Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

copains comme cochons [exp]

amis comme cochons ; très amis ; liés par une grande amitié ; proches comme cul et chemise ; camarades comme cochons ; amis comme larrons en foire

Origine et définition

Jamais on ne vit une paire de cochons s'en aller bras dessus, bras dessous, liés d'amitié à la vie à la mort.
Alors pourquoi cet animal qui a donné lieu à tant d'expressions péjoratives aurait-il servi à construire celle-ci ?
Tout simplement parce qu'il n'a rien à voir là dedans !
Le cochon d'ici est une déformation du mot soçon (lui-même parfois modifié en chochon) qui voulait dire 'camarade, associé".
A l'origine, au XVIe siècle, on disait 'camarades comme cochons', avant que les 'camarades' ne soient remplacés par 'amis' la fin du XVIIIe, puis par 'copains' à partir du XIXe.

Exemples

Nous étions comme copains comme cochons.
Je parie que vous serez copains comme cochons.
Vous étiez copains comme cochons, autrefois.
Non pas que Conor et moi étions copains comme cochons ; Il va bien, et il n'a pas puni Klaus de l'avoir poignardé, donc, comme d'habitude, ils seront copains comme cochons, et je devrais réparer les dégâts.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand busenfreunde amis de seins
Allemand wir Pech und Schwefel zÉtats-Unismmenhalten être unis comme le brai et le soufre
Anglais (USA) BFFs [best friends forever] meilleurs amis pour toujours
Anglais (USA) bosom buddies copains de poitrine
Anglais as thick as thieves aussi intimes que des voleurs
Anglais thick as thieves épais comme des voleurs
Anglais to be hand in glove être main dans le gant
Anglais to be like a house in fire etrecomme une maison en feu
Arabe (Maroc) rouh l rouh âme dans l'ame
Arabe (Tunisie) rassine fi chéchia deux têtes dans un chapeau
Espagnol (Argentine) amigos como chanchos copains comme cochons
Espagnol (Argentine) como culo y calzoncillo comme cul et slip
Espagnol (Espagne) dios los cría y ellos se juntan dieu les crée, et ils se rassemblent
Espagnol (Espagne) estar a partir un piñon être comme deux doigts de la main
Espagnol (Espagne) ser culo y mierda être cul et merde
Espagnol (Espagne) ser uña y carne être ongle et chair
Espagnol (Espagne) Uña y carne Ongle et chair (= Cul et chemise / Inséparables / Copains comme cochons)
Français (France) tout cul tout qu'mich tout cul tout chemise
Français (France) ch'est cul et qu'miche c'est cul et chemise
Français (Canada) comme une paire de fesses inséparables
Hongrois kebelbarátok amis de seins
Hongrois országos haverom mon copain du pays
Hébreu ידידים בלב ובנפש (yedidim belèv ouvnèfèch) amis de l’âme et du cœur
Hébreu צמד חמד (tsèmèd khèmèd) joli couple
Italien amici per la pelle amis pour la peau
Néerlandais hartsvriendinnen amies de coeur
Néerlandais dikke vrienden//// vrienden voor het leven gros amis//// amis pour la vie
Néerlandais boezemvrienden amis de poitrine
Néerlandais (Belgique) twee handen op een buik deux mains sur un ventre
Néerlandais twee handen op één buik...... deux mains sur un ventre
Néerlandais gezworen vrienden des ami(e)s juré(e)s
Néerlandais bloedbroeders amis par le sang
Portugais (Brésil) amigos do peito amis de la poitrine
Portugais (Brésil) são como cu e bunda sont telles que cul et fèsses
Portugais (Brésil) ser unha e carne être ongle et chair
Roumain prieteni la toartă amis à l'anse
Roumain prieteni la catarama amis à la boucle
Wallon (Belgique) mi vî soçon amis comme cochons
Wallon (Belgique) ni chîr qui d'on cou ne chier que par un cul
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « copains comme cochons » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « copains comme cochons » Commentaires

