Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un nom à coucher dehors [n]

un nom très difficile à prononcer ; un nom difficile à prononcer ou à retenir

Origine et définition

Aujourd'hui, que vous vous appeliez Andreszjw Kraszwieskichigawa ou Hildegarde von Geschwätzschwarzwaldzahnartz, on vous accepte à l'hôtel sans aucune difficulté.
Mais autrefois, au Moyen Âge et bien après, en ces temps reculés où les sirènes des patrouilles de police ne résonnaient pas encore, où il était impossible de mettre deux litres de super dans sa mobylette (à condition d'en avoir inventé une) et où les brigands troussaient la gueuse et détroussaient le gueux, les aubergistes étaient d'un naturel extrêmement méfiant.
Une fois la nuit tombée, pour se faire admettre dans une auberge, il fallait montrer patte blanche, c'est-à-dire d'abord énoncer son patronyme. Et celui qui n'avait pas un nom très 'chrétien' avait de fortes chances de se voir éconduire et de devoir passer son chemin ou coucher à l'écurie.
(Ensuite, une fois admis, la tenue vestimentaire et la noblesse du nom avaient leur importance pour l'affectation des plus belles ou plus inconfortables chambres)
Quand on sait que les auberges étaient nettement moins répandues que les hôtels ou motels aujourd'hui et qu'il y avait de très faibles probabilités de pouvoir se faire prendre en stop pour tenter de se faire accepter au suivant, celui ayant un nom à coucher dehors avait intérêt à avoir de quoi bien se couvrir pour passer la nuit.

Compléments

Il existe la variante "un nom à coucher dehors avec un billet de logement", le billet de logement étant, pendant la guerre, un mode de réquisition imposant à un habitant de loger le soldat porteur du document et frappant à sa porte.
Mais il semble que ce complément ait été rajouté par la suite à l'expression déjà existante.
D'autre part, le billet de logement étant une forme de réquisition, l'hôte désigné volontaire n'avait pas à demander le nom de son 'invité' ni à se soustraire à l'obligation qui lui était faite d'héberger le porteur du billet.

Exemples

« Il ne fallait pas être trop susceptible pour vivre avec elle. Le pire, c'est qu'elle avait raison, qu'on n'avait pas idée de s'appeler comme cela Lohme, que c'était un nom à coucher dehors (d'ailleurs, sapristi, je couchais dehors) mais on n'était pas responsable de son prénom. »
Jean Romain - Le sixième jour - 1993

