Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir les dents du fond qui baignent [v]

être soûl ; avoir envie de vomir ; avoir beaucoup trop mangé ; avoir mangé ou bu excessivement ; avoir trop mangé et être pris de nausées ; être sur le point de vomir

Origine et définition

Voilà encore une expression très imagée, sur laquelle les lexicographes modernes n'ont pas vraiment pris le temps de se pencher. A mon grand dam.
Elle est probablement assez récente et certainement peu digne des conversations dans les dîners chics du 16e arrondissement de Paris, mais son origine semble malheureusement inconnue.
Les deux sens ('envie de vomir' et 'avoir trop mangé') sont aisément compréhensibles : si les molaires baignent c'est qu'il y a de la 'matière' autour. Alors qu'elle soit là parce qu'on a envie de gerber ou bien parce que la panse est tellement pleine qu'on sent qu'elle en déborde via l'oesophage, peu importe.
Dans les deux cas, il y a malaise.
Si, souvent, le fait de déposer une gerbe sur une tombe est un acte de reconnaissance, que dire de ceux qui le font dans un cimetière parce qu'ils ont les dents du fond qui baignent ? C'est peut-être cela qu'on appelle la 'reconnaissance du ventre'[1] ?
[1] Je précise, pour les étrangers qui lisent ces pages et qui ne maîtrisent pas toutes les subtilités de notre langue, qu'en argot, 'gerber' veut dire 'vomir'.

Compléments

Pour ceux qui aiment les bébés, quel que soit ce qu'ils font, en voici quelques-uns en pleine action : .

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand bis Oberkante Unterlippe jusqu'au bord supérieur de la lèvre inférieure
Anglais my dinner just came back up to say hello mon diner komt net naar boven om me goeiedag te zeggen
Anglais (USA) to be stuffed to the gills être farci jusqu'aux ouïes
Arabe (Tunisie) bélôou il l'a avalé
Espagnol "Comer como un sabañón o como sabañón." (Manger comme quatre.) Manger comme une engelure.
Espagnol (Espagne) echar la pota y despues dormir la mona vomir et après faire dormir la guenon
Espagnol (Espagne) Estar hasta las trancas En être plein à craquer
Français (Canada) être chaud
Français (Canada) être paqueté bien dure ou bien Il est saoul comme une botte être saoul
Français (France) meo dall être saoul aveugle
Hébreu יש לו בחילה (yèch lo bekhila) il a un enfer
Néerlandais zijn hart uit z'n lichaam spugen cracher son coeur de son corps
Néerlandais zich te barsten vreten se faire éclater par la bouffe
Néerlandais straal lazarus zijn être complètement saoule
Néerlandais ik ga even m'n broer 'n hand geven je vais juste serrer la main de mon frère
Néerlandais het komt me de neus uit je suis soûl jusq'au nez
Polonais puscic pawia avoir envie de lâcher un paon
Portugais (Brésil) estar mareado être mal de mer
Roumain a avea carburant la bord avoir du carburant au bord
Roumain a fi mangă être très ivre
Roumain a fi beat clei être ivre colle
Roumain a fi beat criţă être ivre acier
Roumain a fi beat manga/ crita /clei/ prastie/ matol être ivre mort
Roumain a fi beat praştie être ivre fronde
Roumain a fi beat turtă être ivre tourte
Roumain a fi manga être très soûl
Roumain a fi mangă être saoul
Roumain a fi matol / A se matoli être saoul / Se saouler
Roumain a fi plin pana la amigdale être plein jusqu'aux amygdales
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir les dents du fond qui baignent » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir les dents du fond qui baignent » Commentaires

