Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir les dents du fond qui baignent [v]

être soûl ; avoir envie de vomir ; avoir beaucoup trop mangé ; avoir mangé ou bu excessivement ; avoir trop mangé et être pris de nausées ; être sur le point de vomir

Origine et définition

Voilà encore une expression très imagée, sur laquelle les lexicographes modernes n'ont pas vraiment pris le temps de se pencher. A mon grand dam.
Elle est probablement assez récente et certainement peu digne des conversations dans les dîners chics du 16e arrondissement de Paris, mais son origine semble malheureusement inconnue.
Les deux sens ('envie de vomir' et 'avoir trop mangé') sont aisément compréhensibles : si les molaires baignent c'est qu'il y a de la 'matière' autour. Alors qu'elle soit là parce qu'on a envie de gerber ou bien parce que la panse est tellement pleine qu'on sent qu'elle en déborde via l'oesophage, peu importe.
Dans les deux cas, il y a malaise.
Si, souvent, le fait de déposer une gerbe sur une tombe est un acte de reconnaissance, que dire de ceux qui le font dans un cimetière parce qu'ils ont les dents du fond qui baignent ? C'est peut-être cela qu'on appelle la 'reconnaissance du ventre'[1] ?
[1] Je précise, pour les étrangers qui lisent ces pages et qui ne maîtrisent pas toutes les subtilités de notre langue, qu'en argot, 'gerber' veut dire 'vomir'.

Compléments

Pour ceux qui aiment les bébés, quel que soit ce qu'ils font, en voici quelques-uns en pleine action : .

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand bis Oberkante Unterlippe jusqu'au bord supérieur de la lèvre inférieure
Anglais my dinner just came back up to say hello mon diner komt net naar boven om me goeiedag te zeggen
Anglais (USA) to be stuffed to the gills être farci jusqu'aux ouïes
Arabe (Tunisie) bélôou il l'a avalé
Espagnol "Comer como un sabañón o como sabañón." (Manger comme quatre.) Manger comme une engelure.
Espagnol (Espagne) echar la pota y despues dormir la mona vomir et après faire dormir la guenon
Espagnol (Espagne) Estar hasta las trancas En être plein à craquer
Français (Canada) être chaud
Français (Canada) être paqueté bien dure ou bien Il est saoul comme une botte être saoul
Français (France) meo dall être saoul aveugle
Hébreu יש לו בחילה (yèch lo bekhila) il a un enfer
Néerlandais zijn hart uit z'n lichaam spugen cracher son coeur de son corps
Néerlandais zich te barsten vreten se faire éclater par la bouffe
Néerlandais straal lazarus zijn être complètement saoule
Néerlandais ik ga even m'n broer 'n hand geven je vais juste serrer la main de mon frère
Néerlandais het komt me de neus uit je suis soûl jusq'au nez
Polonais puscic pawia avoir envie de lâcher un paon
Portugais (Brésil) estar mareado être mal de mer
Roumain a avea carburant la bord avoir du carburant au bord
Roumain a fi mangă être très ivre
Roumain a fi beat clei être ivre colle
Roumain a fi beat criţă être ivre acier
Roumain a fi beat manga/ crita /clei/ prastie/ matol être ivre mort
Roumain a fi beat praştie être ivre fronde
Roumain a fi beat turtă être ivre tourte
Roumain a fi manga être très soûl
Roumain a fi mangă être saoul
Roumain a fi matol / A se matoli être saoul / Se saouler
Roumain a fi plin pana la amigdale être plein jusqu'aux amygdales
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir les dents du fond qui baignent » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir les dents du fond qui baignent » Commentaires

  • #21
    mirlou
    07/06/2008 à 11:43
    Joyeux anniversaire Muscat ! C’est bientôt l’heure de l’apéro.. alors fêtons cela avec du jus de raisin, il doit bien encore rester quelques bouteilles de "château Machin" non ?! 🙂
  • #22
    <inconnu>
    07/06/2008 à 12:06
    Joyeux anniversaire Muscat !! Je te souhaite tout plein de bonnes choses. Je vais en boire un petit verre à ta santé. (de Muscat).
  • #23
    Muscat
    07/06/2008 à 12:20
    • En réponse à memphis #7 le 07/06/2008 à 08:58 :
    • « Avec une expression pareille, je ne peux que faire léger pour te souhaiter un joyeux anniversaire, Muscat !cette page »
    ET au fait,tu ne seras pas vexé si j’ajoute un peu de glace au chocolat?C’est mon péché...Sans le chocolat,la vie serait bien terne!!!
  • #24
    tytoalba
    07/06/2008 à 12:54
    • En réponse à Muscat #23 le 07/06/2008 à 12:20 :
    • « ET au fait,tu ne seras pas vexé si j’ajoute un peu de glace au chocolat?C’est mon péché...Sans le chocolat,la vie serait bien terne!!!... »
    Puisque tu insistes, voilà pour te souhaiter un excellent anniversaire, cette page. Je ne peux t’envoyer le chocolat, je l’ai mangé. Du fondant de chez nous.
    Je t’offre les bougies, et comme quand on aime on ne compte pas .
    iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
  • #25
    AnimalDan
    07/06/2008 à 13:21
    • En réponse à Muscat #10 le 07/06/2008 à 09:28* :
    • « Merci beaucoup...Marcel, prépare les croissants pour le matin et le....Muscat pour plus tard...et bienvenue à soulchild. »
    Ah, le petit vin blanc qu’on boit sous la tonnelle...
    Bon et heureux, Mus4 ! 😉
  • #26
    memphis
    07/06/2008 à 13:21
    • En réponse à Muscat #23 le 07/06/2008 à 12:20 :
    • « ET au fait,tu ne seras pas vexé si j’ajoute un peu de glace au chocolat?C’est mon péché...Sans le chocolat,la vie serait bien terne!!!... »
    Sans le chocolat,la vie serait bien terne!!!

