Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

y mettre du sien [v]

y mettre de la bonne volonté ; s'investir ; participer activement ; contribuer à quelque chose ; donner de sa personne

Origine et définition

Dans son usage habituel, 'sien' est un adjectif ou un pronom possessif.
Ici, c'est un nom qui, au masculin singulier, n'est plus présent que dans notre locution mais qui était utilisé depuis 1130 et désignait "son bien, sa propriété". D'ailleurs, au début du XVIe siècle, y mettre du sien voulait dire "y mettre son argent", tout comme "y être du sien" voulait dire "en être de sa poche".
C'est à partir de la fin du XVIIe siècle que l'expression naît avec son sens actuel en sous-entendant systématiquement la notion de sacrifice ou de concession (en concédant quelque chose, on pouvait considérer y laisser une partie de son bien), connotation qui n'est plus obligatoire aujourd'hui.

Exemples

« Et encore que chacun, comme l'on dit, "y mît du sien", cela n'allait qu'à moitié bien entre l'oncle Édouard et Bernard »
André Gide - Les faux-monnayeurs

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Seinige dazu beitragen contribuer du sien à qc
Allemand sich nach der Decke strecken se mettre en extension pour toucher / atteindre le plafond
Allemand tun, was man kann faire ce qu'on peut
Anglais to put one's all into it y mettre le sien
Catalan posar-hi del seu
Catalan posar-hi del seu costat
Espagnol (Argentine) ponerle buena voluntad! y mettre de la bonne volonté
Espagnol (Espagne) Arrimar el hombro Approcher l'épaule
Espagnol (Espagne) poner de tu parte mettre de ta part
Espagnol (Espagne) posar de la seva part mettre de sa part
Français (Canada) ça prend tout mon petit change
Hongrois belead apait, anyait y mettre du père et de la mère
Hébreu תרם את תרומתו/את חלקו apporter sa contribution
Hébreu גילה נכונות להתפשר למען volonté manifeste de faire des compromis
Italien dare il proprio contributo donner de sa contribution
Italien fare la sua parte contribuer à quelque chose
Italien metterci del proprio y mettre du sien
Italien metterci la buona volontà y mettre de la bonne volonté
Néerlandais water in de wijn doen mettre de l'eau dans le vin / couper le vin
Néerlandais zijn steentje bijdragen apporter son obole
Néerlandais een duit in het zakje doen mettre une maille dans le petit sac
Néerlandais zich inzetten voor se dévouer à
Persan از خودش مایه گذاشته contribuer avec dévouement dans une affaire
Portugais (Brésil) dar de si donner de soi-même
Portugais (Brésil) fazer a sua parte faire ça partie
Roumain a trece cu vederea passer avec la vue
Roumain a l?sa de la sine laisser du soi
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « y mettre du sien » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « y mettre du sien » Commentaires

  • Psylocybe
    10/06/2021 à 11:14*
    • En réponse à SyntaxTerror #220 le 10/06/2021 à 11:05 :
    • « Est-ce

      Manhattan est belle ou
      Ma savane est belle ? »
    C'était la version originale, en référence à ses origines africaines, telles qu'imaginées par les Occidentaux (je suis poli).
    Les Français ne le savaient pas, mais ils avaient un diamant (noir) dans les mains, un incroyable retour de flamme. Et plus tard les voix sonores et puissantes des Québécoises.