  • #61
    Utilisateur supprimé
    27/03/2017 à 09:58*
    Quand elles vomissent, les personnes souffrant d'une fente labiale (bec-de-lièvre) émettent un bruit particulier alors que celles atteintes d'une fente palatine (malformation du palais) émettent un son spécifique tandis que celles affligées d'une fente labio-palatine ont une intonation caractéristique.
    Joyeux Gerbeur®, le vomitif qui vous rend de bonne humeur !
  • #62
    joseta
    27/03/2017 à 09:59
    - Mais ? qu'est-ce que tu fais dans la rue, la bouche ouverte ?
    - j'ai mal aux dents, et ça calme mes maux l'air...
  • #63
    Intrus
    27/03/2017 à 10:06
    • En réponse à joseta #56 le 27/03/2017 à 09:44* :
    • « Bien vu ! -Avec ta permission, je déroule-:
      - Comment voulez-vous être payé ?
      Le Sénégalais: - j'aime bien des g'os billets...
      - faites, ma... »
    Sans ta permission : 😄
    #34
  • #64
    Utilisateur supprimé
    27/03/2017 à 10:10*
    • En réponse à Intrus #63 le 27/03/2017 à 10:06 :
    • « Sans ta permission : 😄
      #34 »
    Merde, voilà biolina qui revient, mais d'où ??? C'est bien moi qui ai écrit le #63.
    En plus il faut se battre pour poster quelque chose...
  • #65
    DiwanC
    27/03/2017 à 10:49*
    Certes, l'expression n'évoque pas la batiste du fin mouchoir brodé au point d'Alençon… mais là les garçons, vous faites fort…
    Allez ! J'ouvre les fenêtres en grand !
    🙂
  • #66
    Jacques1949b
    27/03/2017 à 10:57*
    • En réponse à memphis #7 le 07/06/2008 à 08:58 :
    • « Avec une expression pareille, je ne peux que faire léger pour te souhaiter un joyeux anniversaire, Muscat !cette page »
    Léger ? Un coup, en n'en mangeant trop, plus que de raison, de pleinement justifier l’expression... Sans compter le risque d'hyperglycémie... et d’un diabète insulino-dépendant ! 🙁
  • #67
    DiwanC
    27/03/2017 à 11:17
    Chez not' Georges, les conséquences de l'expression ne sont imagées qu'une seule fois :
    Hélas bientôt
    Le mal d'auto
    Va déranger
    Les passagers.
    Le beau matou,
    Le gros toutou,
    Pas fiers du tout
    - Ça fait frémir -
    S'en vont vomir
    Et même pis
    Sur les tapis
    Et les coussins
    A beaux dessins,
    C'est très malsain.

    Le tout est à cette page.
    Et si vous voulez de la gerbe, en voici :
    Cette rose avait glissé de
    La gerbe qu'un héros gâteux
    Portait au monument aux Morts.
    Comme tous les gens levaient leurs
    Yeux pour voir hisser les couleurs,
    Je la recueillis sans remords.

    Le reste de l'histoire est là… et les notes sont ici : écoutez et regardez car les images sont magnifiques !
    🙂
  • #68
    DiwanC
    27/03/2017 à 11:33
    • En réponse à SyntaxTerror #54 le 27/03/2017 à 09:30 :
    • « Le voici, le lien
      Vous noterez l'accent français du "Maître d'H" John "double-mètre" Cleese. »
    Oups... En général, les Monty Python - sans faire dans la dentelle - amusent et font au moins sourire. Mais là, j'étais limite "dents du fond qui baignent"...
    🙁
  • #69
    gonalzako
    27/03/2017 à 11:34
    • En réponse à SyntaxTerror #54 le 27/03/2017 à 09:30 :
    • « Le voici, le lien
      Vous noterez l'accent français du "Maître d'H" John "double-mètre" Cleese. »
    Euh... y'a pas une version en français, ou sous-titrée ?
    🙁
  • #70
    DiwanC
    27/03/2017 à 11:37
    • En réponse à gonalzako #69 le 27/03/2017 à 11:34 :
    • « Euh... y'a pas une version en français, ou sous-titrée ?
      🙁 »
    Si ! Elle est là... toute aussi légère et primesautière !
  • #71
    mickeylange
    27/03/2017 à 11:41
    Les dents du fond sont les dents de sagesse. Folie ?
    Est-ce à cause de cette expression qu'il s'est désabonné ?
    Pour ceux qui n'ont pas connu, SagesseFolie était un Antibais ( et sa femme une...) grand spécialiste des contrepétries.
    SagesseFolie... SafesseGolie...
    Nous allions manger des huîtres le samedi matin au marché à Antibes jusqu'à avoir...
  • #72
    DiwanC
    27/03/2017 à 11:45*
    • En réponse à Paracas #41 le 27/03/2017 à 05:22 :
    • « Les appétits dont il est question dans ce poème de Jean Richepin n'ont certes rien à voir avec l'abus de bonne chère mais le capillotractage... »
    Alors mon grand... toujours pressé ?
    -Voici les mots... cherchez les notes...
    Pffff...
    Faut tout faire soi-même...
  • #73
    deLassus
    27/03/2017 à 11:49*
    • En réponse à mickeylange #71 le 27/03/2017 à 11:41 :
    • « Les dents du fond sont les dents de sagesse. Folie ?
      Est-ce à cause de cette expression qu'il s'est désabonné ?
      Pour ceux qui n'ont pas conn... »
    SagesseFolie... SafesseGolie...

