Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir les deux pieds dans le même sabot [v]

être embarrassé ; être incapable d'agir ; être passif ; ne pas faire preuve d'initiative

Origine et définition

Faites une tentative très simple : prenez une chaussure du double de votre taille normale en largeur -cherchez bien, ça peut se trouver, surtout si vous chaussez petit-, mettez-y vos deux pieds ensemble, puis tentez d'attraper votre chat.
De trois choses l'une : soit vous n'avez pas de chat et vous ne risquez pas grand chose, soit vous avez à portée de main quelque chose où vous raccrocher avant de prendre une gamelle, soit vous vous étalez superbement par terre.

Car, au cas vous ne l'auriez pas déjà compris avant même de tenter l'expérience, vous êtes fait pour avancer en déplaçant vos pieds l'un après l'autre, pas les deux en même temps.
Vos pieds accolés ensemble vous embarrassent sérieusement, vous rendent inaptes à une action mobile, sauf, peut-être, à un de ces jeux hautement intellectuels comme la course en sac, par exemple.

Il n'en a pas fallu beaucoup plus pour qu'un type qui se croyait perspicace imagine un jour cette expression avec le premier sens indiqué.

Bizarrement, on ne trouve des traces écrites de l'utilisation de cette expression qu'au XXe siècle, alors que l'usage des sabots était déjà en large perte de vitesse. C'est pourquoi certains lexicographes supposent qu'elle est tout de même antérieure.

Le deuxième sens proposé est une simple extension du premier, celui qui est incapable d'agir pouvant aussi, quand on ne connaît pas la cause de son inaction, être pris pour quelqu'un de passif ou manquant d'initiative.

Souvent employée sous une forme négative ("ce bonhomme-là, monsieur, il est loin d'avoir les deux pieds dans le même sabot"), l'expression désigne alors une personne énergique, dynamique.

Compléments

S'utilise souvent en négatif pour être positif -> ne pas avoir les deux pieds dans le même sabot veut dire être dynamique, prendre des initiatives,

Exemples

« (...) elle était revenue du périple en mer, avait acheté la plupart des maisons du coin, rebâti puis vendu plusieurs gîtes, car elle n'avait pas les deux pieds dans le même sabot, et tout marchait mieux pour elle, depuis qu'elle était seule. »Marie Thenocent - Au-delà du souvenir

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemandem sind die Hände gebunden avoir les mains ligotées
Anglais (USA) lack initiative manquer d'initiative
Anglais (USA) to be hog-tied être ligoté comme un porc
Anglais (USA) to have one's hands tied avoir les mains ligotées
Arabe (Algérie) اتربط (ettarbatt) il s'est noué
Espagnol estar atado de pies u manos être attaché des pieds et des mains
Espagnol (Espagne) estar atado de pies y manos être pieds et poings liés
Espagnol (Espagne) estar de brazos cruzados / Quedarse de brazos cruzados rester les bras croisés
Espagnol (Espagne) tener las manos atadas avoir les mains attachées
Français (Canada) avoir les deux pieds dans la même bottine
Italien avere due piedi in una staffa avoir deux pieds dans un étrier
Italien avere il piede in due scarpe avoir un pied dans deux chaussures
Italien tenere due piedi in una scarpa tenir deux pieds dans la même chaussure
Italien tenere il piede in due staffe tenir le pied dans deux étriers
Néerlandais twee linkerhanden hebben avoir deux mains gauche
Néerlandais aan handen en voeten gebonden zijn être lié pieds et mains
Néerlandais in de knoop zitten être dans le noeud
Néerlandais als aan de grond genageld - uit het lood geslagen comme cloué au sol - être battu au point d'avoir perdu sa position perpendulaire
Portugais (Brésil) estar com as mãos atadas être avec les mains attachées
Portugais (Brésil) meter os pés pelas mãos mettre les pieds aux mains
Portugais (Brésil) ser uma mosca morta être une mouche morte
Roumain a fi o pulă bleagă être une bite flasque
Roumain a nu ave vână ne pas avoir de la fibre
Roumain a nu avea sânge în instalaţie ne pas avoir du sang dans l'installation
Roumain împiedicat les pieds attachés (comme un cheval)
Roumain moale ca o mamaliga molle comme une polenta
Turc İki ayağı bir pabuca girmek
Turc i̇ki ayağını bir pabuca sokmak mettre ses deux pieds dans la même chaussure
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir les deux pieds dans le même sabot » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir les deux pieds dans le même sabot » Commentaires