    Que, de Sienne, de couleur toscane

    On dit qu'au delà des mers
    Là-bas sous le ciel clair
    Il existe une cité
    Au séjour enchanté
    Et sous les grands arbres noirs
    Chaque soir
    Vers elle s'en va tout mon espoir

    J'ai deux amours
    Mon pays et Paris
    Par eux toujours
    Mon cœur est ravi
    Ma savane est belle
    Mais à quoi bon le nier
    Ce qui m'ensorcelle
    C'est Paris, Paris tout entier
    Le voir un jour
    C'est mon rêve joli
    J'ai deux amours
    Mon pays et Paris
  • Utilisateur supprimé
    10/06/2021 à 12:03*
    • En réponse à deLassus #215 le 10/06/2021 à 10:39* :
    • « communique avec moi à l'adresse courriel suivante

      Si la ligne qui suit est vraiment ton adresse mail, »
    L'adresse mail qu'il a renseignée n'est pas son adresse personnelle, elle ne sert qu'à lier contact et tant pis pour les spams. Je suppose que par après il répondra depuis son adresse (ou une de ses adresses) perso.
  • deLassus
    10/06/2021 à 12:06
    • En réponse à Utilisateur supprimé #222 le 10/06/2021 à 12:03* :
    • « L'adresse mail qu'il a renseignée n'est pas son adresse personnelle, elle ne sert qu'à lier contact et tant pis pour les spams. Je suppose q... »
    Merci !
    Je coirs me souvenir que tu as toi-même une adresse de ce type : je m'en étais servi.
  • Utilisateur supprimé
    10/06/2021 à 12:10
    • En réponse à deLassus #223 le 10/06/2021 à 12:06 :
    • « Merci !
      Je coirs me souvenir que tu as toi-même une adresse de ce type : je m'en étais servi. »
    Exact !
  • joseta
    10/06/2021 à 13:00
    • En réponse à Psylocybe #214 le 10/06/2021 à 10:03* :
    • « Je t'annonce qu'en Grammaire Nouvelle, ils sont devenus des déterminants (très) possessifs. En fait, ces particules remplacent les terminais... »
    Merci pour la classe...
    Tiens voilà quelques déterminants:

    Il revenait de la pêche et le neveu lui dit que tata demandait...
    - Sait-on tonton si t'as ton thon ?
    - son ton leurre...
    Tata se tassa...
  • Psylocybe
    10/06/2021 à 14:17
    • En réponse à SyntaxTerror #220 le 10/06/2021 à 11:05 :
    • « Est-ce

      Manhattan est belle ou
      Ma savane est belle ? »
    J'ai pas été très rapide, mais, évidemment à Savannah, en Georgie des E.U.
    Peut-être du nom des tribus Shawnee.
  • Psylocybe
    10/06/2021 à 14:28
    Spécial Joseta (un pas facile sans Wiki)
    Si ain, c'est Campêche.
  • atheofv
    10/06/2021 à 14:36
    • En réponse à joseta #225 le 10/06/2021 à 13:00 :
    • « Merci pour la classe...
      Tiens voilà quelques déterminants:

      Il revenait de la pêche et le neveu lui dit que tata demandait... »
    Tata est partie avec ton thon, ton Taine et Tonton.
    Mais tonton ! C'est la tare à tata.

    Mais elle sont un peu poussiéreuses...
  • Psylocybe
    10/06/2021 à 14:53
    • En réponse à Utilisateur supprimé #222 le 10/06/2021 à 12:03* :
    • « L'adresse mail qu'il a renseignée n'est pas son adresse personnelle, elle ne sert qu'à lier contact et tant pis pour les spams. Je suppose q... »
    J'ai été un peu surpris de ton par après que je croyais seulement québécois, une locution qui fait un peu vx français comme par devers moi. Eh ben, le français fleurit et refleurit partout où on prend langue et patrie (matrie), du continent, des iles ou même dans la lointaine Amérique.
  • Psylocybe
    10/06/2021 à 14:59*
    • En réponse à atheofv #228 le 10/06/2021 à 14:36 :
    • « Tata est partie avec ton thon, ton Taine et Tonton.
      Mais tonton ! C'est la tare à tata.

