Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Voilà une expression récente, puisqu'elle date du début du XXe siècle. Malgré sa "fraîcheur", son origine réelle reste aussi obscure que le mauvais côté de la force.
Mais les explications généralement proposées ne sont pas légion pour autant.
L'une d'elles viendrait d'avant l'apparition de la télévision, la lucarne qui a tué la convivialité et les discussions familiales, phénomène encore aggravé par l'arrivée d'Internet[1].
A cette époque, les jeux de société étaient une occupation plus que courante. En famille, les mises ne se faisaient pas avec de l'argent, mais avec des choses diverses dont des haricots secs. Et quand un joueur n'avait plus de haricots, c'était vraiment la fin de tout pour lui, puisqu'il était éjecté de la partie (et qu'il ne pouvait même pas se rabattre sur sa PS2 ou sur un épisode des Shadoks ou de Desperate Housewives, par exemple).
L'autre viendrait de ces haricots, nourriture bas de gamme qui était l'ordinaire des écoliers dans les internats, des prisonniers ou des gens trop pauvres pour s'acheter des aliments de meilleure qualité (le nom de haricot était alors utilisé pour des gousses diverses comme les fèves, les pois ou les haricots).
Et, pour ces derniers, lorsqu'ils n'avaient même plus l'argent nécessaire pour s'acheter ces féculents, cela devenait vraiment la fin de tout.
[1] ...sans lequel expressio n'existerait pas. Comme quoi Internet n'est pas qu'une mauvaise chose.
Si vous souhaitez savoir comment on dit « La fin des haricots » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici
Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d’utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d’erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact
Pays | Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
---|---|---|---|
Tunisie | ar | Emssah, mét ! | Essuie, il est mort ! |
Pays de Galles | cy | Mae hi ar ben arna i | C'est terminé sur moi |
Allemagne | de | (Das ist) das Ende der Bohnenstange | C'est la fin de la rame (la perche) |
Allemagne | de | Das ist das Ende vom Lied ! | C'est la fin de la chanson ! |
Canada / États-Unis | en | The end of the line | La fin de la ligne |
Canada / États-Unis | en | To cash in one's chips | se faire rembourser ses jetons |
Espagne | es | El acabóse | La fin de tout |
Espagne (Madrid) | es | Se acabó lo que se daba. | Il n'y a plus rien à donner. |
France (Sud) | fr | La fin des figues | |
Pays-Bas | nl | het einde van het liedje | la fin de la chanson |
Pays-Bas | nl | dit is de ondergang | c'est la fin ineluctable (p.ex. d'un bateau qui coule) |
Belgique (Flandre) | nl | De zwanenzang | le chant du cygne: designant le dernier livre, chanson, poème avant la mort de l'artiste. Contexte élargi pour dernier acte / geste |
Belgique (Flandre) | nl | 't is ermee gedaan | c'en est fait |
Pays-Bas | nl | Dit is het bittere einde | C'est la fin amère |
Brésil | other | O fim da picada. | La fin de le petit chemin. |
Roumanie | ro | Cone? filma | La fin du film |

Si vous souhaitez savoir comment on dit « La fin des haricots
» en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici

Le contenu de ce site est si riche qu’un livre en a été tiré. Ce livre, devenu un best-seller est maintenant disponible en poche.
1. chirstian
le 18/06/2006
à 10h05
c’est la fin de Darry Cow (l)
et si la France perd ce soir , ce sera pour Zizou la fin des hariCo (rée)
(notez que personnellement je m’en fous : je ne peux pas le prouver, mais je suis persuadé qu’il y a une vie après le foot)
2. <inconnu>
le 18/06/2006
à 11h57
Oui, il y a une vie après le foot, : "consultant", "expert" "International Avisé" en match de football. C’est comme les maladies, on court après pour en avoir et se faire plaindre et ensuite, guéri, on commente celles des autres... en critiquant les convalescents de la stérilité devant le but.
Mais ce soir, bon sang ne saurait mentir, ils vont en empiler des buts ou alors, ils rentreront la queue basse. Ce sera alors la fin d’une peu glorieuse épopée.
***
Darry Cowl devant un tas d’haricots avait la charge de faire un tri-porteur... de bonne qualité.
3. <inconnu>
le 18/06/2006
à 16h04
4. lorangoutan
le 18/06/2006
à 16h05
Bon, il ne manque plus que Mister Bean, soit "Monsieur Haricot", à convoquer d’urgence...
