Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

y mettre du sien [v]

y mettre de la bonne volonté ; s'investir ; participer activement ; contribuer à quelque chose ; donner de sa personne

Origine et définition

Dans son usage habituel, 'sien' est un adjectif ou un pronom possessif.
Ici, c'est un nom qui, au masculin singulier, n'est plus présent que dans notre locution mais qui était utilisé depuis 1130 et désignait "son bien, sa propriété". D'ailleurs, au début du XVIe siècle, y mettre du sien voulait dire "y mettre son argent", tout comme "y être du sien" voulait dire "en être de sa poche".
C'est à partir de la fin du XVIIe siècle que l'expression naît avec son sens actuel en sous-entendant systématiquement la notion de sacrifice ou de concession (en concédant quelque chose, on pouvait considérer y laisser une partie de son bien), connotation qui n'est plus obligatoire aujourd'hui.

Exemples

« Et encore que chacun, comme l'on dit, "y mît du sien", cela n'allait qu'à moitié bien entre l'oncle Édouard et Bernard »
André Gide - Les faux-monnayeurs

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Seinige dazu beitragen contribuer du sien à qc
Allemand sich nach der Decke strecken se mettre en extension pour toucher / atteindre le plafond
Allemand tun, was man kann faire ce qu'on peut
Anglais to put one's all into it y mettre le sien
Catalan posar-hi del seu
Catalan posar-hi del seu costat
Espagnol (Argentine) ponerle buena voluntad! y mettre de la bonne volonté
Espagnol (Espagne) Arrimar el hombro Approcher l'épaule
Espagnol (Espagne) poner de tu parte mettre de ta part
Espagnol (Espagne) posar de la seva part mettre de sa part
Français (Canada) ça prend tout mon petit change
Hongrois belead apait, anyait y mettre du père et de la mère
Hébreu תרם את תרומתו/את חלקו apporter sa contribution
Hébreu גילה נכונות להתפשר למען volonté manifeste de faire des compromis
Italien dare il proprio contributo donner de sa contribution
Italien fare la sua parte contribuer à quelque chose
Italien metterci del proprio y mettre du sien
Italien metterci la buona volontà y mettre de la bonne volonté
Néerlandais water in de wijn doen mettre de l'eau dans le vin / couper le vin
Néerlandais zijn steentje bijdragen apporter son obole
Néerlandais een duit in het zakje doen mettre une maille dans le petit sac
Néerlandais zich inzetten voor se dévouer à
Persan از خودش مایه گذاشته contribuer avec dévouement dans une affaire
Portugais (Brésil) dar de si donner de soi-même
Portugais (Brésil) fazer a sua parte faire ça partie
Roumain a trece cu vederea passer avec la vue
Roumain a l?sa de la sine laisser du soi
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « y mettre du sien » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « y mettre du sien » Commentaires

  • joseta
    11/06/2015 à 12:44*
    La mère: - C'est quoi ces plans de ville qui traînent...?
    la fille: - Amiens !
    la mère: - ah, miens ? ben range-les !
  • DiwanC
    11/06/2015 à 13:07*
    Avec cet amas, cet empilement, cet accumoncellement, tous siens venus d’horizons divers : les blancs siens et les plus noirs des siens, les grassouillets autrement dit les lards siens, les siens d’Alsace ou du Languedoc, de l'île de Sien, etc., il y a un fouillis monstre ! God y reconnaîtra-t-il les siens ?
  • joseta
    11/06/2015 à 13:18
    • En réponse à DiwanC #162 le 11/06/2015 à 13:07* :
    • « Avec cet amas, cet empilement, cet accumoncellement, tous siens venus d’horizons divers : les blancs siens et les plus noirs des siens, les... »
    Je dirais même plus...
    God y reconnaîtra l'Essien ?
  • SyntaxTerror
    11/06/2015 à 16:23
    A propos de l’amendement visant à modifier la loi Evin interdisant la publicité pour l'alcool, j'ai beau y mettre du mien, j'ai du mal à comprendre les deux arguments suivants :
    1 l'alcool occasionne 50 000 morts par an en France
    2 l'alcool est la deuxième cause de mortalité en France, après le tabac (et sans doute devant les tumeurs et les troubles circulatoires).
  • mickeylange
    11/06/2015 à 16:34*
    • En réponse à SyntaxTerror #164 le 11/06/2015 à 16:23 :
    • « A propos de l’amendement visant à modifier la loi Evin interdisant la publicité pour l'alcool, j'ai beau y mettre du mien, j'ai du mal à com... »
    j'ai du mal à comprendre les deux arguments suivants :

    50 000 chomeurs de moins chaque année, tu veux quand même pas priver la France de ça !
    Le plus gênants c'est qu'ils ne se fatiguent pas pour nous prendre pour des cons.
    "J'avais rendez-vous avec Platini donc voyage d'affaire."
    C'est pas pour voir le Barça qu'il est allé à Berlin c'est pour voir Platini.
    Enfin puisqu'il le dit.
    Comment Platini venait à Paris le lendemain ?
    Donc toute cette histoire c'est la faute à Platini. Il aurait pu le dire qu'il avait rendez-vous avec Flanby ce con. Dans quelle situation il met notre premier ministre !
    Tous des foireux et des magouilleurs dans le foot.
    Hein, Joseta, le Barça il a donné combien à l'UEFA pour être champion ? 😄
  • Paracas
    11/06/2015 à 16:47
    • En réponse à Jacques1949b #150 le 11/06/2015 à 06:17* :
    • « «Lapeau-Desfesses» pas mal dut, c'est même très bien. J'aurais dû y penser... 🙁
      Ça me fait penser qu'il me faut tenir compte, ce mois-ci, de... »
    cette page
  • SyntaxTerror
    11/06/2015 à 18:05
    • En réponse à mickeylange #165 le 11/06/2015 à 16:34* :
    • « j'ai du mal à comprendre les deux arguments suivants :
      50 000 chomeurs de moins chaque année, tu veux quand même pas priver la France de ça... »
    50 000 chomeurs de moins chaque année