    Sans chocolat et sans Expressio...
  • #27
    Muscat
    07/06/2008 à 13:27
    • En réponse à tytoalba #24 le 07/06/2008 à 12:54 :
    • « Puisque tu insistes, voilà pour te souhaiter un excellent anniversaire, cette page. Je ne peux t’envoyer le chocolat, je l’ai mangé. Du fond... »
    Mince,ça doit être super délicieux....Et comme dit Memphis,sans Expressio ,c’est pas de pot!!
  • #28
    AnimalDan
    07/06/2008 à 13:27*
    • En réponse à daktari #11 le 07/06/2008 à 09:41 :
    • « Du côté bressan de ma famille, "avoir les dents du fond qui baignent" avait pour sens "avoir fortement envie d’uriner". On comprends aisémen... »
    "une envie de pisser qui ne tiendrais pas dans un panier à salade"

    Celle-ci, oui, je la tiens de mon popa (qui disait également "J’ai les yeux jaunes..."), et bizarrement elle ne doit pas être locale, vu que chaque fois que je la ressors (l’expression...) ça fait crouler de rire autour de moi ..! Mais "les dents qui baignent" dedans... j’y aurais pas pensé... et pourtant c’est très imagé !
  • #29
    AnimalDan
    07/06/2008 à 13:29
    • En réponse à Muscat #27 le 07/06/2008 à 13:27 :
    • « Mince,ça doit être super délicieux....Et comme dit Memphis,sans Expressio ,c’est pas de pot!! »
    "Mince", t’es sûre..? Le genre de truc que rien qu’à le regarder... t’as pris 5 kilo ..! :’-)) Mais... HMMMMMMM ...!!!
  • #30
    chirstian
    07/06/2008 à 13:52
    Voilà encore une expression très imagée, sur laquelle les lexicographes modernes n’ont pas vraiment pris le temps de se pencher.
    ben, faut dire que c’est pas facile de se pencher sur les dents du fond quand on est lexicographe. C’est plus un boulot de dentiste !Ce chien de dentiste regarde bien les dents du fond de l’évêque ! Le mien est très sympa, mais pourquoi pose-t-il autant de questions pendant qu’il a les doigts (voire les deux mains!) dans ma bouche ? Faut dire que j’ai des mauvaises dents : trop de sucre !
    Le sucre attire sa fraise : à la roulette du dentiste, je ne tire jamais le bon numéro 🙂
  • #31
    Muscat
    07/06/2008 à 13:54
    • En réponse à AnimalDan #29 le 07/06/2008 à 13:29 :
    • « "Mince", t’es sûre..? Le genre de truc que rien qu’à le regarder... t’as pris 5 kilo ..! :’-)) Mais... HMMMMMMM ...!!! »
    Ne te fais pas de mouron,je n’ai pas la taille mannequin genre on ne voit que les os et on voit descendre les feuilles de salade quand on en mange,mais je peux me permettre un petit écart!Et tiens,pour commencer,je ferai uniquement la crème pour faire honneur à mon pseudo!!
  • #32
    Muscat
    07/06/2008 à 13:55
    • En réponse à chirstian #30 le 07/06/2008 à 13:52 :
    • « Voilà encore une expression très imagée, sur laquelle les lexicographes modernes n’ont pas vraiment pris le temps de se pencher.
      ben, faut... »
    Et la fraise(mmmm)attire le sucre...
  • #33
    chirstian
    07/06/2008 à 16:00
    • En réponse à Muscat #32 le 07/06/2008 à 13:55 :
    • « Et la fraise(mmmm)attire le sucre... »
    ... jusqu’au jour où nous en sommes réduits à sucrer les fraises :cette page
  • #34
    momolala
    07/06/2008 à 18:51*
    Objectif avoué pour ce film, mais je n’aime pas trop cette expression. Je m’arrête donc juste le temps de vous dire bonjour/bonsoir et de souhaiter un bon anniversaire à Muscat.
  • #35
    PHILO_LOGIS
    07/06/2008 à 19:27*
    Dans le carter de beaucoup de boîtes de vitesse, il y a les dents du fond qui baignent...
    De là vient peut-être l’expressio: les dents du fond qui baignent ... dans l’huile ...
  • #36
    PHILO_LOGIS
    07/06/2008 à 19:29*
    Qu’est-ce, quand les dents baignent dans un fond d’artichaut?
    Ce ne peut pourtant être les dents de l’amer... mais caisse à l’or?
  • #37
    <inconnu>
    07/06/2008 à 22:36
    • En réponse à daktari #11 le 07/06/2008 à 09:41 :
    • « Du côté bressan de ma famille, "avoir les dents du fond qui baignent" avait pour sens "avoir fortement envie d’uriner". On comprends aisémen... »
    Oui, moi aussi c’est le sens que je donnais: avoir envie de pisser , également "avoir les amygdales qui flottent"
  • #38
    <inconnu>
    07/06/2008 à 23:38
    Il est préférable que ce soit les dents du fond qui baignent plutôt que les dents de devant! ;)
  • #39
    louisann
    08/06/2008 à 13:03
    Mieux vaut tard que jamais ,HAPPY anniversaire Muscat.
  • #40
    Utilisateur supprimé
    27/03/2017 à 05:11*
    La première fois que j'ai entendu cette expression, c'était dans la bouche de Jean-Marie Bigard, ce conteur poète qui parvient à mettre Dac, Devos et Desproges sous l'éteignoir du plus délicat des raffinements.