Signé : Black Adder, le fayot!
5. <inconnu>
le 18/06/2006
à 16h10
6. <inconnu>
le 18/06/2006
à 19h41
7. <inconnu>
le 19/06/2006
à 09h04
NB à propos de foot, ça m’a l’air mal parti avant de faire HariCoCorrico !! (Bof)
8. <inconnu>
le 19/06/2006
à 11h07
Tout le monde sait comment cela finit avec les haricots (merci de bien vouloir penser à ne pas faire la liaison au pluriel, svp pour éviter les phrases qui tuent du genre : Les z’Hollandais z’handicapés mangent des z’haricots ...) Mais foin de digression, revenons à nos moutons (et oui, n’oublions pas non plus le haricot de mouton !).
Donc, avec les haricots, cela finit toujours de façon odorante et bruyante, nous faisant regretter que la tempête ne se déroule pas dans un verre d’eau.
9. <inconnu>
le 19/06/2006
à 11h13
J’ai une pensée émue pour l’ami Wolinski qui avait fait en 98 un tee shirt disant (grosso-modo) "Regardez le foot . Pendant ce temps-là je m’occupe de vos femmes." Ce qui prouve de façon certaine qu’il y a au moins une vie pendant le foot.
Donc, allez les Bleus !!!
10. Rikske
le 21/06/2006
à 11h11
11. <inconnu>
le 22/06/2006
à 14h47
Heureusement, il reste quelques bars de quartier sans rien et d’autres avec de la musique. Mais en évitant les "usines à bouffe", il est facile de manger sans "crin-crin" et sans "pollution audio-visuelle".
12. <inconnu>
le 21/03/2008
à 18h54
A l’époque, ils étaient une bande de joyeux lurons au lycée de Bar-le-Duc, qui avaient décidé d’imaginer chacun une expression et de voir si elles deviendraient des expressions du langage courant. Notamment l’autre expression : "aller aux fraises".
13. tytoalba
le 13/07/2008
à 07h42
En médecine, la fin des haricots, c’est la dialyse.
Heureux anniversaire à Small_de_suisse.
14. momolala
le 13/07/2008
à 08h47
Je lis en ce moment un roman Ecossais où j’ai découvert qu’au petit déjeûner la jeune héroïne se régalait d’un toast tartiné de haricots. Ce serait le fin du fin. Bon. Tous les goûts sont dans la nature. Mais ce n’est certes pas le mien !
15. AnimalDan
le 13/07/2008
à 09h05
Effectivement la consternation aisément décelable dans cette expression ’(Si y a "même" plus de haricots...) laisse à penser qu’il ne s’agit pas là de la simple fin d’une partie entrre amis.
En passant: quand on songe au prix de revient d’une assiette de fèves fraïches au beurre (un régal en soi...) aujourd’hui ! O Tempora, O Mores !
*Tiens... à relecture, je réalise que cette dernière phrase peut avoir deux sens... Non non, j’ai bien dit "aux croissants", mon sandwich... non mais, c’est dimanche ou pas ..?
Si on m’embête, je me le fais au beurre ET aux croissants au beurre..!
16. chirstian
le 13/07/2008
à 09h19
17. mickeylange
le 13/07/2008
à 09h39
Moi je dis qu’une nénette qui mange ça au p’tit dej, héroïne ou pas, ça me court sur le haricot.
18. syanne
le 13/07/2008
à 09h45
cette page.
Bon, je vais faire ma valise. C’est la fin, déjà, Rico ? - Oui, mais je vous dis à bientôt ! (la rime est pauvre, mais le coeur y est.)
19. mickeylange
le 13/07/2008
à 09h45
- hôtel des haricots, prison municipale
- clitoris
momo t’as toujours envie d’écosser les haricots ?
tu risque après ça d’avoir les jambes en haricots verts (cintrées)
20. <inconnu>
le 13/07/2008
à 09h47
21. cotentine
le 13/07/2008
à 09h59
22. mickeylange
le 13/07/2008
à 10h09
23. cotentine
le 13/07/2008
à 10h11
Le verbe haricoter, ou harigoter, signifiait "tailler en pièces, en lambeaux et se rapportait à la découpe de la viande de ragoût.
