Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir du cœur au ventre [exp]

mettre du coeur au ventre ; avoir de l'énergie ; donner du courage ; donner de l'énergie ; encourager

Origine et définition

À notre époque, on ne voit pas bien l'intérêt qu'il y aurait à avoir le cœur dans le ventre au lieu de la poitrine, et en quoi cette position nouvelle pourrait correspondre au courage et à l'énergie.
Mais ce serait méconnaître deux choses.

La première, c'est qu'au Moyen-Âge, le ventre désignait aussi bien l'abdomen (comme aujourd'hui) que la poitrine et même l'intérieur de la tête.
Plus tard, la poitrine est devenue le "petit ventre"[1]. Donc, avoir le cœur dans le ventre n'avait rien de bien étonnant pour les gens de cette époque.

La deuxième, c'est que, dans l'ancienne anatomie grecque, le cœur était considéré comme le siège de nombreuses qualités comme la sensibilité, l'intelligence ou le courage.
Avec cette image du cœur bien accroché à sa place normale, il était donc assez logique, pour l'époque, que avoir du cœur au ventre veuille dire "avoir du courage" et que mettre du cœur au ventre veuille dire "donner du courage" ou 'encourager'.

[1] À propos de Ravaillac plantant sa dague dans Henri IV, d'Aubigné écrivit "l'assassin tira de sa manche un couteau, duquel il lui donna dans le petit ventre".

Exemples

« Baudruche bariolée qui fait fantasmer les filles pour rire ou grand gaillard qui n'a pas froid aux yeux et peut redonner du cœur au ventre des soldats en stimulant leur orgueil. »
Sylvie Chalaye - Tirailleurs en images

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sein Herz in beide Hände nehmen prendre son Coeur dans ses mains
Anglais to have fire in one's belly avoir du feu au ventre
Anglais to have guts avoir des tripes
Arabe يتصف بالشجاعة être courageux
Espagnol (Espagne) Echarle cojones Y mettre des couilles
Espagnol (Espagne) hacer de tripas corazón faire le coeur avec les tripes
Espagnol (Espagne) tener agallas avoir des ouïes / du cran
Espagnol (Espagne) tenir pebrots avoir des poivrons
Espéranto energion inspiri transmettre de l'énergie
Grec εγκαρδιώνω donner du coeur
Italien fare animo faire âme
Italien avere coraggio avoir du courage
Italien avere del fegato avoir du foie
Néerlandais de burger moed geven donner courage aux citoyens
Néerlandais een hart onder de riem steken mettre un coeur sous la ceinture
Néerlandais moed hebben avoir du courage
Portugais (Brésil) fazer das tripas coração faire de ses tripes le coeur
Portugais (Portugal) atacar o touro pelos cornos attaquer le taureau par les cornes
Roumain a avea sânge-n instalaţie avoir du sang dans l'installation
Roumain a avea sânge-n pulă avoir du sang dans la bite
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir du cœur au ventre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir du cœur au ventre » Commentaires

  • #81
    joseta
    27/01/2012 à 10:53
    • En réponse à <inconnu> #80 le 27/01/2012 à 10:32* :
    • « Avoir du cœur au ventre :
      Voilà bien une expression sous-tendue par la polémique qui s’est enflammée entre les coronariens et les ulcéreux,... »
    un coeur d’artichaut

    Comme le sien? cette page
  • #82
    <inconnu>
    27/01/2012 à 10:57
    J’ai l’estomac dans les talons,et en plus le foie qu’est pas droit, la ratte qui se dilate,et tout le reste patraque....
    tout est cassé, mais le moral reste à beau fixe.
    A coeur vaillant rien d’impossible. Haut les coeurs ! au boulot ventre à terre.
  • #83
    mickeylange
    27/01/2012 à 11:01
    Hier Sa Divinité nous a fait bouffer du lion...
    Aujourd’hui j’ai du cœur de lion au ventre...
  • #84
    <inconnu>
    27/01/2012 à 11:05*
    • En réponse à joseta #81 le 27/01/2012 à 10:53 :
    • « un coeur d’artichaut
      Comme le sien? cette page »
    au boulot ventre à terre.

    J’ai une tortue domestique et quand je l’appelle, elle s’amène ventre à terre.
    ERREUR d’aiguillage, ça s’adressait à #82 Agronome.
  • #85
    <inconnu>
    27/01/2012 à 11:07
    • En réponse à mickeylange #83 le 27/01/2012 à 11:01 :
    • « Hier Sa Divinité nous a fait bouffer du lion...
      Aujourd’hui j’ai du cœur de lion au ventre... »
    Allez Richard, arrête de rentrer le ventre, on t’a reconnu !
  • #86
    <inconnu>
    27/01/2012 à 11:45
    • En réponse à SagesseFolie #79 le 27/01/2012 à 09:44* :
    • « Ballonnements de ventre ....
      Il pensait aux haricots que l’on venait de lui vendre.
      Il les avaient cuisinés, comme un désir mené par le bou... »
    Surnom (au l’un d’eux...): les péteux.🙂
  • #87
    <inconnu>
    27/01/2012 à 11:46
    • En réponse à mickeylange #83 le 27/01/2012 à 11:01 :
    • « Hier Sa Divinité nous a fait bouffer du lion...
      Aujourd’hui j’ai du cœur de lion au ventre... »
    Et Richard ?
  • #88
    joseta
    27/01/2012 à 12:11*
    À l’heure des repas:
    Grâce à mon horloge biologique, quand j’ai faim, j’ai ’qu’heure’ au ventre.
  • #89
    <inconnu>
    27/01/2012 à 12:28
    • En réponse à <inconnu> #84 le 27/01/2012 à 11:05* :
    • « au boulot ventre à terre.
      J’ai une tortue domestique et quand je l’appelle, elle s’amène ventre à terre.
      ERREUR d’aiguillage, ça s’adressai... »
    J’espère que tu lui mets un chiffon sous le ventre pour astiquer tes parquets. Il faut récupérer toutes les energies.
  • #90
    mickeylange
    27/01/2012 à 12:50
    • En réponse à <inconnu> #87 le 27/01/2012 à 11:46 :
    • « Et Richard ? »
    On va pas en faire un fromage !
  • #91
    mickeylange
    27/01/2012 à 12:58
    • En réponse à <inconnu> #85 le 27/01/2012 à 11:07 :
    • « Allez Richard, arrête de rentrer le ventre, on t’a reconnu ! »
    Allez Richard, arrête de rentrer le ventre, on t’a reconnu !