  • #61
    momolala
    27/03/2014 à 08:29
    • En réponse à Paracas #52 le 27/03/2014 à 06:26 :
    • « Si je savais écrire très bien joli comme il faut le Français j’aurais écrit tout pareil qu’est ce que tu dis toi......
      Ce matin, rando jusqu... »
    Dans mon jardin d’avant ! Dis-lui bonjour de ma part. Dommage qu’il n’y ait pas davantage de soleil, mais ça va venir paraît-il.
  • #62
    <inconnu>
    27/03/2014 à 08:35
    Copains comme cochons : une expression avec 3 "co". Manque plus que copilotes. Quand je pense que le CO est mortel, j’en ai froid dans le dos.
  • #63
    joseta
    27/03/2014 à 08:49
    Les joueurs de pétanque sont copains comme cochonnets... 😐
  • #64
    SyntaxTerror
    27/03/2014 à 09:23*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #57 le 27/03/2014 à 07:51 :
    • « Alors, le bourre-lingueur, où c’est, le REAL 5? Dis-nous tout, qu’on sache... »
    Sa mémoire lui joue des tours, comme d’hab’.
    On a déjà évoqué le mont Vinaigre dans ces colonnes.
    cette page
    cette page
    cette page
  • #65
    saharaa
    27/03/2014 à 09:24*
    Alors pourquoi cet animal qui a donné lieu à tant d’expressions péjoratives...

    oui, pourquoi ?
    Nous savons bien que tout est bon dans le cochon, de la tête aux pieds, on lui prend tout, jusqu’à son coeur pour remplacer ce qui défaille dans le nôtre, et on le maltraite pour le remercier...
    Bouba, n’oublie pas le saucisson et le pâté pour le pique-nique de midi...
  • #66
    saharaa
    27/03/2014 à 09:28
    • En réponse à SyntaxTerror #64 le 27/03/2014 à 09:23* :
    • « Sa mémoire lui joue des tours, comme d’hab’.
      On a déjà évoqué le mont Vinaigre dans ces colonnes.
      cette page
      cette page »
    lui joue des tours

    des tours de cochon ?
  • #67
    SyntaxTerror
    27/03/2014 à 09:34
    déformation du mot soçon (lui-même parfois modifié en chochon)

    Ne dit-on pas "copains comme Voulzy et Souchon" ?
  • #68
    <inconnu>
    27/03/2014 à 09:43*
    • En réponse à SyntaxTerror #64 le 27/03/2014 à 09:23* :
    • « Sa mémoire lui joue des tours, comme d’hab’.
      On a déjà évoqué le mont Vinaigre dans ces colonnes.
      cette page
      cette page »
    45. Le 03/08/2013 à 07:41:27 par Boubacar - 1 réponse (47)
    Bon allez ce week end, patrouilles CCFF........
    ben oui, la Bretagne a ses pétroliers, nous on a les feux de forêt......chacun sa croix....

    En Bretagne, ils ont pris l’avance, ils ont déjà des calvaires.
    Je vois que Syntax s’est lancé dans une traque impitoyable des rediffusions. Est-ce que ça remettra du sang neuf ? Je ne pense pas trop.
  • #69
    saharaa
    27/03/2014 à 10:09
    • En réponse à <inconnu> #68 le 27/03/2014 à 09:43* :
    • « 45. Le 03/08/2013 à 07:41:27 par Boubacar - 1 réponse (47)
      Bon allez ce week end, patrouilles CCFF........
      ben oui, la Bretagne a se... »
    Est-ce que ça remettra du sang neuf ?
    ça risque de tourner là :
  • #70
    ergosum
    27/03/2014 à 10:15
    • En réponse à joseta #58 le 27/03/2014 à 08:13* :
    • « - J’aimerais que toi et moi soyons copains comme cochons...
      - Ben, on ’verrat’ bien... »
    J’aimerais que toi et moi soyons copains comme cochons...