Le nom du légumes sec (ou vert) était faseolus en latin ... qui a donné fève ... et faba (chez les Romains)
Le haricot de mouton (ou le navarin ... aux navets) se sont vus adjoindre ce qui s’appelait des "fèves de haricots" ... que les aztèques appelaient (dans leur langue ... ou sur la langue) : ayacotti et les sonorités proches de ces 2 mots font qu’il y a eu contamination et absorption de l’un par l’autre ... et maintenant un plat complet de haricots de mouton contient désormais des haricots, sauf quand c’est la fin !!! (vouv voulez une recette ? hum ! miam !
24. cotentine
le 13/07/2008
à 10h14
25. cotentine
le 13/07/2008
à 10h20
- hôtel des haricots, prison municipale
26. chirstian
le 13/07/2008
à 10h23
27. cotentine
le 13/07/2008
à 10h34
* rien à voir avec le p’tit déj. d’animalDan (15)
28. mickeylange
le 13/07/2008
à 10h37
Grégoire de Tours
29. Emeu29
le 13/07/2008
à 11h34
Va savoir,
CharlesChirstian !Cela me rappelle une petite phrase :
Le Rabbin écorchait l’Hébreu et sa femme l’Écossais.
Amis contrepoètes, bon dimanche !
30. Emeu29
le 13/07/2008
à 11h42
Trouvons nous une expression, votons pour qu’elle soit reconnue par ce mêrrrveiiilleux site et voyons si dans 10 ans elle a fleuri dans le langage des Français.
Elle deviendra notre expression et Duneton, Rey et Furetière pourront citer Expressio dans leurs tablettes
31. momolala
le 13/07/2008
à 12h05
32. Boniface8
le 13/07/2008
à 12h12
Bourvil
Opérettes Paroles de Les enfants Fan-Fan Chansons de Bourvil Paroles de Les papous
Les haricots
Imprimer la chanson Les haricots de Bourvil à partir d’une fenêtre en mode texte et sans publicité
Paroles: Raymond Vincy. Musique: Francis Lopez 1953
note: de l’opérette "La route fleurie"
MP3 Karaoké
On doit chanter ce que l’on aime
Exalt*r tout ce qui est beau
C’est pour cela qu’en un poème
Je vais chanter les haricots
Alors que tout repose encore
Dès le premier cocorico
A qu’il est doux quant vient l’aurore
De voir semer les haricots
Et puis un jour sortant de terre
Et se dressant toujours plus haut
Vers le soleil, vers la lumière
On voit pousser les haricots
Au printemps la rose est éclose
En été, le coquelicot
Mais quel spectacle grandiose
De voir fleurir les haricots
Plus tard les paysans de France
S’agenouillant, courbant le dos
Ont l’air de faire révérence
Pour mieux cueillir les haricots
Mais ces courbettes hypocrites
Précèdent la main du bourreau
Qui les jetant dans la marmite
Met à bouillir les haricots
Et lorsque vient leur dernière heure
Ont les sert autour d’un gigot
Et chaque fois mon âme pleure
Car c’est la fin des haricots
33. mickeylange
le 13/07/2008
à 12h21
34. mickeylange
le 13/07/2008
à 12h26
Certains disent aussi des "péteux" mais là le patois n’y est pour rien.
35. momolala
le 13/07/2008
à 13h09
36. momolala
le 13/07/2008
à 13h13
*Je ne sais pas chez vous, mais ici ça signifie qu’on a un peu beaucoup levé le coude.
37. cotentine
le 13/07/2008
à 13h39
et ça me rappelle une histoire pas très honnête
" 2 copines papotent entes elles
- Faut que j’t’annonce une drôle de nouvelle !
- ??????????
- J’suis enceinte ! c’est confirmé ...
- Mais de qui ?
- ben, je n’en sais rien !
- Comment ça ?
- ben, quand tu manges un plat de haricots, sais-tu lequel te fait péter ? ..."
38. <inconnu>
le 13/07/2008
à 13h43
Seuls sont autorisés : les voitures officielles - les chars - les avions de la patrouille de France etc ...
De plus il est vivement recommandé de se rendre à pied au défilé, toujours pour préserver la planète.
Bon 14 Juillet.
39. brasil
le 13/07/2008
à 14h44
40. chirstian
le 13/07/2008
à 16h19
dans le marais poitevin c’est la variété courante, et j’ai même l’impression que c’est le nom donné à tous les haricots blancs. En tous cas ils sont fort "gouteux " !
