Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

au diable l'avarice ! [exp]

ne comptons pas nos sous ! ; et puis zut faisons une folie ! ; ne regardons pas à la dépense !

Origine et définition

Si vous abordez un passant dans la rue et que vous lui demandez d'où vient cette expression, il vous répondra certainement que c'est Molière qui l'a introduite dans sa pièce l'Avare. Et les plus culturés ajouteront même que la version complète est "au diable l'avarice et les avaricieux".
Vous pourrez alors leur rétorquer d'un air faussement navré que, dans un jeu, ils auraient perdu le droit de revenir en deuxième semaine.
En effet, la phrase de Molière est "la peste soit de l'avarice et des avaricieux" et le sens n'a rien à voir avec celui de notre expression, celui qui la prononce, pestant simplement après ce défaut et ceux qui en sont malheureusement pourvus (même si le terme avaricieux pour désigner un avare n'est pas très commun).
La formule s'utilise exactement comme vous pourriez dire "au diable mes résolutions (de perdre quelques kilos) !" une fois qu'un individu pervers a déposé sous vos yeux un ballotin de chocolats Puyricard (), par exemple.
En effet, l'avarice faisant partie des sept péchés capitaux, c'est simplement se donner bonne conscience que de l'écarter (l'envoyer au diable) avant d'assouvir un besoin soudain de craquer déraisonnablement pour un achat un peu trop cher ou de faire une petite folie dispendieuse.

Exemples

« Fatigué, en début de transpiration, je me demandais si j'allais avoir la force de continuer quand, surgi de nulle part, un taxi roulant vers le centre-ville apparut dans mon champ visuel. Apparemment il était vide. Au diable l'avarice, je le hélai spontanément. »
Marc Vion - Échappées baltes - 2005

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais hang the expense! que la dépense soit pendue !
Anglais the hell with it ! que cela aille aux enfers
Anglais to hell with poverty! au diable la pauvreté !
Anglais (USA) hey, it's only money! hé, ce n'est qu'argent!
Anglais (USA) what the hell, just spend the money! que diable! Dépense l'argent!
Espagnol (Espagne) ¡ Un dia es un dia ! Un jour c'est un jour (= Pour une fois... / Une fois n'est pas coutume !)
Espagnol (Espagne) tirar la casa por la ventana jeter la maison par la fenêtre
Français (Canada) au diable la dépense !
Hébreu לעזאזל הקמצנות! (laazazèl hakamtsanoutt) au diable le radin !
Italien crepi l'avarizia que l'avarice crève
Néerlandais héeee ..... je leeft maar één keer ...... tu ne vis qu'une seule fois !!!
Néerlandais (Belgique) over de brug ermee à travers le pont avec
Néerlandais vooruit dan maar, voor deze ene keer en avant, pour cette seule fois
Portugais (Brésil) o que é uma chaga para um Lázaro? qu'est-ce que c'est une plaie pour un lépreu ?
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « au diable l'avarice ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Au diable les varices !

Commentaires sur l'expression « au diable l'avarice ! » Commentaires

  • DiwanC
    17/04/2018 à 12:32*
    • En réponse à le gone #112 le 17/04/2018 à 09:44 :
    • « Au diable les varices ! (J'ai pas encore lu les voisins du dessus) »
    Ah ! Pauvre ami ! Vous voilà donc, vous aussi, atteint du mal dont souffrent les voisins du d'ssus et ceux d'ici... Pas d' veine...
    Expressio... Les bonnes affaires du jour !
    Vente exceptionnelle
    de bas de contention
    Deux paires
    pour le prix de trois
    Diable L.A.
    La marque la plus vendue dans le monde


