Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

attendre sous l'orme [v]

attendre très longtemps en vain

Origine et définition

Comme tout le monde, vous savez parfaitement que l'orme est un arbre de la famille des ulmacées, dont les fleurs sont fasciculées et le fruit un akène.
Et vous savez aussi qu'en France, les ormes ont été décimés par la graphiose, un champignon destructeur arrivé chez nous par la Hollande, d'où son surnom de "maladie hollandaise de l'orme".
Mais autrefois, ces arbres robustes étaient nombreux sur les places des villages où se trouvait le centre de la vie sociale.
Dans ces lieux, dès le Moyen Âge, il était fréquent qu'une forme de justice y soit rendue par des sommités locales ou des "juges de village" qui mettaient en présence les parties qui s'opposaient.
De cette pratique, sont venues les désignations "juge sous l'orme" (chez Rabelais) ou "avocat sous l'orme" (dans la Farce de Maître Pathelin) pour désigner des magistrats et avocats médiocres, les personnes qui rendaient ainsi la justice n'étant pas forcément très compétentes, personnes qu'on se permettait de faire attendre compte tenu de la haute opinion qu'on pouvait avoir d'elles.
Une autre raison de l'image de l'attente interminable sous l'orme venait du fait que certaines des parties concernées ne se présentaient jamais et qu'on les attendait donc en vain.
Du coup, au XVIIe siècle, l'expression a été employée ironiquement pour proposer un rendez-vous auquel on n'avait aucune intention de se rendre.
On trouve une citation explicite de la chose chez Jean-François Regnard, écrivain du même siècle, qui, dans une pièce dont le titre était notre expression elle-même, écrivait :
« Attendez-moi sous l'orme
Vous m'attendrez longtemps »
Si le sens actuel n'a pas été perdu depuis le XVIIe siècle, parallèlement, l'expression signifiait aussi "être confiant en sa cause" en raison de l'idée que se faisait celui qui allait sous les ormes avec l'espoir que justice lui serait rendu.

Exemples

« - Vous n'avez, ajouta le fils de Lucinde, qu'à nous attendre sous ces saules ; nous ne tarderons pas a vous venir rejoindre.
- Seigneur don Raphaël, m'écriai-je en riant, dites-nous plutôt de vous attendre sous l'orme. Si vous nous quittez, nous avons bien la mine de ne vous revoir de longtemps. »
Alain-René Le Sage - Histoire de Gil Blas de Santillane - 1838

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand vergeblich warten attendre très longtemps en vain
Allemand sich die Beine in den Bauch stehen rester debout jusqu'à ce que les jambes vous entrent dans le ventre
Allemand wurzeln schlagen pousser des racines
Anglais to take root s'enraciner
Anglais waiting like Piffy attendre comme Piffy
Espagnol (Espagne) El que espera, desespera (une longue attente) Celui qui attend désespère
Espagnol (Espagne) esperar sentado attendre assis
Espagnol (Espagne) quedarse plantado rester planté
Espagnol (Panama) attendre assis esperar sentado
Français (Canada) attendre de midi à quatorze heures attendre de midi à quatorze heures
Grec είμαι στο περίμενε être à l' attends
Hongrois gyökeret verni s’enraciner
Hébreu חיכה עד אין סוף (khika ad énn sof) attendu sans fin
Néerlandais wachten tot Sint-Juttemis attendre jusqu'à saint Juttemis
Néerlandais voor piet-snot wachten attendre Pierre-le-morveux
Néerlandais wachten tot men een ons weegt attendre jusqu'à ce qu'on pèse une once
Néerlandais (Belgique) wortel schieten s'enraciner
Polonais jutro w grudniu po południu demain en décembre après-midi
Portugais (Brésil) esperar em vão attendre longtemps en vain
Portugais (Brésil) esperar sentado attendre assis
Portugais (Brésil) ficar plantado se faire planter
Portugais (Brésil) tirar o cavalo da chuva enlever le cheval de la pluie
Roumain a aștepta în fața gării attendre devant la gare
Roumain a astepta pana prinzi radacini s'enraciner
Russe когда рак на горе свиснет une fois que le cancer siffle sur la montagne
Russe после дождичка в четверг jeudi, après la pluie
Turc ağaç olmak être l'arbre
Turc çıkmaz ayın son çarşambası dernier mercredi du mois qui n'arrivera jamais
Turc kök salmak s'enraciner
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « attendre sous l'orme » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « attendre sous l'orme » Commentaires