    Non pas Richard, Rodrigue !
  • #92
    PHILO_LOGIS
    27/01/2012 à 13:02
    Ouvrard nous chantait:
    "J’ai la rate qui s’dilate
    J’ai le foie qui est pas droit
    J’ai le ventre qui se rentre
    J’ai le pylore qui s’colore
    J’ai le gosier anémié
    L’estomac bien trop bas
    Et les côtes bien trop hautes
    J’ai les hanches qui s’démanchent
    L’epigastre qui s’encastre
    L’abdomen qui s’démène
    Le thorax qui s’désaxe
    La poitrine qui s’débine
    Les épaules qui se frôlent
    J’ai les reins bien trop fins
    Les boyaux bien trop gros
    Le sternum qui s’dégomme
    Le sacrum c’est tout comme
    Le nombril tout en vrille
    Le coccyx qui se dévisse
    Ah mon dieu qu’c’est embêtant
    Ah mon dieu qu’c’est embêtant d’être toujours patraque
    Ah mon dieu je n’suis pas bien portant ..."
    Et il avait du coeur au ventre?
  • #93
    <inconnu>
    27/01/2012 à 13:28
    • En réponse à PHILO_LOGIS #92 le 27/01/2012 à 13:02 :
    • « Ouvrard nous chantait:
      "J’ai la rate qui s’dilate
      J’ai le foie qui est pas droit
      J’ai le ventre qui se rentre »
    Ouvrard
  • #94
    DiwanC
    27/01/2012 à 13:34*
    • En réponse à SagesseFolie #79 le 27/01/2012 à 09:44* :
    • « Ballonnements de ventre ....
      Il pensait aux haricots que l’on venait de lui vendre.
      Il les avaient cuisinés, comme un désir mené par le bou... »
    . 😄 Quelle envolée pouëtpouëtique ! Un vrai feu d’artifice ! Ça explose de toutes parts !
  • #95
    DiwanC
    27/01/2012 à 13:34
    • En réponse à mickeylange #90 le 27/01/2012 à 12:50 :
    • « On va pas en faire un fromage ! »
    ... un fromage fait à coeur, ’videmment !
  • #96
    charmagnac
    27/01/2012 à 14:22
    Henri IV fut poignardé par Ravaillac. En fait, Ravaillac en avait marre de manger de la poule au pot tous les dimanches. Il en avait des haut-le-coeur (la poule au pot, c’est souvent gras). Ça lui donnait mal au ventre car le haut-le-coeur c’est en relation avec l’estomac (qui n’est plus dans les talons quand on a mangé une poule au pot). C’est pourquoi, le coeur lourd, Ravaillac se résolut à transpercer le coeur du souverain en le frappant au petit ventre (d’Aubigné Agrippa, cité par God). C’était un ventre-di.
  • #97
    <inconnu>
    27/01/2012 à 15:56
    • En réponse à <inconnu> #82 le 27/01/2012 à 10:57 :
    • « J’ai l’estomac dans les talons,et en plus le foie qu’est pas droit, la ratte qui se dilate,et tout le reste patraque....
      tout est cassé, mai... »
    "A coeur vaillant rien d’impossible."
    Et dire que j’ai marché derrière ce slogan magnifique !
    Il fallait bien du bourrage de ventre, lequel, à cette époque, était souvent vide.
  • #98
    SyntaxTerror
    27/01/2012 à 15:58
    Avec cette image du coeur bien accroché à sa place normale, il était donc assez logique, pour l’époque, que avoir du coeur au ventre veuille dire "avoir du courage"

    L’avouerais-je ? La logique m’échappe un peu. Où se situe le coeur de ceux qui n’ont pas de courage ?
  • #99
    SyntaxTerror
    27/01/2012 à 16:00
    • En réponse à charmagnac #96 le 27/01/2012 à 14:22 :
    • « Henri IV fut poignardé par Ravaillac. En fait, Ravaillac en avait marre de manger de la poule au pot tous les dimanches. Il en avait des hau... »
    Bien fait !
    Ca lui apprendra à devenir catholique !
  • SyntaxTerror
    27/01/2012 à 16:20
    • En réponse à SagesseFolie #79 le 27/01/2012 à 09:44* :
    • « Ballonnements de ventre ....
      Il pensait aux haricots que l’on venait de lui vendre.
      Il les avaient cuisinés, comme un désir mené par le bou... »
    Comme tu dirais :
    La philanthropie de l’ouvrier charpentier.