Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un étouffe-chrétien [adj] [n]

un mets d'une consistance épaisse ; un mets d'une consistance étouffante ; bourratif ; galimafrée ; bourre-cochon ; bourre-chrétien ; aliment bourratif

Origine et définition

Le 'chrétien', ici, n'est pas celui dont la religion est liée au christianisme. Il désigne simplement un être humain comme vous et moi, quelles que soient ses croyances ou incroyances, par opposition à l'animal ("il fait un temps à ne pas laisser un chrétien dehors").
Il existe certains mets, des pâtisseries souvent, qui, pour être délectables, n'en sont pas moins parfois un peu difficiles à mâcher ou à avaler.
Exemple : les montecaos (ou montecados ou mantecados), petits gâteaux excellentissimes mais très friables, occupant bien la bouche et interdisant de parler quand ils y sont, sous peine de crépir l'interlocuteur[1] ; ils donnent l'impression au mangeur qu'il est près de s'étouffer (on n'est pas loin du mélange masochiste de délice et de supplice).
De là cette appellation.
[1] Mais chacun sait qu'il est très mal élevé de parler la bouche pleine. Probablement depuis l'invention des montecaos, non ?

Exemples

« Tu pourrais encore, Tomazover, nous fabriquer de ces "étouffe-chrétiens" dont à Kobjercyn nous marquions les jours fastes »
Francis Ambrière - Les grandes vacances

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Fensterkitt mastic de vitrier
Anglais ~ballast du lest
Anglais Stodgy food - stodgy dish - stodgy pastry (un étouffe-chrétien)
Anglais (USA) ~a choking hazard un risque d'étouffement
Arabe (Tunisie) dalla une dalle
Espagnol (Argentine) una bomba! une bombe
Français (France) estoufadis
Français (France) estouffadou / Estouffe-gari
Italien una bomba une bombe
Néerlandais (Belgique) een bom une bombe
Néerlandais (Belgique) een dikke brij une bouillie épaisse
Néerlandais (Belgique) een dooddoener un fait-mort
Néerlandais wat zwaar op de maag ligt qui pèse lourdement sur l'estomac
Portugais (Brésil) um engasga-gato un étouffe-chat
Portugais (Brésil) um prato pesado un plat bourratif
Roumain crăpelniță aprox. bouffer à crever
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un étouffe-chrétien » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « un étouffe-chrétien » Commentaires