    Ne serait-ce pas plutôt Sa Fesse Jolie ?
    Et puis, où as-tu vu qu'il s'était désabonné ?
    Voir ces pages, qui prouvent qu'il n'est pas un "inconnu".
  • #74
    Utilisateur supprimé
    27/03/2017 à 11:50
    • En réponse à gonalzako #69 le 27/03/2017 à 11:34 :
    • « Euh... y'a pas une version en français, ou sous-titrée ?
      🙁 »
    Si, dans les paramètres de YouTube (rectangle blanc pour le sous-titrage et roue dentée pour langue en bas de l'image).
  • #75
    joseta
    27/03/2017 à 11:59
    • En réponse à mickeylange #71 le 27/03/2017 à 11:41 :
    • « Les dents du fond sont les dents de sagesse. Folie ?
      Est-ce à cause de cette expression qu'il s'est désabonné ?
      Pour ceux qui n'ont pas conn... »
    - Hermann Hesse n'a jamais les dents du fond qui baignent...
    - sage Hesse !
    - oui, les dents de sagesse...
  • #76
    Azzarine
    27/03/2017 à 12:07
    Chez moi en haute-savoie, on dit ça pour avoir très très envie de faire pipi aussi... J'ai les molaires qui baignent.
  • #77
    DiwanC
    27/03/2017 à 12:07
    • En réponse à mickeylange #71 le 27/03/2017 à 11:41 :
    • « Les dents du fond sont les dents de sagesse. Folie ?
      Est-ce à cause de cette expression qu'il s'est désabonné ?
      Pour ceux qui n'ont pas conn... »
    Hier, huîtres et vin d'Antibes…
    Aujourd'hui, charcuterie de Saumur et vin "Lange rouge" !
    L'Ange Rouge du Domaine Patrick Baudouin est un Anjou qui célèbre avec grande conviction le fruit et le terroir. Le nez offre de beaux arômes fruités, etc.
    😄
  • #78
    DiwanC
    27/03/2017 à 12:26*
    • En réponse à le gone #58 le 27/03/2017 à 09:53 :
    • « Même montée à la gorge dans le coin. Et quelques vieux souvenirs de fêtes trop arrosées avec des suites nauséeuses et l'urgence d'aller "au... »
    suites nauséeuses...

    Alors commence sa véritable aventure, une métamorphose insinuante et doucement horrible de toutes ses sensations ; c'est la Nausée, ça vous saisit par-derrière et on flotte dans un tiède mare…
    C'est tout à fait ça ! "ça vous saisit par-derrière"… autrement dit : les dents du fond !
    😕 S'cusez-moi M'sieur Jean-Paul S. …
  • #79
    DiwanC
    27/03/2017 à 16:06*
    Elle était là… si mignonne dans sa robe blanche, si fragile et tellement appétissante !
    En avait-il rêvé !
    Depuis des mois, quand le soleil descendait vers l'horizon, il s'approchait de sa masure et déposait à sa porte quelques genêts d'or ou quelques grandes campanules bleues... À travers l'huis, il lui racontait la montagne, les vieux sapins, les châtaigniers… puis il s'en allait à pas de loup…
    À son tour, la petite rêvait…
    Un jour, n'y tenant plus, elle prit sa houppelande et deux ou trois petites choses auxquelles elle tenait - un chapeau bicorné, une paire de sabots - et elle partit.
    Quand elle arriva dans la montagne, ce fut un ravissement ! Elle sautait, elle chantait, elle riait, tellement heureuse ! Ce sont ses éclats qui attirèrent le soupirant qui ce jour-là avait du mal à digérer le dîner de la vieille : un lapin garrotté qui avait poireauté toute la journée au soleil.
    Elle était là...
    - Merde ! maugréa-t-il, c'est bien ma veine ! Ça va pas l' faire : j'ai trop les dents du fond qui baignent…
    😕 S'cusez-moi M'sieur Daudet… et merci pour tous vos prêts.
  • #80
    Pierre Lincourt
    27/03/2017 à 16:13
    Les expressions québécoises citées ont le sens d’être ivre mais sans faire référence à l’envie de vomir qui peut sûrement se produire dans le cas d’abus ….