissant ton souci de précision (ya pas trop de mouches en ce moment 😉 ), avec deux avis concordants de tels érudits, on pourra prendre ça pour avéré.
  • #39
    eureka
    15/01/2007 à 20:42
    • En réponse à God #38 le 15/01/2007 à 19:16 :
    • « J’approuve totalement !
      Alors tu vas au rendez-vous (t’es pas loin, toi), tu zyeutes les sources et tu confirmes.
      Connaissant ton souci de p... »
    les mouches, étouffées, sont pas là, le chat qu’a tout fait, danse..
  • #40
    Elpepe
    15/01/2007 à 20:44
    • En réponse à God #38 le 15/01/2007 à 19:16 :
    • « J’approuve totalement !
      Alors tu vas au rendez-vous (t’es pas loin, toi), tu zyeutes les sources et tu confirmes.
      Connaissant ton souci de p... »
    Avéré, avéré... Ne nous préparerais-tu pas un coup de Jarnac, des fois ? Hmmm ?