| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | schlingen | avaler rapidement |
| Allemand | hinuterwürgen | avaler très vite |
| Anglais (Canada) | to grab a bite | s'emparer d'une bouchée |
| Anglais | eat on the go | manger sur le pouce |
| Anglais | eat on the hoof | pour manger sur le sabot |
| Anglais | eat on the run | manger pendant la course |
| Bulgare | да хапнеш набързо | manger à la hâte |
| Espagnol (Espagne) | Comer sobre la marcha | Manger en marchant / Manger chemin faisant (= Manger sur le pouce) |
| Espagnol (Argentine) | comer a las patadas | manger a coups de pied |
| Espagnol (Espagne) | comer como un pavo | manger comme un dindon |
| Français (France) | manger avec un lance-pierre | manger avec un lance-pierre |
| Grec | Τρώω στο πόδι (troo sto podi) | manger sur le pied |
| Hongrois | állva bekap vmit | avaler debout qqch |
| Hébreu | חטף משהו לאכול (khataf machèhou lèèkhol) | prends quelque chose à manger |
| Italien | mangiare a battiscarpa | manger à la hâte |
| Néerlandais (Belgique) | uit het vuistje eten | manger du poing |
| Néerlandais | een snelle hap/haastig hapje | une bouchée hâtive |
| Néerlandais | een tussendoortje | un en-cas ou encas |
| Portugais (Portugal) | engolir a comida | avaler la nourriture |
| Roumain | a hali | manger vite et goulûment |
| Roumain | a mânca din brişcă | manger du canif |
| Roumain | a mânca/bea la botul calului | manger/boire au museau du cheval |
| Roumain | a manca pe fuga | manger sur la fuite |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « manger sur le pouce » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « manger sur le pouce » Commentaires