  • Kyrikou
    26/04/2020 à 10:05*
    Ohhhhhh tu sais, le matin à l'aube.....faut pas m'attendre avant 9H30-10H30, voir 11h00 😉
    Moi, chuis une vraie marmotte 😛
  • deLassus
    26/04/2020 à 10:16
    • En réponse à Kyrikou #237 le 26/04/2020 à 09:53 :
    • « Yeppppppp, y a du monde c'matin sous l'orme 😄
      Le p'tit dèj. et les croissants sont déjà là 😄.....J'espère que vous avez pas tout englouti s... »
    y a du monde c'matin sous l'orme

    Oui, nous ne t'avons pas attendu !
  • Bichem
    26/04/2020 à 10:23
    • En réponse à Kyrikou #241 le 26/04/2020 à 10:05* :
    • « Ohhhhhh tu sais, le matin à l'aube.....faut pas m'attendre avant 9H30-10H30, voir 11h00 😉
      Moi, chuis une vraie marmotte 😛 »
    Fee dodo sous l'orme mon peepere
  • Kyrikou
    26/04/2020 à 10:24
    • En réponse à deLassus #242 le 26/04/2020 à 10:16 :
    • « y a du monde c'matin sous l'orme

      Oui, nous ne t'avons pas attendu ! »
    Z'avez pas tort, j'suis toujours à la bourre.....Et on a un certain décalage horaire ou un décalage certain 😛
  • SyntaxTerror
    26/04/2020 à 10:27
    • En réponse à Kyrikou #241 le 26/04/2020 à 10:05* :
    • « Ohhhhhh tu sais, le matin à l'aube.....faut pas m'attendre avant 9H30-10H30, voir 11h00 😉
      Moi, chuis une vraie marmotte 😛 »
    S'il est 9h30, il suffit d'attendre (sous l'orme) une heure et demie pour ... voir 11h00 !
  • Kyrikou
    26/04/2020 à 10:31
  • joseta
    26/04/2020 à 10:39*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº472) Arbres et arbrisseaux-4
    Mes chères vieilles branches, je vous invite à cueillir les fruits de ce jeu, qui contient 17 ARBRES ET ARBRISSEAUX.Je n'aimerais pas que vous vous 'paumiez' dans cette forêt...

    “Zut ! je n’ai pas pris mes lunettes de soleil, ni mon chapeau; le sol brûle, et ce banc sur lequel je suis assise, ce banc bout !” se lamentait Rose, qui attendait sa soeur aînée à la gare...Certes, elle aimait bien la chaleur; en été, Rose y est à l’aise, mais de temps en temps, un peu d’air, elle n’avait rien contre…”Le soleil bronze nos pales peaux et nous fait avoir un joli teint, je suppose que c’est le tribut à payer, et pis c’est à prendre où à laisser, si on n’est pas content, on déménage !” se disait-elle, “ma frangine serait contente de m’acueillir, or Angers, c’est un autre clima, auquel il faudrait que je m’y habitue...”
    Sur ce, le train arriva...Anne en descendit et prit affectueusement Rose dans ses bras…
    - Mais tu es plate Anne, tu as vachement maigri !
    - Je me suis mise au régime, dis-donc quelle chaleur ! On n’habite pas si près, c’est vrai, mais il y a une grande différence de température ! C’est étouffant, ça ne peut plaire à personne cette température, sauf aux rats, peut-être…
    - Ne te plains pas ! Au fait, aujourd’hui, on t’invite à manger…
    - Qui, Laurie ?
    - T’as deviné...Laurie est impatiente de te revoir...Allez, on va se dépêcher, ah, ben tiens, j’oubliais, on doit prendre le pain ! Elles s'éloignèrent, heureuses, bras dessus, bras dessous...
  • joseta
    26/04/2020 à 11:05
    - Il paraît que mon petit ami était soûl, hier...
    - où ça ?
    - soûl, Lormes...
    - il t'attendait ?
  • Kyrikou
    26/04/2020 à 11:07
  • Kyrikou
    26/04/2020 à 11:17
    Une zyk de Francis pas très joyeuse ....L'arbre va tomber 😢

