| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | busenfreunde | amis de seins |
| Allemand | wir Pech und Schwefel zÉtats-Unismmenhalten | être unis comme le brai et le soufre |
| Anglais (USA) | BFFs [best friends forever] | meilleurs amis pour toujours |
| Anglais (USA) | bosom buddies | copains de poitrine |
| Anglais | as thick as thieves | aussi intimes que des voleurs |
| Anglais | thick as thieves | épais comme des voleurs |
| Anglais | to be hand in glove | être main dans le gant |
| Anglais | to be like a house in fire | etrecomme une maison en feu |
| Arabe (Maroc) | rouh l rouh | âme dans l'ame |
| Arabe (Tunisie) | rassine fi chéchia | deux têtes dans un chapeau |
| Espagnol (Argentine) | amigos como chanchos | copains comme cochons |
| Espagnol (Argentine) | como culo y calzoncillo | comme cul et slip |
| Espagnol (Espagne) | dios los cría y ellos se juntan | dieu les crée, et ils se rassemblent |
| Espagnol (Espagne) | estar a partir un piñon | être comme deux doigts de la main |
| Espagnol (Espagne) | ser culo y mierda | être cul et merde |
| Espagnol (Espagne) | ser uña y carne | être ongle et chair |
| Espagnol (Espagne) | Uña y carne | Ongle et chair (= Cul et chemise / Inséparables / Copains comme cochons) |
| Français (France) | tout cul tout qu'mich | tout cul tout chemise |
| Français (France) | ch'est cul et qu'miche | c'est cul et chemise |
| Français (Canada) | comme une paire de fesses | inséparables |
| Hongrois | kebelbarátok | amis de seins |
| Hongrois | országos haverom | mon copain du pays |
| Hébreu | ידידים בלב ובנפש (yedidim belèv ouvnèfèch) | amis de l’âme et du cœur |
| Hébreu | צמד חמד (tsèmèd khèmèd) | joli couple |
| Italien | amici per la pelle | amis pour la peau |
| Néerlandais | hartsvriendinnen | amies de coeur |
| Néerlandais | dikke vrienden//// vrienden voor het leven | gros amis//// amis pour la vie |
| Néerlandais | boezemvrienden | amis de poitrine |
| Néerlandais (Belgique) | twee handen op een buik | deux mains sur un ventre |
| Néerlandais | twee handen op één buik...... | deux mains sur un ventre |
| Néerlandais | gezworen vrienden | des ami(e)s juré(e)s |
| Néerlandais | bloedbroeders | amis par le sang |
| Portugais (Brésil) | amigos do peito | amis de la poitrine |
| Portugais (Brésil) | são como cu e bunda | sont telles que cul et fèsses |
| Portugais (Brésil) | ser unha e carne | être ongle et chair |
| Roumain | prieteni la toartă | amis à l'anse |
| Roumain | prieteni la catarama | amis à la boucle |
| Wallon (Belgique) | mi vî soçon | amis comme cochons |
| Wallon (Belgique) | ni chîr qui d'on cou | ne chier que par un cul |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « copains comme cochons » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « copains comme cochons » Commentaires