    😄
  • Utilisateur supprimé
    17/04/2018 à 12:40*
    • En réponse à DiwanC #121 le 17/04/2018 à 12:32* :
    • « Ah ! Pauvre ami ! Vous voilà donc, vous aussi, atteint du mal dont souffrent les voisins du d'ssus et ceux d'ici... Pas d' veine...
      Express... »
    Moi il ne m'en faut pas, j'ai eu une dispute à cause des bas de contentieux : deux paires pour le prix de trois...
  • DiwanC
    17/04/2018 à 13:09
    • En réponse à Utilisateur supprimé #122 le 17/04/2018 à 12:40* :
    • « Moi il ne m'en faut pas, j'ai eu une dispute à cause des bas de contentieux : deux paires pour le prix de trois... »
    Bah faut bien que j'aie un p'tit bénéfice ! 😛
  • meditrina
    17/04/2018 à 14:44
    • En réponse à chirstian #120 le 17/04/2018 à 12:20* :
    • « Au diable le diable ?
      Diable, diable !
      Mais que sais-tu du diable ? Sinon qu'il s'habille en Prada, qu'on peut le tirer par la queue, qu'... »
    Mais que sais-tu du diable ?
    C'est diabolique ! Katleene, Paul Auster, la Comtesse de Ségur, Georges Sand, Radiguet, Bernanos, Sartre, Barjavel, Victor Hugo et John Irving. : je crois les avoir tous repérés -et presque tous lus : je gagne quoi ? 🙂
  • DiwanC
    17/04/2018 à 14:50*
    Il avait pour prénom Jean-Eudes... On le disait de noble lignée, descendant – par la branche cadette – de Charles-Hubert de Lavat, comte de Risse.
    Après avoir dilapidé la presque totalité de sa fortune dans maints tripots parisiens, il revint au château natal. Il passait ses journées à la chasse, ses nuits en beuverie... et le reste de son temps à trousser les servantes qui ensuite s'allaient confesser près du recteur...
    - Allez au diable, Jean-Eudes de Lavat ! s'étouffait le père lorsqu'il apprenait la mauvaise conduite de son héritier.
    Quand vint 1789, si les villageois avaient respect pour M'sieur le Comte dont ils appréciaient les fréquentes largesses, ils n'étaient que colère contre le fils – pingre, fesse-mathieu, cupide – qu'ils auraient volontiers mené à La Lanterne.
    Dépravé mais non sot, celui-ci sentit venir la Révolution et raccourcit prestement son patronyme en Jean Lavat-Risse... craignant d'être raccourci lui-même.
    Artifice vain près des paysans qui en juillet s'écrièrent :
    - Au diable Lavat-Risse !
    À l'époque, l'expression fit florès... mais au cours des temps, elle se déforma jusqu'à devenir Au diable l'avarice !.
    😐 Sais plus bien où j'ai lu ça...
  • DiwanC
    17/04/2018 à 15:16*
    • En réponse à meditrina #124 le 17/04/2018 à 14:44 :
    • « Mais que sais-tu du diable ?
      C'est diabolique ! Katleene, Paul Auster, la Comtesse de Ségur, Georges Sand, Radiguet, Bernanos, Sartre, B... »
    ... je gagne quoi ?

    Le petit arpent du Bon Dieu ! 🙂
  • DiwanC
    17/04/2018 à 15:36*
    • En réponse à mickeylange #116 le 17/04/2018 à 11:28 :
    • « Blanquette n'était pas avare de ses charmes.
      Monsieur Seguin en a profité abusivement.
      Avant d'avoir Blanquette, il allait voir Marcelle q... »
    On dit - mais que ne raconte-t-on pas sur ce mêêêrveilleux site - que M Seguin composa ensuite ce refrain, un refrain qu'il adressa à M'sieur Macron, responsable de sa ruine :

    Ne l' fais pas Emmanuel, ne l' fais pas...
    Y 'a des chos's dans la vie qui n' plaisent pas
    Dans quatre ans, p'têt tu le regrett'ras !
    Ne l' fais pas
    Ne l' fais pas
    Quand un jour enfin tu comprendras
    Que vraiment t'as eu tort de fair' ça
    Il sera bien trop tard,
    Ne l' fais pas, Emmanuel,
    Ne l' fais pas.

    Quelqu'un le mit en musique → cette page. Clique sur le "Plus" : t'as tout ! 😄
  • deLassus
    11/12/2020 à 23:48
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont presque* en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    *Le "presque" : La publicité éhontée pour les chocolats de Puyricard a été remplacée, dans le Livre, par "un ballotin d'excellents chocolats". Sans doute notre God bien-aimé avait-il déjà quitté sa maison de Puyricard...

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • Utilisateur supprimé
    11/09/2021 à 03:01*
    Au diable les varices !

    Ce qu'il y a de bien avec vos chaussettes, c'est qu'elles sont assorties à la couleur de vos varices.

    C'est ce qu'on appelle ne pas avoir de veine avec ses varices.
  • Utilisateur supprimé
    11/09/2021 à 08:30*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #129 le 11/09/2021 à 03:01* :
    • « Au diable les varices !

      Ce qu'il y a de bien avec vos chaussettes, c'est qu'elles sont assorties à la couleur de vos varices. »
    Mais les varices peuvent quand même servir à empêcher les bas de glisser.
  • atheofv
    11/09/2021 à 08:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #130 le 11/09/2021 à 08:30* :
    • « Mais les varices peuvent quand même servir à empêcher les bas de glisser. »
    - Paulette y a tes bas qui plissent

    Paffff!