    A condition d'être né-e avant 1954 !
  • Utilisateur supprimé
    11/06/2015 à 18:52
    To have some skin in the game...avoir de la peau dans le jeu
  • mickeylange
    11/06/2015 à 19:13
    • En réponse à SyntaxTerror #167 le 11/06/2015 à 18:05 :
    • « 50 000 chomeurs de moins chaque année
      A condition d'être né-e avant 1954 ! »
    A condition d'être né-e avant 1954 !

    oui, mais des retraités en moins c'est bon à prendre aussi !
  • ergosum
    11/06/2015 à 20:50
    A Pekin, le cuisinier y met du sien, dans son ragoût
  • SyntaxTerror
    11/06/2015 à 22:02
    • En réponse à ergosum #170 le 11/06/2015 à 20:50 :
    • « A Pekin, le cuisinier y met du sien, dans son ragoût »
    Tu ne connais pas Bicêtre !
    Certains jours, les rues sont désertes, il n'y a pas un chat ! Ni un chien non plus ...
  • joseta
    11/06/2015 à 22:14
    • En réponse à mickeylange #165 le 11/06/2015 à 16:34* :
    • « j'ai du mal à comprendre les deux arguments suivants :
      50 000 chomeurs de moins chaque année, tu veux quand même pas priver la France de ça... »
    Mais comment peux-tu douter, ne serais-ce qu'un instant, de l'honnêteté du Grand Barça ? Avec la classe qu'il a, en y mettant un peu du sien, c'est largement suffisant pour règner en Europe !
  • Utilisateur supprimé
    24/09/2019 à 03:51
    • En réponse à joseta #172 le 11/06/2015 à 22:14 :
    • « Mais comment peux-tu douter, ne serais-ce qu'un instant, de l'honnêteté du Grand Barça ? Avec la classe qu'il a, en y mettant un peu du sien... »
    Aujourd'hui, c'est la Sainte-Thècle. Au Barça on ne fait jamais de Thècle par derrière !
  • Utilisateur supprimé
    24/09/2019 à 04:04*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #173 le 24/09/2019 à 03:51 :
    • « Aujourd'hui, c'est la Sainte-Thècle. Au Barça on ne fait jamais de Thècle par derrière ! »
    C'est un appel du pied à joseta ? Il risque de botter en touche...
  • deLassus
    24/09/2019 à 09:18*
    BON ANNIVERSAIRE CHIRSTIAN !
    Et une pensée émue pour cotentine, qui aurait eu aujourd'hui x ans, si la camarde ne s'en était pas mêlée...
  • Kyrikou
    24/09/2019 à 10:13*
    Happy Happy Birsthday Chirstian 😄 😄

    A fallu que j'y mette du mien pour arriver à pas m'gourer ni dans ton prénom, ni dans les parenthèses, accolades et tout le bazar 😛
  • mickeylange
    24/09/2019 à 10:55
    Le 23/11/2010 Chirstian disait :
    c’est la même expression que le 14 novembre 2007.
    et ce jour là, il y avait déjà la grève (c’était pour dénoncer la réforme des régimes spéciaux de retraite).
    Est-ce que cela valait la peine de mettre 3 ans pour y revenir ?

    Aujourd’hui 24 septembre 2019, ils sont toujours en grève pour la réforme des retraites.
    Y mettre du sien ? Doivent pas lire expressio les grévistes !
  • mickeylange
    24/09/2019 à 11:10
    Ce jour là Germaine allait bien. Elle revenait de Gien où elle avait défait ses liens. Elle avait perdu son vélo, je lui ai prêté le mien. Mais c’est le tien dit-elle, oui mais ça ne fait rien.
    Comme quoi la seule lettre importante de l’expression de ce jour c’est le S !
  • deLassus
    24/09/2019 à 11:19
    • En réponse à mickeylange #177 le 24/09/2019 à 10:55 :
    • « Le 23/11/2010 Chirstian disait :
      c’est la même expression que le 14 novembre 2007.
      et ce jour là, il y avait déjà la grève (c’était pour dén... »
    Doivent pas lire expressio les grévistes !

    "Ça veut dire quoi, lire ?"
    Un gréviste anonyme
  • chirstian
    24/09/2019 à 11:22
    • En réponse à deLassus #175 le 24/09/2019 à 09:18* :
    • « BON ANNIVERSAIRE CHIRSTIAN !
      Et une pensée émue pour cotentine, qui aurait eu aujourd'hui x ans, si la camarde ne s'en était pas mêlée...... »
    oui, une pensée pour ma jumelle !
    C'est bien la nuit de la Saint Sylvestre que mon papa - tout comme celui de Coco - y avait mis un peu du sien. Maman avait fait le reste.