  • DiwanC
    22/06/2012 à 13:08
    Il avait la plume facile et la laissait courir sur le papier.
    Quand le papier fut noir de vers, il avait compté bien des pieds... des pieds qu’il jeta dans « Le Sabot », son plus joli poème.
  • joseta
    22/06/2012 à 13:31*
    Quand un sabot a été volé puis retenu, c’est du sabot otage. 😐
  • charmagnac
    22/06/2012 à 13:49
    • En réponse à DiwanC #71 le 22/06/2012 à 03:43* :
    • « S’il est recommandé de ne pas mettre ses œufs dans le même panier, il est tout aussi conseillé de ne pas mettre tous ses pieds dans le même... »
    Quand on voit un cheval mettre ses "pieds" dans le même sabot, y a-t-il anguille sous roche ? C’est une situation "phantastique" !
  • charmagnac
    22/06/2012 à 13:54
    • En réponse à chirstian #86 le 22/06/2012 à 09:16 :
    • « mon chat, dans le salon non c’est vrai, je n’ai jamais essayé. Une chatte dans ma chambre en souhaitant entendre sa propriétaire crier "c’es... »
    DSK c’est exquis. Anne M., Piroska N., Tristane B., Nafissatou D., etc
  • charmagnac
    22/06/2012 à 13:55
    • En réponse à <inconnu> #87 le 22/06/2012 à 09:23* :
    • « Le rendement hydrodynamique du monopalme est supérieur lorsqu’on est complètement immergé, ce n’est pas le cas en surface. D’autre part, le... »
    Et si on quitte la France à la mauvaise saison, on est mi-grateur.
  • charmagnac
    22/06/2012 à 14:01
    • En réponse à chirstian #90 le 22/06/2012 à 09:47 :
    • « quand elle était nue dans sa baignoire sabot, je l’épiais. »
    Peut-on dire aussi "quand elle était nue dans sa baignoire je les pieds l’épiais et je trouvais sabot ça beau, Isabeau ?
  • charmagnac
    22/06/2012 à 14:04
    Lu dans la rubrique des Petites Annonces :
    Unijambiste ayant jambe droite cherche unijambiste jambe gauche pour achat en commun d’une paire de sabots
  • SyntaxTerror
    22/06/2012 à 16:05*
    • En réponse à joseta #100 le 22/06/2012 à 13:00* :
    • « Il composait aussi des textes de chansons en vers et on pouvait dire que c’était toujours les pieds du même Szabó. cette page »
    Je connaissais celle-ci du temps où elle faisait "ses premiers pas " dans la presse écrite.
    Désolé, c’est pas en castillan !
  • joseta
    22/06/2012 à 18:33
    • En réponse à SyntaxTerror #108 le 22/06/2012 à 16:05* :
    • « Je connaissais celle-ci du temps où elle faisait "ses premiers pas " dans la presse écrite.
      Désolé, c’est pas en castillan ! »
    Il y en a plusieurs, Szabó en Hongrie est aussi courant que Martin en France.
    T’inquiètes, je lis assez bien le français!
  • <inconnu>
    22/06/2012 à 19:58
    • En réponse à charmagnac #107 le 22/06/2012 à 14:04 :
    • « Lu dans la rubrique des Petites Annonces :
      Unijambiste ayant jambe droite cherche unijambiste jambe gauche pour achat en commun d’une paire... »
    La question se pose de façon prégnante : les jambes de bois font-elles plus de bruit que les sabots ?
    Je rappelle qu’à ce sujet la polémique fait rage entre Marie Claire et Le Guide de Survie de l’armée américaine.
  • <inconnu>
    22/06/2012 à 20:01*
    • En réponse à charmagnac #106 le 22/06/2012 à 14:01 :
    • « Peut-on dire aussi "quand elle était nue dans sa baignoire je les pieds l’épiais et je trouvais sabot ça beau, Isabeau ? »
    Haïku d’il y a déjà un bout de temps :
    Isabelle escabelle
    Ysabeau escabeau
    Isabelle escabeau, Ysabeau escabelle
  • charmagnac
    23/06/2012 à 10:07
    • En réponse à <inconnu> #110 le 22/06/2012 à 19:58 :
    • « La question se pose de façon prégnante : les jambes de bois font-elles plus de bruit que les sabots ?
      Je rappelle qu’à ce sujet la polémiqu... »
    La réponse se trouve dans un air du Carnaval Dunkerquois :
    Elle avait une jamb’ de bois
    Et pour que ça n’se voie pas
    Elle avait mis par en-d’sous
    Une rondelle en caoutchouc
  • Paracas
    01/09/2017 à 05:22
    Qui ne connaît pas les sabots d'Hélène ?
    Les sabots d'Hélène
    Etaient tout crottés

    Je sais pas vous mais moi je trouve ça beau.....
    Je fais le café et je vous laisse...bonne journée.
  • Phylgrip
    01/09/2017 à 08:26
    Bien qu'elle ait les 2 pieds dans le même sabot, elle a mis tous ses oeufs dans le même panier. Évidemment, se prenant une belle gamelle, elle a fait une superbe omelette... L'eusses-tu cru ?
  • joseta
    01/09/2017 à 08:52
    Bonjour à tous ! Me voilà rentré de la Lorraine... et je tombe sur une expression qui a attrait aux sabots !
    J'ai une nièce qui se prénomme Sabrina (véridique) et qui se plaisait à planquer mes chaussures; je lui disais "Mes chaussures, Sab, ho !"
  • joseta
    01/09/2017 à 08:57
    Également à Longwy:
    Ma soeur a un chien qu'elle appelle Beau et la corde, pour aller le promener, est, par conséquent: laisse à Beau.
  • Ratanak
    01/09/2017 à 09:42*
    Et avec une chancelière*, on est tout heureux d'avoir les deux pieds dans le même sabot..

    Même certain provenço-francilien abandonna un instant sa blanquette pour en parler : "Puis il sait que là-bas, en arrivant, il va trouver une bonne chancelière bien fourrée**..." — (Alphonse Daudet, "Un teneur de livre" dans le recueil Les Contes du lundi, 1875) 😉


    * et ** Pour les esprits mal tournés : non ! il ne s'agit pas d'Angela qui n'était, sauf erreur, pas encore née à l'époque.
  • mickeylange
    01/09/2017 à 09:54
    Blanquette avait quatre sabots noirs et luisants. Et elle se laissait traire sans mettre ses deux sabots dans la même écuelle.
    Paul Arène
  • joseta
    01/09/2017 à 10:08
    Le paysan lorrain, qui aimait le cidre, allait au bistrot avec ses beaux sabots pour prendre sa bolée... 😐
  • mickeylange
    01/09/2017 à 10:11*
    Il faut croire que Germaine a aujourd'hui les deux pieds dans le même sabot*, puisque en 113 le père Colateur lui a grillé les sabots d'Hélène à 5h 22 ! 🙂
    * fais gaffe quand même, avec les deux pieds dans le même sabot tu risques d'avoir mal aux pieds ! 😉