Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

coupe sombre [n]

suppression d'un nombre important de choses ; coupes massives ; compressions draconiennes

Origine et définition

Cette expression est un beau contresens.
Dans le monde des forestiers, une coupe sombre (dite aussi "coupe d'ensemencement") s'appelle ainsi parce qu'il y subsiste de l'ombre.
Littré en donne la définition suivante : "opération qui consiste à enlever, dans un massif, une partie des arbres qui le composent, de manière à permettre à ceux qu'on laisse sur pied d'ensemencer ce sol au moyen des graines qu'ils produisent et qui se disséminent naturellement".
Elle consiste donc à n'y couper par-ci par-là que quelques arbres, ce qui conserve un sous-bois obscur (donc sombre), contrairement à la "coupe claire" dans lequel l'abattage des arbres se fait en très grand nombre pour que la lumière pénètre bien dans la zone et favorise la pousse des jeunes plants.
Mais, dans le langage populaire, le véritable sens de 'sombre' n'a pas été retenu et ce sont les connotations de l'adjectif 'sombre' (quelque chose de menaçant, d'inquiétant) qui a donné un sens complètement opposé à l'expression.
Car la menace et l'inquiétude ne planent-t-elle pas lorsqu'un plan social d'envergure, une coupe sombre dans les effectifs, se prépare, par exemple ?

Exemples

« Les coupes sombres pratiquées dans le personnel par l'ennemi et ses complices »
Charles de Gaulle - Mémoires de guerre

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais deep cuts des coupes profondes
Anglais drastic cuts des coupes drastiques
Anglais (UK) swingeing cuts des coupes sévères
Arabe (Tunisie) taçfia / tandhifa behia un bon nettoyage / épurage
Catalan cop d'estisores coup de ciseaux
Catalan fer mans i mànigues faire mains et manches
Catalan regirar-ho tot remuer tout
Catalan remoure cel i terra remuer ciel et terre
Catalan retallada découpage
Espagnol (Argentine) una limpieza general un grand nettoyage
Espagnol (Espagne) recorte drástico découpage drastique
Français (Canada) une coupe à blanc
Italien taglio drastico coupe drastique
Italien taglio netto coupe nette
Latin scalpere in tenebris couper dans les tenebres
Néerlandais Voorstellen om drastisch te snoeien in een begroting Des propositions afin de fortement réduire les coûts d'une opération (financière p.ex.)
Néerlandais een grote besnoeiing un grand élagage
Néerlandais grote schoonmaak houden faire un ménage important
Néerlandais kaalslag plegen commettre une coupe rase
Portugais (Brésil) contingenciamento contingentement
Portugais (Brésil) um corte drástico une coupe drastique
Roumain tăieri drastice des coupes drastiques
Roumain tăieri la sânge des coupes à sang
Roumain tăieri masive des coupes massives
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « coupe sombre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « coupe sombre » Commentaires

  • joseta
    02/03/2015 à 10:29
    • En réponse à Utilisateur supprimé #100 le 02/03/2015 à 10:21* :
    • « Il est très futaie ! »
    Excellent ! j'en reste bouche-baie ! 🙂
  • joseta
    02/03/2015 à 11:31*
    - Il faut absolument réduire les frais de ce film, par conséquent, nous supprimerons la moitié des acteurs...
    - une coupe sombre ! parfait, Gary s'en occupera !
    - quel Gary ?
    - Gary 'Cooper' !
  • ipels
    02/03/2015 à 12:49
    ... coupons court aux racontars... allons au front des on-dit !
    - dans ailleurs, une "coupe à blanc" c'est une coupe totale, et non partielle. -
  • SyntaxTerror
    02/03/2015 à 13:42
    • En réponse à joseta #102 le 02/03/2015 à 11:31* :
    • « - Il faut absolument réduire les frais de ce film, par conséquent, nous supprimerons la moitié des acteurs...
      - une coupe sombre ! parfait,... »
    nous supprimerons la moitié des acteurs...

    Fichtre !
    On pourrait commencer par supprimer la moitié des rôles ...
  • joseta
    02/03/2015 à 13:58*
    • En réponse à SyntaxTerror #104 le 02/03/2015 à 13:42 :
    • « nous supprimerons la moitié des acteurs...
      Fichtre !
      On pourrait commencer par supprimer la moitié des rôles ... »
    Y'a des acteurs qui jouent plusieurs rôles (et au golf plusieurs holes)
  • memphis
    02/03/2015 à 14:19*
    Ben moi j'adore tes baliveaux, pardon balivernes ma petite DiwanC
  • SyntaxTerror
    02/03/2015 à 14:41
    • En réponse à Utilisateur supprimé #81 le 02/03/2015 à 01:39* :
    • « Une coupe sombre assez sévère, Jack Welch en tant que CEO (=PDG?) de GE, General Electric, a licencié plus de 100,000 salariés. Cela s'appe... »
    CEO (=PDG?)