  • #61
    PHILO_LOGIS
    07/03/2009 à 12:43*
    • En réponse à Paracas #59 le 07/03/2009 à 12:33 :
    • « Diantre, palsambleu, saperlipopette, cornegidouille, foutredieu et autres jurons Brassensistes......les vieux poncifs ressurgissent !!....le... »
    Il est plus facile de railler que d’accepter le débat, n’est-ce-pas...
    C’est ton choix. permet-moi de choisir de ne pas être d’accord avec ce genre de réaction. Elle rabat le genre humain, qui n’a pas besoin de cela...
  • #62
    momolala
    07/03/2009 à 13:04
    • En réponse à horizondelle #56 le 07/03/2009 à 11:50 :
    • « Comme le dit Syntax_Terror plus haut, chez moi aussi, on dit étouffe-bougre. Cela a l’avantage de concerner tout le monde, sans se cacher de... »
    Bougres ou bogomiles étaient les noms qui désignaient autrefois les homosexuels, condamnés par l’Egliise pour leurs "mauvaises moeurs". Le mot bougre a pris un sens plus général aujourd’hui, mais c’est je crois à ce sens-là que fait allusion l’amionaute Syntax.
  • #63
    momolala
    07/03/2009 à 13:13
    • En réponse à PHILO_LOGIS #61 le 07/03/2009 à 12:43* :
    • « Il est plus facile de railler que d’accepter le débat, n’est-ce-pas...
      C’est ton choix. permet-moi de choisir de ne pas être d’accord avec c... »
    Ne t’embile donc pas pour ce qui n’est sans doute qu’un malentendu mon Filo. Boubacar a réagi à propos du mot "chrétien" sans doute parce qu’il n’a pas lu tout ce qui précède, ou par rapport à la proposition de God qui oppose les "chrétiens" qui seraient le genre humain au genre animal. Je pense que plus que de "béatifier" le monde animal il souhaite rappeler que nous en faisons simplement partie, et que, n’en déplaise aux amateurs de normalité et de bonnes moeurs (qui désignaient les chrétiens par rapport au reste de l’humanité), nous ne sommes pas meilleurs que ses membres. Notre libre arbitre (que Fred Vargas appelle L.A. dans "La critique de l’anxiété pure", un petit bijou à mon goût) ne saurait être qu’une circonstance aggravante dans l’exercice de certaines des activités humaines, acceptables chez les animaux que tu décris.
  • #64
    Paracas
    07/03/2009 à 14:28
    • En réponse à PHILO_LOGIS #60 le 07/03/2009 à 12:40* :
    • « Réfléchissez un peu
      Rien à voir avec la religion, la libre pensée, l’athéisme, et tout le toutim.
      Permet-moi de te renvoyer l’asenceur: la... »
    Ah bon et t’as déjà vu des scarabées armés de kalachnikov ? des fourmis guerrières ailées lachant des bombes à fragmentation sur les termites ?.......les zanimo se battent, tuent, chassent mais avec les armes que mère nature a mis à leur disposition et non avec des joujoux ( hibou,chou,caillou,pou,genou)......
  • #65
    Paracas
    07/03/2009 à 14:29
    • En réponse à PHILO_LOGIS #60 le 07/03/2009 à 12:40* :
    • « Réfléchissez un peu
      Rien à voir avec la religion, la libre pensée, l’athéisme, et tout le toutim.
      Permet-moi de te renvoyer l’asenceur: la... »
    n’empêche que je refuse d’être catalogué comme chrétien..et toc !
  • #66
    horizondelle
    07/03/2009 à 15:51
    • En réponse à momolala #62 le 07/03/2009 à 13:04 :
    • « Bougres ou bogomiles étaient les noms qui désignaient autrefois les homosexuels, condamnés par l’Egliise pour leurs "mauvaises moeurs". Le m... »
    Je ne connaissais pas "bougre" dans ce sens-là, mais dans ce cas, il y aurait de nouveau une notion de "sectarisme". Pourtant, lorsque j’entends "ce cake est bon, mais un peu étouffe-bougre", je comprends seulement qu’il est un peu, heu..., encombrant dans la bouche. 😄
    Je vois une fois de plus que fais référence à Fred Vargas; comme je suis d’accord avec toi!!! Moi aussi, je l’adore 🙂
  • #67
    horizondelle
    07/03/2009 à 15:54
    • En réponse à Paracas #65 le 07/03/2009 à 14:29 :
    • « n’empêche que je refuse d’être catalogué comme chrétien..et toc ! »
    A toi et à Filo, faites bien attention, à force des tous faits, de ne pas vous faire traiter de crétins.:’-))
  • #68
    chirstian
    07/03/2009 à 16:40
    un chré-tiens vaut mieux que deux tu l’auras : l’un étouffe et l’autre pas !
  • #69
    PHILO_LOGIS
    07/03/2009 à 17:00
    • En réponse à Paracas #65 le 07/03/2009 à 14:29 :
    • « n’empêche que je refuse d’être catalogué comme chrétien..et toc ! »
    Ca, c’est ton choix et ton droit le plus strict, et je ne me permettrais jamais et en aucun cas, ni de le critiquer (positif ou négatif, comme les [l]ions). Et tac!
  • #70
    PHILO_LOGIS
    07/03/2009 à 17:04
    • En réponse à Paracas #64 le 07/03/2009 à 14:28 :
    • « Ah bon et t’as déjà vu des scarabées armés de kalachnikov ? des fourmis guerrières ailées lachant des bombes à fragmentation sur les termite... »