    L'arbre va tomber
    Les branches salissaient les murs
    Rien ne doit rester
    Le monsieur veut garer sa voiture
    Nous, on l'avait griffé
    Juste pour mettre des flèches et des cœurs
    Mais l'arbre va tomber
    Le monde regarde ailleurs
    L'arbre va tomber
    Ça fera de la place au carrefour
    L'homme est décidé
    Et l'homme est le plus fort, toujours
    C'est pas compliqué
    Ça va pas lui prendre longtemps
    Tout faire dégringoler
    L'arbre avec les oiseaux dedans!.....😢
  • BeeBee
    26/04/2020 à 11:30
    • En réponse à DiwanC #224 le 26/04/2020 à 05:19* :
    • « Attendons patiemment le déconfinement... patiemment et dans la bonne humeur !


      Enivrez-vous ! »
    Merci ma toute belle de cette parenthèse délicieuse et pleine de sagesse.
  • Kyrikou
    26/04/2020 à 11:42
    • En réponse à joseta #247 le 26/04/2020 à 10:39* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº472) Arbres et arbrisseaux-4
      Mes chères vieilles branches, je vous invite à cueillir les fruits de ce jeu, qui co... »
    Minta va être content, si me suis pas gouré y a un mot cigogne 🙂
  • joseta
    26/04/2020 à 11:52*
    Mais de quoi ? De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous.

    Lui, il était toujours bourré, on l'appelait l'ivre de Poch...

    Réponse à Germaine #224
  • joseta
    26/04/2020 à 11:57*
    • En réponse à Kyrikou #252 le 26/04/2020 à 11:42 :
    • « Minta va être content, si me suis pas gouré y a un mot cigogne 🙂 »
    Moi, je n'en ai pas trouvé, en tout cas... Réponse à ton #249: Aux ormes citoyens !
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    En Allemagne
    - On attend souvent sous l'orme, par ici ?
    - Ulm assez...
    - oui, oui, ulmacées, je sais, mais répond...
  • Kyrikou
    26/04/2020 à 12:02
    • En réponse à joseta #254 le 26/04/2020 à 11:57* :
    • « Moi, je n'en ai pas trouvé, en tout cas... Réponse à ton #249: Aux ormes citoyens !
      .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
      En Allemagne
      - O... »
    Ahhhhh bon ?, me suis je gourru 😮
  • joseta
    26/04/2020 à 12:06*
    • En réponse à Kyrikou #255 le 26/04/2020 à 12:02 :
    • « Ahhhhh bon ?, me suis je gourru 😮 »
    Pas forcément, c'est peut-être moi...
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    - Frangine, tu m'as fait attendre longtemps...
    - t'as rien d'autre à faire...
    - j'aime pas l'attente !
    - pourquoi ? qu'est-ce qu'elle t'a fait la tante ?
  • joseta
    26/04/2020 à 12:17*
    • En réponse à Bichem #228 le 26/04/2020 à 05:35* :
    • « C est très beau de l'air JEAN APPELLE AU VENT POUR REMPORTER EN ENFER CE VIRUS C 19 »
    Bien vu !
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    - Tu attends quelqu'un ? qu'est-ce que tu lis sous cet arbre ?
    - Iphigénie, quand j'attends longtemps sous l'orme, je prends Racine !
  • joseta
    26/04/2020 à 12:22
    • En réponse à Utilisateur supprimé #226 le 26/04/2020 à 05:22* :
    • « Aujourd'hui nous fêtons les Alida. Je n'avais jamais entendu parler D'Alida.

      Désopilant, isn't it ? »
    Et voilà !
  • Utilisateur supprimé
    26/04/2020 à 12:34
    • En réponse à joseta #258 le 26/04/2020 à 12:22 :
    • « Et voilà ! »
    Hier c'était "Attendre quelqu'un comme les moines l'abbé", aujourd'hui c'est "Attendre sous l'orme", maintenant c'est Dalida qui attend sans compter Kyrikou qui se fait attendre au matin. Y'en a marre d'attendre !
  • joseta
    26/04/2020 à 12:39
    • En réponse à Utilisateur supprimé #259 le 26/04/2020 à 12:34 :
    • « Hier c'était "Attendre quelqu'un comme les moines l'abbé", aujourd'hui c'est "Attendre sous l'orme", maintenant c'est Dalida qui attend sans... »
    Oui, même que pour Dalida, la perche, je la tends, quoique c'est assez latent...