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Zungenbrecher nom difficile à prononcer
Anglais jaw-breaking word nom à casser la machoire
Anglais (USA) a [real] tongue-twister of a name un [sacré] virelangue / casse-langue / trompe-oreilles de nom
Anglais (USA) a name that's a [real] mouthful un nom qui constitue une [grande] bouchée
Espagnol (Argentine) tener un nombre impronunciable avoir un nom impossible à prononcer
Espagnol (Espagne) Tener un nombre rarisimo Avoir un nom très étrange
Grec Είναι γλωσσοδέτης (ine glossodetis) C'est un virelangue
Hongrois kitörik a nyelve paroles à casser la langue
Hongrois kacifántos neve van avoir un nom tarabiscoté
Italien un nome difficile da pronunciare un nom difficile à prononcer
Italien un nome strano un nom étrange
Néerlandais een naam om je tong over te breken avoir un nom pour casser la langue
Néerlandais een naam om je tong te verzwikken un nom pour se fouler la langue
Portugais (Brésil) palavra de dar um nó na língua mot qui noue la langue
Portugais (Brésil) palavra de torcer a língua mot à tordre la langue
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un nom à coucher dehors » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « un nom à coucher dehors » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    30/01/2019 à 01:18
    Et voilà, nous avons passé le cap des 3 daubes consécutives pour reprendre le fil conducteur de 2014.
  • Tricholome
    30/01/2019 à 01:19
    Le capitaine K. , maintenant amiral processionnaire de la flotte de Chine, se présente devant l’Impératrice (de Chine) 武则天.
    Iphigénie : (Lui donnant un bon coup de coude) Fais une révérence, pardon, faites une révérence, mon capitaine.
    Capitaine K. : Mais elle a juste 13 ans et presque pas de poitrine. C’est pas son ratchatcha qui va me faire ployer la rotule!
    Iphigénie lui assène un coup de coude douloureux: Mais c’est l’Impératrice! Fais-lui une belle génuflexion! (de poitrine)
    Korssakof, peinant à reprendre son souffle, s’agenouille et dit : Ma pubère et adorée Impératrice, vous avez un nom à coucher dehors, mais bon, vous avez quand même un beau minois, j’peux vous dire qu’on a mâté, et même démâté, ces salopards de Jaunes de l’Empire nippon avec nos jonques à propulsion hélicoïdale (et surtout avec nos canons de 32), et en sus, on a aussi redressé les côtes aux Mandchous (hibou, genou) et à ces travioles de Mongols. Votre Empire est maintenant bien assis sur vos jeunes fesses, votre Hautesse. Il fait un clin d’œil à Iphigénie dont il admire la courbe pelvienne. Et si vous avez besoin d’une générale, celle-là (il pointe Iphigénie du doigt), elle va vous faire battre la campagne (Il sourit langoureusement à sa belle, bavant un peu aux commissures) et tous vos ennemis! Doré de l’avant et si votre hautesse prend un peu de volume des nichons, j’lui ferai volontiers gouter aux plaisir de l’Occident (chrétien), dont notre spécialité qu’est le baiser français (Ze French Kiss, comme disent les brexiteurs!).
  • Utilisateur supprimé
    30/01/2019 à 01:32*
    • En réponse à Tricholome #122 le 30/01/2019 à 01:19 :
    • « Le capitaine K. , maintenant amiral processionnaire de la flotte de Chine, se présente devant l’Impératrice (de Chine) 武则天.
      Iphigénie : (Lui... »
    As-tu lu le #70 ? Une parenté collatérale ? 🙂
  • Tricholome
    30/01/2019 à 01:45
    Oui, oui, sûrement parent, mais plutôt un dommage collatéral, surtout pour les frégates rosbiffes qui s’aventuraient dans son collimateur. Et puis il aimait bien rimer avec l’Autre sexe, il prenait son pied sans retenue.
  • Utilisateur supprimé
    30/01/2019 à 02:37*
    Tiens, mon image du #63 a été reprise dans Google Images avec un lien vers "Les expressions françaises décortiquées". Puissance (inquiétante) des moteurs de recherche !
  • Tricholome
    30/01/2019 à 02:37*
    Le Capitaine K. s adresse à son équipage, de la dunette du Mer D’Alors, harnaché de pied en cap avec une longue tunique de soie et le sabre d’abordage.
    Camarades de la verte Erin et vous, gabières québécoises (il lorgne vers Iphigénie avec l’œil concupiscent), gabières aux voiles bien gonflées, j’vous annonce avec fierté que nous sommes doré de l’avant des enfants de Chine. Nous patrouillons la mer Jaune, et si y a des Rosbiffess ou des Nippons, ben on les envoye par le fond. Et p’is on va r’monter le Yang Tsé et y aura du thé de 珠茶 pour tout le monde!
  • Tricholome
    30/01/2019 à 02:40
    • En réponse à Utilisateur supprimé #125 le 30/01/2019 à 02:37* :
    • « Tiens, mon image du #63 a été reprise dans Google Images avec un lien vers "Les expressions françaises décortiquées". Puissance (inquiétante... »
    I' ramassent tout, aujourd'hui, même les noms à coucher dehors!
  • Tricholome
    30/01/2019 à 02:59*
    Effacé
  • Tricholome
    30/01/2019 à 03:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #125 le 30/01/2019 à 02:37* :
    • « Tiens, mon image du #63 a été reprise dans Google Images avec un lien vers "Les expressions françaises décortiquées". Puissance (inquiétante... »
    On est presque en 1984. J'te fais un dialogue.
    Fonctionnaire: Vous avez pas un nom standard, vous, hrmmm?
    Interpellé: Ben non, mais c'est mon nom... J'suis né comme ça.
    Fonctionnaire: Faudra voir à vous le mettre au standard. Autrement y'aura conséquences.
    Interpellé: Eh ben, j’vais essayer de me trouver un nom plus normal.
  • Tricholome
    30/01/2019 à 03:15*
    Un haïku pour bien commencer la nuit.
    (Langueur du Yang Tsé)
    Ombre matinale
    Filets sur le fleuve Jaune
    Qu’on a capturée
  • Utilisateur supprimé
    30/01/2019 à 03:20*
    • En réponse à Tricholome #129 le 30/01/2019 à 03:02 :
    • « On est presque en 1984. J'te fais un dialogue.
      Fonctionnaire: Vous avez pas un nom standard, vous, hrmmm?
      Interpellé: Ben non, mais c'est mo... »
    Le fonctionnaire s'adresse à deux frères :
    – Vos noms ?
    – Aga.
    – Même nom.
  • Utilisateur supprimé
    30/01/2019 à 03:56
    ANAGRAMME
    Rhino nomade couvre aurochs
  • Tricholome
    30/01/2019 à 03:56
    Deux frères qui avaient fait la guerre de trois? Avec des noms à coucher dehors! Mais y avaient le même nom!
  • Tricholome
    30/01/2019 à 04:30
    • En réponse à Utilisateur supprimé #132 le 30/01/2019 à 03:56 :
    • « ANAGRAMME
      Rhino nomade couvre aurochs »
    C'est quand même dur avec quatre mots. Quelques indices (à coucher dehors)? (rires)
  • Paracas
    30/01/2019 à 06:20
    • En réponse à Utilisateur supprimé #132 le 30/01/2019 à 03:56 :
    • « ANAGRAMME
      Rhino nomade couvre aurochs »
    Ouais bon, tu nous as habitués à mieux....
    Au sujet d'aurochs et de noms à coucher dehors, avec un tel patronyme j'espère pour lui qu'il avait une chaude pelisse sur les épaules...
    Il avait nom Corne d'Aurochs, ô gué ! ô gué !
    Tout l' mond' peut pas s'app'ler Durand, ô gué ! ô gué !

