| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | fressen wie ein Mähdrescher / Scheunendrescher | manger comme une moissonneuse-batteuse |
| Anglais | to make a pig of oneself | faire de soi un cochon |
| Anglais (USA) | to stuff your face | se goinfrer |
| Anglais | to pig out | s'empiffrer / Se goinfrer |
| Anglais | to eat like a horse | manger comme un cheval |
| Arabe (Tunisie) | jaroucha | vorace |
| Arabe (Tunisie) | yékol kif el ghoul | il mange comme le ghoul |
| Bulgare | да ядеш като разпран | manger comme éventré |
| Espagnol (Espagne) | comer a dos carrillos | manger avec les deux joues |
| Espagnol (Espagne) | comer como si tuviera la tripa rota | manger comme s'il avait les tripes perforées |
| Espagnol (Espagne) | comer como un descosido | manger comme un 'décousu |
| Espagnol (Espagne) | comer como una lima | manger comme une lime |
| Espagnol (Espagne) | comer como una pupa mala | manger comme une pupe mauvaise |
| Espagnol (Espagne) | comer mas que un gÉtats-Unisno de seda | manger plus qu´un ver à soie |
| Espagnol (Espagne) | ponerse ciego | devenir aveugle |
| Espagnol (Argentine) | comer como un cancer | manger comme un cancer |
| Français (France) | tchaper | |
| Français (Canada) | s'empiffrer | |
| Français (France) | galafrer | |
| Français (Canada) | se bourrer la fraise | |
| Français (Canada) | manger comme un ours | |
| Français (Canada) | manger comme un crusher | |
| Français (Canada) | Manger comme un coxhon | |
| Français (Canada) | manger comme un défoncé | |
| Gallois | bwyta fel Siôn Hafarch | manger comme Jean le Fort |
| Hongrois | farkasétvágya van / bélpoklos | avoir un appétit de loup / glouton / lépreux |
| Hébreu | leehol kmo hazir | manger comme un cochon |
| Italien | abbuffarsi | se goinfrer |
| Italien | abbuffarsi come un maiale | se goinfrer comme un cochon |
| Italien | mangiare a quattro ganasce | manger à quatre mâchoires |
| Italien | mangiare a quattro palmenti | manger a quatre moules |
| Italien | mangiàri a quàttru ganàsci | manger quatre mâchoires |
| Néerlandais | eten als holle bolle Gijs | manger comme Gijs qui est vide et bouffi |
| Néerlandais | buffelen, bikken, kanen | manger avec voracité |
| Néerlandais | eten als een dijker | manger comme un ouvrier 'chargé de l'entretien' de la digue |
| Néerlandais | eten als een paard | manger comme un cheval |
| Portugais (Portugal) | empanturrar-se | se bourrer / Se rembourrer |
| Roumain | a fi cazut din foamete | être tombé de famine |
| Roumain | a fi spart | être cassé |
| Roumain | a manca ca un lup | manger comme un loup |
| Roumain | a manca cat patru | manger comme quatre |
| Roumain | parca se bat turcii la gura lui | on dirait que les turcs se battent devant sa bouche |
| Serbe | zdrati ko lud | bouffer comme un fou |
| Wallon (Belgique) | magnî comme on râyeux | manger comme un arracheur |
| Wallon (Belgique) | magnî d'sus tos ses deints | manger sur toutes ses des dents |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « manger comme un chancre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « manger comme un chancre » Commentaires