41. tytoalba
le 13/07/2008
à 18h02
@ chirstian- 40 : Il existe aussi un haricot blanc assez gros que l’on appelle ici "artcha de précheu" ce qui veut dire orteil de précheur. Il n’y a pas loin du précheur au moine.
Marceeeel, une tournée d’abbaye.
42. chirstian
le 13/07/2008
à 21h14
quant à "lardon fit chiasse" c’est un anagramme.
43. subbuteo
le 13/07/2008
à 21h39
Sinon, Tour de France aujourd’hui : c’est le fin des as, Rico, qui gagne et commence à nous courir dessus avec ses deux victoires en trois jours.
44. AnimalDan
le 13/07/2008
à 23h03
45. <inconnu>
le 13/07/2008
à 23h27
autrefois dans les Ardennes arnicoter signifiait travailler sans soin, comme un arnicot, (un hanneton). Les Arnicots étant un surnom collectif des habitants d’Hargnies, dans le canton de Fumay, et ce serait un diminutif d’Arnould et Arnaud)…
46. Elpepe
le 14/07/2008
à 08h16
47. AnimalDan
le 14/07/2008
à 08h39
J’ai beau me creuser, je n’arrive pas à voir quel boulot méticuleux (ou pas) se vit oncques affecter un hanneton...
48. God
le 14/07/2008
à 09h02
49. momolala
le 15/07/2008
à 07h46
50. Muscat
le 16/07/2008
à 15h58
51. jaipatouvu
le 17/07/2008
à 13h10
Le puriste de service ou le sodomiseur de diptères à votre choix.
*J’ai soufent un chefeu sur la langue quand je contrepète (à cause des haricots)
52. Eguana
le 18/07/2008
à 10h58
"c’est la fin des haricots, et le début des petits pois".
N’étant pas paysanne, je ne sais pas si ça colle...
;-D
53. tytoalba
le 18/07/2008
à 21h45
54. johnsims
le 27/07/2008
à 22h31
Donc "That’s the last straw !" équivaudrait à un "C’est la goutte d’eau !", "C’en est trop !" rien à voir avec la fin des haricots. A faire confirmer par un vrai anglophone
55. tytoalba
le 28/07/2008
à 08h13
N’étant pas anglophone, je ne me permettrai pas de dire qui a raison. Ce n’est pas la première fois qu’une expression étrangère serait mal traduite. C’est ce qu’on appelle il me semble "les faux amis". Vague souvenir de mes cours d’anglais.
56. Bouba
le 18/01/2015
à 01h55
Les verts, les secs, les rouges?
pendant que vous vous mettez d'accord je vais fermer un oeil et on se revoit au café.........Ad'taleur......
57. lalibellule1946
le 18/01/2015
à 02h59
Voilà qui est intéressant. Tu trouves aussi, Mintaka ?
58. Mintaka
le 18/01/2015
à 05h22
59. Mintaka
le 18/01/2015
à 05h30
60. sansculotte
le 18/01/2015
à 05h42
61. Bouba
le 18/01/2015
à 05h51
Le fayot voilà donc comment cette légumineuse est devenu synonyme de lèche cul............
La fin du service national a t elle sonné le glas du fayotage, j'en doute !
En tout cas quand j'y étais, à l'heure du café, le cabot chef un déconneur de première nous faisait mettre en rang et bramait: "Direction le palais des délices, en avant ! Marche !"
62. Mintaka
le 18/01/2015
à 06h15
63. Bouba
le 18/01/2015
à 06h21
64. Mintaka
le 18/01/2015
à 06h43
65. Mintaka
le 18/01/2015
à 06h44
66. Fritz2
le 18/01/2015
à 07h37
67. joseta
le 18/01/2015
à 08h04
Dans un resto, à Castelnaudary
- Ce serveur m’exaspère...il me saoule !
- C’est normal !
- Tu trouves ?
- Oui, i' sert ’cassoulets’ !
68. joseta
le 18/01/2015
à 08h19
DEVINETTE
Comment s’enivrent Harry Potter et Larry Hagman ?
- Harry qu’au rouge et Larry qu’au blanc.