    Le café arrive
  • Paracas
    30/01/2019 à 06:26*
    Mon pseudo Bouba vient de Boubakar Keïta, nom que m'ont donné mes amis Maliens à l'époque où on pouvait se promener sans crainte dans ce pays qui mérite tant d'être connu...
    Imaginez un peu que je me pointe dans une auberge avec un nom pareil vu l'ambiance actuelle à l'encontre des migrants...
  • Tricholome
    30/01/2019 à 06:39
    • En réponse à Paracas #136 le 30/01/2019 à 06:26* :
    • « Mon pseudo Bouba vient de Boubakar Keïta, nom que m'ont donné mes amis Maliens à l'époque où on pouvait se promener sans crainte dans ce pay... »
    Tu seras toujours le bienvenu à l'auberge du Tricot (et de la trique, avec Iphigénie!) de Korssakof. Bouba, c'est bien, et même Boubakar, ça fait Carthaginois. Beaux noms, mon mec.
  • Tricholome
    30/01/2019 à 06:45
    Bon, Korssa est complètement lessivé. Faut le comprendre. Avec Iphigénie qui lui vide les burnes, la mer Jaune, l'Impératrice, le haïku, le Yang Tseu-Kiang, et un nom à coucher dehors; il est un peu perdu, le pauvre.
  • deLassus
    30/01/2019 à 06:46
    • En réponse à Tricholome #137 le 30/01/2019 à 06:39 :
    • « Tu seras toujours le bienvenu à l'auberge du Tricot (et de la trique, avec Iphigénie!) de Korssakof. Bouba, c'est bien, et même Boubakar, ça... »
    l'auberge du Tricot

    Elle existe !
    Enfin, presque...
  • Paracas
    30/01/2019 à 06:52*
    Iskander Makhmudov. Ce nom vient d’apparaître au sein d'une sombre affaire qui secoue actuellement un pays dont le président n'arrive pas à se dépêtrer.
    Je crois avoir compris qu'il est question de passeports diplomatiques indûment utilisés par un ex obscur "conseiller" dudit président...
    Enfin bref, avec un blaze pareil il n'est pas prêt à se loger le mec...