      Mais elle sont un peu poussiéreuses... »
    On la revisite ?
    L’aine à tonton, c’est pas de l’aine de mouton
    Et la tarte à Rita, c’est pas du rata
  • joseta
    10/06/2021 à 16:30
    • En réponse à lalibellule #203 le 10/06/2021 à 05:12* :
    • « https://zupimages.net/up/21/23/ncoo.jpeg Une belle p’tite contribution, non? »
    L'Ali Behlül 😐
  • joseta
    10/06/2021 à 16:37*
    Dans le camion de transport animal,
    Mon ton nos vos
  • Psylocybe
    10/06/2021 à 17:17
    • En réponse à joseta #231 le 10/06/2021 à 16:30 :
    • « L'Ali Behlül 😐 »
    Tu vas vraiment les chercher dans les coins les plus reculés de la planète. Je vais lui écrire à ce mec (j'connais pas le turc, mais je trouverai) pour savoir comment il peut être aussi fier de sa gueule, avec les drapeaux et tout. Tu voudrais passer un véquende (comme vous disez) avec lui si t'étais une femme? *
    * Je suppose encore que t'es plutôt un homme, mais avec les pseudos, on peut se faire faire le coup de l'éléphant.
  • joseta
    10/06/2021 à 17:24
    • En réponse à Psylocybe #233 le 10/06/2021 à 17:17 :
    • « Tu vas vraiment les chercher dans les coins les plus reculés de la planète. Je vais lui écrire à ce mec (j'connais pas le turc, mais je trou... »
    Ben, c'est une tête de turc...
    À +
  • lalibellule
    10/06/2021 à 17:39
    • En réponse à joseta #231 le 10/06/2021 à 16:30 :
    • « L'Ali Behlül 😐 »
    Il n’y a que toi pour trouver un homme qui s’appelle Lali Bellule !!!!
  • Bichem
    10/06/2021 à 19:20*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #213 le 10/06/2021 à 09:50 :
    • « # 151. »
    Oui j'ai vu... ho ! #1 com le 208
  • joseta
    10/06/2021 à 19:42
    DEVINETTE
    La voisine: - Tiens Marie ton petit est en train de goûter ...Tu me donnes un petit Lu mon chéri ?
    le petit: - non, non, il est à moi !
    la voisine: - le petit Lu sien...voyez-vous ça !
    Comment s'appelle le gosse ? 🙂
  • SyntaxTerror
    10/06/2021 à 19:52*
    • En réponse à joseta #237 le 10/06/2021 à 19:42 :
    • « DEVINETTE
      La voisine: - Tiens Marie ton petit est en train de goûter ...Tu me donnes un petit Lu mon chéri ?
      le petit: - non, non, il est... »
    Comment s'appelle le gosse ?

    Il prétendra s'appeler Serge.
  • Psylocybe
    10/06/2021 à 20:39
    • En réponse à SyntaxTerror #238 le 10/06/2021 à 19:52* :
    • « Comment s'appelle le gosse ?

      Il prétendra s'appeler Serge. »
    Il était de Nîmes, donc descendant de Volques (folk?) arécomiques ou tectostages (rires) de la Mer Noire. Patrie aujourd'hui de notre Ali Behlül si bien déterré par Joseta. Comme je suis monorchide et que gosse, de gousse, est féminine en québécois, j'appelle ma testicule (je sais pas si elle est de gauche ou de droite), Serge et, quand l'occasion se présente, avec une belle dame encore en chair et la langue bien pendue qui veut s'adonner à un échange de fluides: Madame, laissez-moi vous présenter Serge (de Nîmes) et son compagnon (un peu retors), j'espère que vos valvules mitrales sont en bon état, car vous allez jouir longtemps et peut-être pour toujours !

    ** Désolé, j'ai pas pu m'empêcher. Sans doute le soleil de juin qui nous éblouit jusqu'au fond des caleçons, et un peu trop de rosé de Provence.
    Carpe diem !
  • joseta
    10/06/2021 à 20:44
    • En réponse à SyntaxTerror #238 le 10/06/2021 à 19:52* :
    • « Comment s'appelle le gosse ?

      Il prétendra s'appeler Serge. »
    Là, j'avoue que je ne te suis pas...