    Difficile à dire.
    En France, le P.D-G exerce les fonctions de CEO et de "chairperson of the board", à la fois fixant les orientations et les mettant en œuvre.
  • Utilisateur supprimé
    02/03/2015 à 16:44
    • En réponse à joseta #102 le 02/03/2015 à 11:31* :
    • « - Il faut absolument réduire les frais de ce film, par conséquent, nous supprimerons la moitié des acteurs...
      - une coupe sombre ! parfait,... »
    ...😄
  • Utilisateur supprimé
    02/03/2015 à 18:02
    DÉFORMÉES
    COUP DE SOMBRERO
    Le coup du sombrero est, au football, un geste technique consistant à faire passer le ballon par-dessus son adversaire pour l'éliminer. La trajectoire du ballon s'apparente alors à un sombrero imaginaire que porterait l'adversaire.
  • Utilisateur supprimé
    02/03/2015 à 18:16
    Un sombrero enchaîne un autre...
    la galaxie de Sombrero
    En plus un coup pour les astronomes de l'Europe. Ils ont découvert 26 galaxies dont la lumière nous arrive après un parcours de 12 milliards d'années de lumière. Cela me coupe le souffle.
  • joseta
    02/03/2015 à 18:38*
    Boucher-dépeceur d'autrefois, quand il y avait des boeufs sauvages, dans une commune de la Charente-Maritime:
    Découpe-ures de Courant 🙂
  • DiwanC
    03/03/2015 à 00:57
    • En réponse à memphis #106 le 02/03/2015 à 14:19* :
    • « Ben moi j'adore tes baliveaux, pardon balivernes ma petite DiwanC »
    Il y en a au moins deux que cela amuse : toi et moi !
    😉
  • ipels
    03/03/2015 à 14:37
    • En réponse à DiwanC #112 le 03/03/2015 à 00:57 :
    • « Il y en a au moins deux que cela amuse : toi et moi !
      😉 »
    ... et moi !
  • Clitocybe
    16/06/2019 à 01:05*
    • En réponse à Marcek #61 le 12/04/2007 à 21:34 :
    • « Oserai-je sortir du sujet d’aujourd’hui en te dédiant ce poème, car ton histoire de croupes sombres ou claires m’est montée à la tête !’Et c... »
    Hé ben, voilà qui aurait fait un bon bon lieutenant pour Korssakof! Désolé qu'il nous soit feu et qu'il nous fasse faire coupe sombre pour nous le cacher de tous les bien-pensants qui croient que le sexe est une turpitude.
  • Clitocybe
    16/06/2019 à 02:32
    • En réponse à Clitocybe #114 le 16/06/2019 à 01:05* :
    • « Hé ben, voilà qui aurait fait un bon bon lieutenant pour Korssakof! Désolé qu'il nous soit feu et qu'il nous fasse faire coupe sombre pour n... »
    Pour une coupe sombre, c'est pas vraiment clair.
  • DiwanC
    16/06/2019 à 02:59*
    Une coupe sombre... large coupure dans un texte.

    Dans le silence de la nuit, j'avais écrit un texte absolument sublime* lorsqu'une sombre coupure s'est abattue... Et soudain, pfitt !... plus rien...
    * Si, si ! 😄
  • DiwanC
    16/06/2019 à 03:06*
  • Clitocybe
    16/06/2019 à 03:55
    • En réponse à DiwanC #116 le 16/06/2019 à 02:59* :
    • « Une coupe sombre... large coupure dans un texte.
      Dans le silence de la nuit, j'avais écrit un texte absolument sublime* lorsqu'une sombre c... »
    J'ai essayé de reconstituer, hrmmm, bon, voilà ce que ça donne.
    Elle nous avait ouvert dans la nuit des bijoux
    Qui coupaient dans nos forêts des voies sombres
    L’éclat de ses gemmes tout autour faisait de l’ombre
    Qui nous avait exaltés et mettre à genoux
    Nous n’osions lui dire notre amour de langue humide
    Sur son corps de déesse, sa peau lisse de Sylphide
    C’était pourtant la Faucheuse, factrice du malheur
    Qui nous réclamait son dû, sa part de bonheur
  • Utilisateur supprimé
    16/06/2019 à 06:27
    Ironie du sort, le bateau blanc sombre.
  • SyntaxTerror
    16/06/2019 à 09:18
    • En réponse à Utilisateur supprimé #119 le 16/06/2019 à 06:27 :
    • « Ironie du sort, le bateau blanc sombre. »
    C'est l'histoire du Concordia dont le capitaine a voulu savoir si la coque était plus solide que les rochers italiens, ce qui a donné l'idée au capitaine de l'Opera d'essayer de rallier Lyon en passant par les canaux de Venise.
    Le marin est imaginatif ...