    Elle avait pas de bas...
  • Utilisateur supprimé
    11/09/2021 à 09:12
    Est-ce qu'une petite varice c'est une varicelle ?
  • joseta
    11/09/2021 à 09:13
    REDIFFUSION

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 534) Oeuvres de Zola
    L'argent étant un titre d'Ëmile Zola, je vous propose aujourd'hui de dénicher 17 OEUVRES DE CET AUTEUR. Celui qui ne les trouva pas, se déZola...

    Jacques use ses fonds de culotte à force d’être assis...le travail ne l’a jamais intéressé et naturellement, il grossit, puisqu’en plus, il adore manger: la joie de vivres. Il suffit qu’un pot bouille sur le feu pour qu’il y fourre son nez. Sa femme , la Bette, hume haine et parle de divorce à longueur de journée…
    - Tu devrais te mettre au régime Jacques, dans des cas comme le tien, la cure est recommandée !
    - Je vais aller au sauna…Je te parie qu’en moins de deux, je maigris...
    - Tu commences à m’énerver: le sauna n’a rien à faire avec ce surpoids ! C’est le Docteur Pascal que tu devrais aller voir ! Et si tu ne maigris pas, je te lourde ! Et pis arrête de prendre du rhum !
    Ils partageaient l’appartement avec Jean et Thérèse, un couple moins polémique et qui étaient d’excellentes personnes:
    - Déjà à l’alcool Jacques ? Il vaudrait mieux que tu manges un bout...qu’est-ce que je peux t’offrir ?
    - Le rêve, c’est lard Jean…
    - Bien sûr, j’en ai et Thèrèse raque, hein ? ha,ha,ha…
    En vérité, il aurait été difficile, dans cet appartement d’y écrire une page d’amour, mais chaque jour, l’espoir renaît !
  • Utilisateur supprimé
    11/09/2021 à 09:21
    • En réponse à Utilisateur supprimé #132 le 11/09/2021 à 09:12 :
    • « Est-ce qu'une petite varice c'est une varicelle ? »
    Comprenne qui pourra, les bas montent plus haut que les chaussettes.

    S'il faut des bas de contention pour les varices, faut-il des chaussettes de contention pour la varicelle ?
  • Utilisateur supprimé
    11/09/2021 à 12:06
    Question ouverte à tous :

    Est-ce que ça vaut la peine de se faire greffer des varices pour empêcher les bas de glisser ?
  • dardiaf
    11/09/2021 à 12:31
    Jean Cocteau se souvient et raconte :

    Proust,  qui donnait beaucoup de pourboires aux domestiques dans les hôtels, un jour ou il n'avait plus rien dans les poches, dit au concierge qui lui ouvrait la porte : "pouvez-vous me prêter 50 franc ? Le concierge : "mais oui bien sur monsieur Proust et voilà". Et Proust lui dit : ,"gardez-les c'était pour vous"
  • deLassus
    11/09/2021 à 12:48*
    Bonjour,

    Pierre Enckell, grand lexicographe devant l'éternel, s'est penché on sur "au diable l'avarice", mais sur "au diable" tout court.
    Pour la Base Historique du Vocabulaire Français (2001), annexe du TLFi :
    Cette page, entrée diable (au), initiales P.E.
    Ce qui correspond à cet extrait des Scènes populaires de Monnier (1835).
    Cette page.

    2. Entre 2001 et sa mort survenue en 2011, avec une datation de 1740 dans la correspondance de Madame de Graffigny :
    Cette page.
  • deLassus
    11/09/2021 à 12:58
    • En réponse à dardiaf #136 le 11/09/2021 à 12:31 :
    • « Jean Cocteau se souvient et raconte :

      Proust,  qui donnait beaucoup de pourboires aux domestiques dans les hôtels, un jour ou il n'avait... »
    Excellente anecdote, que la légende comme toujours amplifie : dans l'article des Echos "Ritz, le temps retrouvé", il est question de 500 francs !
    Voir cette page, Ctrl F + gardez
  • dardiaf
    11/09/2021 à 14:36
    500 francs ! Ça devait être une fortune à l'époque même pour ceux qui envoyaient l'avarice au diable
  • deLassus
    11/09/2021 à 14:53
    • En réponse à dardiaf #139 le 11/09/2021 à 14:36 :
    • « 500 francs ! Ça devait être une fortune à l'époque même pour ceux qui envoyaient l'avarice au diable »
    Rassure-toi : tous les autres sites rapportant cet échange parlent bien de 50 francs !
    J'en déduis qu'il n'y a pas de correcteur aux Echos.