Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tirer ses grègues [v]

s'enfuir rapidement

Origine et définition

Voilà une expression ancienne, autrefois familière mais pratiquement plus utilisée de nos jours.
Tirer a ici le sens de 'aller vers, s'en aller', toujours utilisé en argot comme dans "se tirer (ailleurs)".
Les grègues, étaient au XVIe et XVIIe siècles des hauts-de-chausses ou culottes dites "à la grecque".
Ce nom vient du provençal "grega" qui signifiait "grecque".
Celui qui "tirait ses grègues" au sens propre, les relevait. Au sens figuré, il les retroussait pour pouvoir courir plus vite.
Et bien entendu, c'est encore notre ami Jean de la Fontaine qui utilise cette expression dans sa fable "Le coq et le renard" ().

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand gehen wie ein geschmierter Blitz s'en aller comme une foudre lubrifiée
Allemand seine Beine unter den Arm nehmen prendre ses jambes sous le bras
Anglais to run for it / to make a run for it y courir / y faire une course [pour sa vie et/ou vers un lieu sûr]
Anglais to pull up your skirts and run relever ses jupes pour courir
Anglais (USA) to hightail it [s'enfuir] la queue levée
Arabe (Tunisie) Bass fih il y a pété
Croate uhvatiti crtu attraper la ligne
Espagnol (Espagne) Pirarse Se tirer / Décamper
Espagnol (Espagne) poner pies en polvorosa fuir si rapidement qu'on soulève la poussière
Espagnol (Espagne) Largarse Prendre le large / Se débiner
Espagnol (Argentine) rajar a toda maquina partir en courrant
Français (Canada) crisser son camp
Français (Canada) partir les pattes aux fesses
Français (Canada) sacrer le camp
Gallois hel ei bac faire son baggage
Hongrois elhúzza a csíkot tirer les traces (après soi)
Italien darsela a gambe se la donner a jambes
Italien filarsela se barrer
Latin trahunt Graeci tirer les Grecs
Néerlandais als de gesmeerde bliksem vertrekken partir comme une foudre lubrifiée
Néerlandais de wijk nemen prendre le quartier....., fuir, partir très rapidement
Néerlandais zijn benen onder de arm nemen (met grote spoed vertrekken) prendre ses jambes sous le bras
Néerlandais aan de haal gaan partir comme un traît de plume
Néerlandais aan z'n kuierlatten trekken tirer à ses guibolles
Polonais wziac nogi za pas prendre ses jambes derrière la ceinture
Portugais (Brésil) dar no pé s'enfuir
Portugais (Brésil) Picar a mula Piquer la mule
Roumain a-si lua picioarele la spinare porter ses jambes sur son dos
Roumain a-şi tăia poalele se couper les jupes
Roumain a-şi sălta poalele trousser ses jupes
Roumain a-şi lua tălpăşiţa prendre ses semelles
Roumain a o lua la sanatoasa en prendre vers la bonne santé
Roumain a o rupe la fuga la rompre à la fugue
Roumain a fugi mancand pamantul courir à manger la terre
Roumain a o șterge l'essuyer
Roumain a o lua la goană la prendre à la courre
Russe oudrat' / oudirat se tirer
Turc tabanları yağlamak montrer les talons
Wallon (Belgique) trossî ses guettes trousser ses guêtres
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tirer ses grègues » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tirer ses grègues » Commentaires