69. file_au_logis
le 18/01/2015
à 08h22
70. joseta
le 18/01/2015
à 08h23
71. saharaa
le 18/01/2015
à 08h25
72. joseta
le 18/01/2015
à 08h29
73. saharaa
le 18/01/2015
à 08h44
Appelons un chat un chat !
Comme quoi, les erreurs ne sont pas que dans les traductions
74. Mintaka
le 18/01/2015
à 08h45
75. joseta
le 18/01/2015
à 08h45
- Vas-y, prend une photo de mes magnifiques haricots verts...
- d'accord, mais le soir tombe et j'ai des problèmes avec mon flash...
----- ------ -----
- parfait ! tu vois, il a fonctionné, c'est bien d'avoir les haricots verts avec les 'flash', olé !
Pffffffffff.......
76. joseta
le 18/01/2015
à 08h48
77. Mintaka
le 18/01/2015
à 08h55
Légumineuse = plante et féculent = molécule chimique.
78. Mintaka
le 18/01/2015
à 09h01
79. Bouba
le 18/01/2015
à 09h03
80. joseta
le 18/01/2015
à 09h13
- oh. hé ! un sac de patates fait cul lent !
bof !
81. SyntaxTerror
le 18/01/2015
à 09h36
Les Editions de l’Oppportun qui portent bien leur nom publient ces jours-ci Les 365 expressions préférées de ma grand-mère.
Ma grand mère, elle, faisait du vélo.
82. joseta
le 18/01/2015
à 09h50
83. SyntaxTerror
le 18/01/2015
à 09h54
qu'il a retrouvé sa tête
qu'au Québec, les haricots désignent les haricots verts et que les graines s'appellent les fèves.
En Picardie on les appelle les goués.
84. deLassus
le 18/01/2015
à 09h54
Les Editions de l’Oppportun
Opportun sans doute, mais on peut penser qu'elles ont simplement décliné une recette qui a marché.
85. SyntaxTerror
le 18/01/2015
à 10h03
On s'y fait ...
86. SyntaxTerror
le 18/01/2015
à 10h19
Soit elles prennent le risque de phagocyter un auteur, soit la durée de vie estimée d'un ouvrage est de deux ans.
On peut aussi estimer que les acheteurs d'un ouvrage achèterons aussi l'autre, c'est risqué.
87. SyntaxTerror
le 18/01/2015
à 10h32
Si tu cherches à vendre du pain ou des biscottes, tu diras que c'est fait avec des céréales, c'est connoté positivement, tu éviteras de dire que c'est plein d'amidon, et pourtant ...
88. Mintaka
le 18/01/2015
à 10h37
Il ne faut pas vendre la charrue avant les bœufs ni mettre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
89. fenche
le 18/01/2015
à 10h54
90. saharaa
le 18/01/2015
à 11h30
91. SyntaxTerror
le 18/01/2015
à 11h37
Ne me dis pas que c'est le dernier cours du Franc Suisse en Euro !
92. Mintaka
le 18/01/2015
à 11h46
93. Jacques1949b
le 18/01/2015
à 11h49
Et lorsqu'ils ne veulent pas cuire, l'expression vaut-elle toujours ? Hum...
Cela me fait penser à l'expression d'une personne fâchée contre une autre:
«Elle/Il/On lui a vendu des haricots qui ne voulaient pas cuire»
94. Mintaka
le 18/01/2015
à 11h49
95. SyntaxTerror
le 18/01/2015
à 12h19
96. joseta
le 18/01/2015
à 12h23
97. Mintaka
le 18/01/2015
à 12h30
98. file_au_logis
le 18/01/2015
à 13h59
Ah, la vache!
99. Mintaka
le 18/01/2015
à 14h18
Ça me fait plaisir de voir qu'il y a des gens qui s'intéressent de près à mes travaux !
100. Marcek
le 18/01/2015
à 14h34
Condamnés à jamais au sinistre silence
Privés des beaux concerts de tous les fondements
Que seuls les haricots produisent aisément !
La fin des haricots c'est la ruine de Tarbes
Et tous les cassoulets nous passent sous la barbe
Les lingots si fondants onctueux et pressés
De glisser tendrement aux fins fonds des gosiers
Et de favoriser tant et tant d'explosions
Qu'on dirait quelquefois de grands coups de canons !
Aux fond des intestins travaillant, braves bêtes
Pour que nos corps repus fassent enfin la fête ...