    Là, tu as entièrement (enfin presque) raison. Certaines races ont cependant développé des tactiques, des méthodes et même des outils (voire même des armes).
    Ce qu le genre humain fait de son inteligence (qu’il a développée aussi, d’ailleurs) n’est certainement pas un signe ... d’intelligence, sinon d’intelligence avec la connerie, la bêtise et la méchanceté. Pour ne citer que ces caractéristiques-là...
    Brisons là, puisque nous somme d’accord (enfin presque...) 😉
  • #71
    PHILO_LOGIS
    07/03/2009 à 17:06
    • En réponse à Paracas #64 le 07/03/2009 à 14:28 :
    • « Ah bon et t’as déjà vu des scarabées armés de kalachnikov ? des fourmis guerrières ailées lachant des bombes à fragmentation sur les termite... »
    Eeeeeh, t’as oublié DEUX mots dans ta lsite:
    bijou et chabichou... 😄
  • #72
    momolala
    07/03/2009 à 18:36
    • En réponse à chirstian #68 le 07/03/2009 à 16:40 :
    • « un chré-tiens vaut mieux que deux tu l’auras : l’un étouffe et l’autre pas ! »
    Joli ! dirait Jon’
  • #73
    Paracas
    07/03/2009 à 18:37
    • En réponse à PHILO_LOGIS #70 le 07/03/2009 à 17:04 :
    • « Là, tu as entièrement (enfin presque) raison. Certaines races ont cependant développé des tactiques, des méthodes et même des outils (voire... »
    Là je suis d’accord avec toi......bizzzzzz
  • #74
    Paracas
    07/03/2009 à 18:38
    • En réponse à PHILO_LOGIS #71 le 07/03/2009 à 17:06 :
    • « Eeeeeh, t’as oublié DEUX mots dans ta lsite:
      bijou et chabichou... 😄 »
    Aoh sorry.....
  • #75
    russe_mignonne
    09/03/2009 à 13:58
    Bonjour mes amis aminautes :))) Quelqun peut-il m’expliquer qu’est-ce que signifie l’expression "crépir l’interlocuteur". Je ne l’ai pas trouvé dans les dictionnaires. Je vous saurais gré de vos réponses. Merci beaucoup d’avance :)
  • #76
    louisann
    10/03/2009 à 11:05
    • En réponse à russe_mignonne #75 le 09/03/2009 à 13:58 :
    • « Bonjour mes amis aminautes :))) Quelqun peut-il m’expliquer qu’est-ce que signifie l’expression "crépir l’interlocuteur". Je ne l’ai pas tro... »
    Bonjour russe_mignonne,il arrive en parlant de faire ce que l’on appelle des postillons ( envoyer des petites gouttes de salive vers la personne en face de nous) on dit aussi que les postillons sont les intempéries de la conversation.
    Alors imagine, tu as de la nourriture en bouche ,en l’occurence ici des biscuits,tu parles et bien tu risques fort d’envoyer des miettes de biscuit sur la personne qui se trouve en face de toi,qui s’en trouvera donc le visage crépi. 😄
    Voilà j’espère avoir pu éclairer un peu ta lanterne. 😉
    Bienvenue parmi nous,et bonne journée.
    ps;crépir la façade d’une maison, c’est y poser un ciment non lissé.
  • #77
    russe_mignonne
    11/03/2009 à 09:22
    • En réponse à louisann #76 le 10/03/2009 à 11:05 :
    • « Bonjour russe_mignonne,il arrive en parlant de faire ce que l’on appelle des postillons ( envoyer des petites gouttes de salive vers la pers... »
    Merci beaucoup louisann pour ta réponse si explcative. Maintenant je vois :))) C’est dommage qi’il n’y a pas de cette expression dans les dictionnaires français, il faut y ajouter. Et les "postillons sont les intempéries de la conversation" super belle expression. Magnifique le français 🙂
  • #78
    <inconnu>
    13/03/2009 à 22:12
    Chez nous, on disait aussi chasse-cousin ou bourre-coquin (je laisse les pro développer...)
  • #79
    Argonaute
    16/03/2009 à 06:40
    • En réponse à russe_mignonne #77 le 11/03/2009 à 09:22 :
    • « Merci beaucoup louisann pour ta réponse si explcative. Maintenant je vois :))) C’est dommage qi’il n’y a pas de cette expression dans les di... »
    Bonjour à tous!
    Je vois que nous sommes tous atteints des mêmes mots incurables ici!!!
    Bien. Nous a été donnée une explication sur l’étouffe-chrétien, mais je suis sûr que nous allons avoir beaucoup de mal pour se pencher sur l’étouffe-chrétienne... même avec un service à thé.
    ~~~~
    Autrement, toutes mes félicitations à Russe Mignonne, quelle maîtrise du français!!
    Moi je ne connaissais pas le mot, vous avez posé la question avant moi, merci. :)
    Tiens, petite devinette franco-russe:
    Cyrus n’est pas un grand personnage Perse, c’est ton frère. Savez-vous pourquoi?
    Cyrus, c’est six slaves
    S’y s’lave, c’est qu’y s’nettoie
    Si c’n’est toi, c’est donc ton frère
    :)
  • #80
    Utilisateur supprimé
    25/01/2015 à 00:57*
    Il faut lire le délire la rubrique "Ailleurs" :
    Ailleurs
    Pays Langue Expression équivalente Traduction littérale

    Tunisie ar Pé dala s'mouhl J'y pige que dalle