  • #1
    Elpepe
    10/02/2007 à 00:07
    Pas du tout de la marine, ça... Ça vient des premiers temps de l’organisation du Tour de France, quand les coureurs emportaient, pliés en huit, leurs boyaux de secours autour des épaules. A cette époque déjà, les plus perfides (des Anglais) se dopaient à la vitamine C contenue dans le jus des citrons. Et c’est dans les ascensions de cols, lorsqu’ils s’envolaient littéralement, que les autres disaient de chacun d’eux : "il tire ses grègues, Lemmon !"
  • #2
    Elpepe
    10/02/2007 à 00:17
    PENSÉE :
    Cette expression me va comme des grègues à un lapin...
  • #3
    Elpepe
    10/02/2007 à 00:19
    QUESTION :
    Peut-on opposer les sans-culottes et l’instinct grégaire ?
  • #4
    <inconnu>
    10/02/2007 à 01:18
    • En réponse à Elpepe #3 le 10/02/2007 à 00:19 :
    • « QUESTION :
      Peut-on opposer les sans-culottes et l’instinct grégaire ? »
    peut-être mais l’instinc grégaire et le peloton du tour, sûrement !
    Ça risque d’être dur pour la médaille !
  • #5
    borikito
    10/02/2007 à 08:00
    J’ai tiré pas mal dans mon existence, mais de grègues : point.
  • #6
    PHILO_LOGIS
    10/02/2007 à 08:47
    • En réponse à borikito #5 le 10/02/2007 à 08:00 :
    • « J’ai tiré pas mal dans mon existence, mais de grègues : point. »
    Tu parles de quoi, là?
    Serait-ce des (bons) coups?
    Il faut quand même savoir que tu n’as violé personne, là, sachant qu’une fille court plus vite avec ses jupes relevées qu’un gars avec ses braies sur les talons...
    Il était donc farpaitement inutile de tirer tes grègues...
    Bonjour à tous les Grégoires et toutes les Grégorines de ce site ô combien inimitable, et ce de grand matin (quel journal!)
  • #7
    PHILO_LOGIS
    10/02/2007 à 08:53
    • En réponse à Elpepe #1 le 10/02/2007 à 00:07 :
    • « Pas du tout de la marine, ça... Ça vient des premiers temps de l’organisation du Tour de France, quand les coureurs emportaient, pliés en hu... »
    Pépé, tu me décois, là.
    Si les matelots, mousses et autres compagnons de bord montent dans les agrès, c’est bien pour tirer les grègues, non?
    Ils chantent alors, en choeur:
    Montons dans les agrès, au gué, au gué,
    Pour y faire le guet, au gué, au gué.
    Et m... pour le roi d’Angleterre,
    Qui nous a déclaré la grègue."
    C’est pour cela que, après avoir réussi leurs examens, ils sont agrégés.
    Au cas où ils rateraient leurs examens, ils sont alors priés de se désagréger illico.
    Note: à propos de m..., je vous signale que j’ai - comme d’hab - la M... de N..., les "proteins" et autres "cells"...
    Allez, par ici la MMM...
  • #8
    <inconnu>
    10/02/2007 à 09:34
    • En réponse à PHILO_LOGIS #7 le 10/02/2007 à 08:53 :
    • « Pépé, tu me décois, là.
      Si les matelots, mousses et autres compagnons de bord montent dans les agrès, c’est bien pour tirer les grègues, non... »
    Philo, si tu ne décroches pas la médaille tant convoitée.
    Au moins, on peut te filer l’agreg’, ainsi tu pourras te tirer.
    Bonne journée à tous !
  • #9
    <inconnu>
    10/02/2007 à 09:39
    Voilà bien une perfide allusion aux moeurs grégaires et libérées des grègues.
    Que ceux qui n’ont jamais rêvé devant les hauts-de-chausses des evzones du palais présidentiel à Athènes me jettent leurs petites culottes.
  • #10
    <inconnu>
    10/02/2007 à 09:43
    "Tirer son Greg", ouais, possible, mais plusieurs, m’en souviens pas...😉
    Messieurs (car je constate que le site-admirable-ressemble à un fumoir de maison bourgeoise du 19e ce matin), bonjour !
  • #11
    Elpepe
    10/02/2007 à 09:54
    • En réponse à borikito #5 le 10/02/2007 à 08:00 :
    • « J’ai tiré pas mal dans mon existence, mais de grègues : point. »
    J’ai tiré pas mal dans mon existence

    Les grègues se tirent au calibre 12, évidemment.
  • #12
    Elpepe
    10/02/2007 à 10:11
    • En réponse à PHILO_LOGIS #7 le 10/02/2007 à 08:53 :
    • « Pépé, tu me décois, là.
      Si les matelots, mousses et autres compagnons de bord montent dans les agrès, c’est bien pour tirer les grègues, non... »
    Allez, par ici la MMM