    et on s’entendrait comme lardons en foire...
  • #71
    deLassus
    27/03/2014 à 10:16*
    • En réponse à saharaa #69 le 27/03/2014 à 10:09 :
    • « Est-ce que ça remettra du sang neuf ?
      ça risque de tourner là : »
    Dans le contexte de la discussion Bouba-Syntax (Real 5), il s’agirait surtout de cette page.
  • #72
    joseta
    27/03/2014 à 10:18*
    - T’avais pas un copain qui faisait de l’importation ?
    - si, on était copains comme cochons mais on s’est brouillé, donc maintenant, il fait de l’import, ex-porc...
  • #73
    saharaa
    27/03/2014 à 10:25
    Copains comme cochons

    ils sont pas cochons mes copains !
  • #74
    saharaa
    27/03/2014 à 10:28
    • En réponse à deLassus #71 le 27/03/2014 à 10:16* :
    • « Dans le contexte de la discussion Bouba-Syntax (Real 5), il s’agirait surtout de cette page. »
    cette page.

    faudrait pas jeter de l’huile sur le feu surtout au mont Vinaigre ! 🙂
  • #75
    <inconnu>
    27/03/2014 à 10:34*
    • En réponse à saharaa #74 le 27/03/2014 à 10:28 :
    • « cette page.
      faudrait pas jeter de l’huile sur le feu surtout au mont Vinaigre ! 🙂 »
    Je me suis laissé dire que dans le Var, il y a le Mont Vinaigre (qui signifie vent aigre), point culminant de l’Estérel à 618 m. Là se trouve la tour de guet que l’été les CCFF (Comités Communaux Feux de Forêt), appellent Réal 5.
  • #76
    DiwanC
    27/03/2014 à 10:37*
    • En réponse à Paracas #46 le 27/03/2014 à 05:15* :
    • « Les cochons, ce sont ses copains !...d’abord. puisqu’il dit
      ne r’pouss’ pas du pied mes p’tits cochons
      Et puis pour lui, avoir un bon copain... »
    ...et au pied du Grand Chêne où il aurait aimé vivre heureux, le copain Georges (l’autre !) évoque encore les cochons :
    On a pris tous ses glands pour nourrir les cochons
    Avec sa belle écorce on a fait des bouchons
    Chaque fois qu’un arrêt de mort était rendu
    C’est lui qui héritait du pendu.

    Belle journée à toi – à tous ! – ensoleillée et parfumée comme un fruit bleu ! 😉
  • #77
    saharaa
    27/03/2014 à 10:42
    • En réponse à <inconnu> #75 le 27/03/2014 à 10:34* :
    • « Je me suis laissé dire que dans le Var, il y a le Mont Vinaigre (qui signifie vent aigre), point culminant de l’Estérel à 618 m. Là se trouv... »
    Je me suis laissé dire

    certes, et tu as eu raison !
    un peu de tourisme : les restes d’un ancien volcan
  • #78
    deLassus
    27/03/2014 à 10:42
    • En réponse à <inconnu> #75 le 27/03/2014 à 10:34* :
    • « Je me suis laissé dire que dans le Var, il y a le Mont Vinaigre (qui signifie vent aigre), point culminant de l’Estérel à 618 m. Là se trouv... »
    Toi, tu n’as pas lu "activement" le # 64 ...
  • #79
    saharaa
    27/03/2014 à 10:53
    • En réponse à deLassus #78 le 27/03/2014 à 10:42 :
    • « Toi, tu n’as pas lu "activement" le # 64 ... »
    Il arrive quelques fois ici que plusieurs aient la même idée au même moment, à force de fréquenter expressio.fr, il se crée une communauté de références...
  • #80
    <inconnu>
    27/03/2014 à 11:00
    • En réponse à deLassus #78 le 27/03/2014 à 10:42 :
    • « Toi, tu n’as pas lu "activement" le # 64 ... »
    Mais je me tue à te dire qu’on n’élève pas de cochons au Réal 5 !