La fin des haricots ? Soisson s'opposera
A ce deuil annoncé, à ce sombre diktat .
O liberté chérie au nom des haricots
Tous nous défilerons brandissant ton drapeau !
101. lalibellule1946
le 18/01/2015
à 14h52
102. lalibellule1946
le 18/01/2015
à 14h53
103. lalibellule1946
le 18/01/2015
à 15h22
104. lalibellule1946
le 18/01/2015
à 15h26
105. fenche
le 18/01/2015
à 16h03
106. mickeylange
le 18/01/2015
à 16h57
107. Mintaka
le 18/01/2015
à 17h03
108. Mintaka
le 18/01/2015
à 17h05
109. lalibellule1946
le 18/01/2015
à 17h15
Peut-être que Fritz2 ou fenche pourrait nous renseigner sur l'origine de l'expression américaine:
It's not over until the fat lady sings. Ce n'est pas terminé jusqu'à ce que la grosse femme chante.
Une origine possible, je lis, c'est que ça remonte au personnage de Brunnhilde dans un opéra de Wagner qui chantait à la fin d'une très longue soirée.
110. lalibellule1946
le 18/01/2015
à 17h21
111. joseta
le 18/01/2015
à 17h47
- Je ne comprends pas, j'ai planté tous les haricots en même temps, et seulement une moitié est en fleur...
- mystère 'bean'...
- qu'est-ce qu'il vient faire là-dedans, lui ?
112. joseta
le 18/01/2015
à 17h55
113. mickeylange
le 18/01/2015
à 18h14
Le haricot est comme la trirème d'expressio sans rame il n'est plus rien.
114. mickeylange
le 18/01/2015
à 18h18
Je demande ça parce que on a pas vu Germaine de la journée.
115. SyntaxTerror
le 18/01/2015
à 19h44
116. SyntaxTerror
le 18/01/2015
à 20h01
La France est notre mère
C'est elle qui nous nourrit
Avec des pommes de terre
Et des fayots pourris
117. DiwanC
le 18/01/2015
à 20h10
Ben... me v'là quand même...
Un peu tard semble-t-il car il paraît que la chandelle est morte et qu'il n'y a plus de feu... plus d'après à Saint-Germain-des-Près... plus de pain chez la voisine... qu'il n'y a plus qu'à tirer l'échelle... bref, c'est la fin des haricots*...
* Yeeesss ! j' l'ai eu !
118. DiwanC
le 18/01/2015
à 20h13
119. DiwanC
le 18/01/2015
à 20h24
car suis pas comme certain qui... non rien... hier donc, LaLibellule demandait l'histoire de la trirème que décernait Elpepe.Toi - mieux que bien des gens d'ici - sauras la lui raconter...
120. SyntaxTerror
le 18/01/2015
à 20h43
26. Elpepe le 16/05/2007 à 14h02
réponse à 22. charlesattend le 16/05/2007 à 12h25 : C’est quoi la trireme du jour ? et si oui, pourquoi ?...
Trirème : déformation de la triple M, ou Médaille du Mérite Maritime. Décernée chaque jour, par un jury impartial composé de ma pomme, bibi, mézigue, mécolle, Elpépé, l’Amiral et moi, à l’expressionaute ayant démontré l’origine maritime flagrante de l’expression du jour, et vanté la mer et les marins.
Que dire de plus ?
121. ipels
le 18/01/2015
à 20h49
122. SyntaxTerror
le 18/01/2015
à 20h53
123. Mintaka
le 18/01/2015
à 21h11
La fin des abricots
124. lalibellule1946
le 18/01/2015
à 22h06
125. Charlotte2010
le 18/01/2015
à 23h33
Pour l'humour, je vous laisse faire :))
126. Marcek
le 19/01/2015
à 00h31
127. DiwanC
le 19/01/2015
à 00h31
...et définition qu'on a pu - ou qu'on aurait pu... ou dû ! - lire il y a quelques mois puisque la refidussion date d'août 2014.
Que dire de plus ? Rien, sinon ajouter une image...
128. DiwanC
le 19/01/2015
à 00h36
129. fursy123
le 22/01/2015
à 18h46
J ai entendu une autre explication : le décès d'Adolphe Thiers, pdt de la République, mort d'une attaque cérébrale en mangeant des haricots..
130. Inconnu
le 22/01/2015
à 23h22