    Trafic d’influence, abus de biens sociaux, malversations, tentative d’extorsion... Non mon Filou, le Comité Organisateur de la MMM ne mange pas de ce pain-là. La médaille du jour, tu la décrocheras quand les poules auront des dents tu connaîtras par cœur "le 31 du mois d’août" (cette page).
  • #13
    PHILO_LOGIS
    10/02/2007 à 10:25
    • En réponse à Elpepe #12 le 10/02/2007 à 10:11 :
    • « Allez, par ici la MMM
      Trafic d’influence, abus de biens sociaux, malversations, tentative d’extorsion... Non mon Filou, le Comité Organisat... »
    Attends, là, c’est une invitation à la des Boches:
    je la connais par coeur, non mais des fois, mais ne la chanterai à tue-tête avec Yannou, les autres et toi que si tu mets suffisamment de liquide (pas d’argent, non, du VRAI liquide! - et plein d’alc... ol*) sur la table.
    * je n’ai pas voulu écrire le mot entier, pour ne pas donner d’idées néfastes aux petits enfants...
  • #14
    PHILO_LOGIS
    10/02/2007 à 10:29*
    • En réponse à <inconnu> #9 le 10/02/2007 à 09:39 :
    • « Voilà bien une perfide allusion aux moeurs grégaires et libérées des grègues.
      Que ceux qui n’ont jamais rêvé devant les hauts-de-chausses de... »
    Et bien, il y a quelques années, j’y étais. M’étais agenouillé pour faire une photo en contre-plongée et me suis fais salement "remettre en place" par un c... de flic qui était là aussi. C’est tout juste de peu qu’il ne m’a pas tabassé. J’ai dû mon salut à une espèce de matronne US qui était là aussi et qui - courageusement je dois dire - s’est interposée et a copieusement insulté l’agent. Il n’a rien compris à cette avalanche de gros mots qui lui tombait dessus, autrement, c’est moi qui aurais pris une avalanche... de coups de matraque qu’il avait déjà levée...
    Alors, celui ou celle qui me dira encore "Va te faire voir chez les Grecs", moi je lui réponds autre chose... 😡
  • #15
    <inconnu>
    10/02/2007 à 10:34*
    • En réponse à Elpepe #12 le 10/02/2007 à 10:11 :
    • « Allez, par ici la MMM
      Trafic d’influence, abus de biens sociaux, malversations, tentative d’extorsion... Non mon Filou, le Comité Organisat... »
    Ah, c’est du joli !!!! On profite que nanas aient le dos tourné pour faire lire des horreurs aux copains ! Ce même vénér(ien)able Pépé qui me faisait remarquer hier la trivialité de mon langage ! Tout fout l’camp j’vous dit !
    Pour ta peine, tu es prié de me reeeeexpliquer comment tu fais le "barré", sinon, je dis tout au grand God !
  • #16
    Elpepe
    10/02/2007 à 10:45
    • En réponse à PHILO_LOGIS #13 le 10/02/2007 à 10:25 :
    • « Attends, là, c’est une invitation à la des Boches:
      je la connais par coeur, non mais des fois, mais ne la chanterai à tue-tête avec Yannou,... »
    Tu la connais par cœur ? C’est vrai ? (la vraie version, à cette page).
    Bon, alors là, tu l’as, la MMM du jour. Avec les ficelles de caleçon du jury. Et même, tu peux faire encore mieux pour la Marine (et la mer) en signant la charte de la Société Nationale de Sauvetage en Mer, à cette page. Comme tous les expressionautes, expressifs ou dépressifs, d’ailleurs : c’est tout gratuit, la solidarité des gens de mer !
  • #17
    Elpepe
    10/02/2007 à 10:49
    • En réponse à <inconnu> #15 le 10/02/2007 à 10:34* :
    • « Ah, c’est du joli !!!! On profite que nanas aient le dos tourné pour faire lire des horreurs aux copains ! Ce même vénér(ien)able Pépé qui m... »
    Bonjour, pétulante mie. Le "barré", avec les balises < strike > et < /strike >, sans espace évidemment...
  • #18
    eureka
    10/02/2007 à 11:31
    • En réponse à Elpepe #2 le 10/02/2007 à 00:17 :
    • « PENSÉE :
      Cette expression me va comme des grègues à un lapin... »
    Alors ça c’est de l’adoption ... de lapin
    Chais pas si nos amies grecques apprécieraient de savoir qu’ici ... les grecques on les tire !!
    Bonjour à tous les tireurs et les tireuses qu’ont plus d’une flèche à leur arc....
  • #19
    eureka
    10/02/2007 à 11:33
    • En réponse à borikito #5 le 10/02/2007 à 08:00 :
    • « J’ai tiré pas mal dans mon existence, mais de grègues : point. »
    T’as p’têt pas suffisamment couru pour t’en tirer...des grègues ! Alors plains toi pas
  • #20
    eureka
    10/02/2007 à 11:39
    • En réponse à <inconnu> #9 le 10/02/2007 à 09:39 :
    • « Voilà bien une perfide allusion aux moeurs grégaires et libérées des grègues.
      Que ceux qui n’ont jamais rêvé devant les hauts-de-chausses de... »
    les petits en jupette devant les palais c’est des grecs !
    Dis moi pas qu’on rève de les tirer euz’ossi ! Et pi’ qui rève d’abord ?