Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir voix au chapitre [v]

être consulté ; avoir le droit d'exprimer une opinion ; pouvoir participer à une délibération ; avoir de l'influence ; avoir autorité pour se mêler d'une affaire

Origine et définition

Ce chapitre-là n'a strictement rien à voir avec celui d'un livre.
Le nôtre remonte au Moyen Âge. Il concerne le clergé dans lequel le chapitre désigne à la fois le corps des chanoines () d'une cathédrale ou d'une église importante, l'assemblée des moines et chanoines qui traite des affaires de leur communauté et le lieu dans lequel se tient cette assemblée.

Celui qui avait voix au chapitre était celui qui pouvait participer aux prises de décisions, celui qui avait une voix lors des délibérations aux cours des assemblées, droit qui était ouvert aux chanoines et à leurs supérieurs comme les évêques, mais pas aux serviteurs et moinillons également présents.

L'expression, qui a gardé le sens d'origine, ne semble apparaître qu'au XVIe siècle, malgré l'ancienneté des chapitres.

Exemples

En tant que tuteur légal, j'ai voix au chapitre.
Nous devrions laisser le Parlement avoir voix au chapitre.
Nous lançons donc par cette action un appel vers tous les peuples d'Europe afin de montrer ensemble à nos dirigeants que nous avons voix au chapitre.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine Stimme mit Gewicht haben avoir une voix avec du poids
Allemand mitspracherecht haben avoir le droit de participer à la décision
Anglais have a say avoir une voix
Anglais to have a few irons in the fire avoir quelques/plusieurs fers au feu
Anglais (USA) to have a seat at the table avoir un siège à la table
Espagnol (Argentine) tener vela en este entierro avoir une bougie dans cet enterrement
Espagnol (Espagne) Ser influyente Être influant
Espagnol (Espagne) tener vela en un entierro avoir une bougie dans un enterrement
Espagnol (Espagne) tener voz y voto avoir voix et droit de vote
Hongrois súlya van a szavának avoir une voix avec du poids
Hébreu הוא זכאי לומר את דברו (hou zakai lomar ètt dibrou) il a le droit de dire sa parole
Hébreu יש לו זכות להביע את דעתו (yèch lo zkhoutt lehabia ètt dato) il a le droit d’exprimer son opinion
Hébreu דעתו נשמעת (dato nichmata) son esprit est entendu
Italien avere voce in capitolo avoir voix au chapitre
Néerlandais een stem in het kapittel hebben avoir une voix au chapitre
Néerlandais een vinger in de pap hebben avoir un doigt dans la bouillie
Polonais mieć prawo głosu avoir le droit de voix
Portugais ter voz na matéria faire entendre sa voix dans cette affaire
Portugais (Brésil) ter vez e voz avoir temps et voix
Portugais (Brésil) Ter voz ativa Avoir voix active
Portugais (Portugal) ter uma palavra a dizer avoir un mot à dire
Roumain a avea cuvânt cu greutate avoir mot avec poids
Roumain a avea rând la cuvânt avoir son tour à la parole
Roumain a avea un cuvânt de spus avoir un mot à dire
Turc çorbada tuzu olmak avoir du sel dans la soupe
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir voix au chapitre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir voix au chapitre » Commentaires

  • #21
    momolala
    12/09/2009 à 13:53
    Un sens que personne n’a encore évoqué pour cette expression si austère d’apparence : donner sa langue à un chat rigolo. Voilà une acception qui me plaît bien. 😛
  • #22
    Jonayla
    12/09/2009 à 14:03
    Petit bijou savoureux, bien que n’étant pas la pièce originale.
    cette page
    Acte III :
    - Vous n’avez pas la parole !
    - Je demande la parole !
    - Vous avez la parole !
  • #23
    Jonayla
    12/09/2009 à 14:04
    • En réponse à momolala #21 le 12/09/2009 à 13:53 :
    • « Un sens que personne n’a encore évoqué pour cette expression si austère d’apparence : donner sa langue à un chat rigolo. Voilà une acception... »
    Et si le chat rit, Va rit !
  • #24
    mident
    12/09/2009 à 15:52
    Et si on a voie au chapitre ? on fait avancer le smilblik ?
  • #25
    SagesseFolie
    12/09/2009 à 16:16
    • En réponse à momolala #21 le 12/09/2009 à 13:53 :
    • « Un sens que personne n’a encore évoqué pour cette expression si austère d’apparence : donner sa langue à un chat rigolo. Voilà une acception... »
    En voila qui donnent leur langue aux chats.
    Faisant les chats et (un peu) les pitres en même temps -->cette page
  • #26
    mickeylange
    12/09/2009 à 16:50*
    • En réponse à momolala #19 le 12/09/2009 à 13:15 :
    • « Le strip wrappings of the mummy reste du domaine intime, mon bon Mickey ! En mummy moderne je fais plutôt dans la dentelle. Imagine le boulo... »
    Georges, Brassens (pas le notre) n’a fait que plagier une vieille chanson Egyptienne que chantaient les embaumeurs:
    Quand je pense à Fernande... je bande
    quand je pense à la momie je bande aussi...
  • #27
    momolala
    12/09/2009 à 17:25
    • En réponse à mickeylange #26 le 12/09/2009 à 16:50* :
    • « Georges, Brassens (pas le notre) n’a fait que plagier une vieille chanson Egyptienne que chantaient les embaumeurs:
      Quand je pense à Fernand... »
    je bandes

    L’s final, c’est parce que tu reprends ton élan, en pointillés ? ... 😄
  • #28
    chirstian
    12/09/2009 à 19:38
    • En réponse à momolala #27 le 12/09/2009 à 17:25 :
    • « je bandes
      L’s final, c’est parce que tu reprends ton élan, en pointillés ? ... 😄 »
    tu as raison : l’orthographe n’est plus ce qu’il était. Par exemple on ne dit pas :" j’ai voix au chapitre" . On dit : "je vois" ou bien "j’ai vu". Ou même :"je veux". Mais personne n’a jamais dit "j’ai voix".
    Ah si, Jeanne disait :"j’ai des voix". Mais on sait qu’elle était nulle en français.
    Nulle ,mais repentante et pleine de bonne intentions. N’a-t-elle pas dit, vers la fin de sa vie : "je vais me mettre à bûcher. Cauchon qui s’en dédit ?" . Mais elle aurait mieux fait de se taire... d’ailleurs les femmes ne devraient jamais avoir voix au chapitre.
    Ni ailleurs.
    😐
  • #29
    mickeylange
    12/09/2009 à 19:43
    • En réponse à momolala #27 le 12/09/2009 à 17:25 :
    • « je bandes
      L’s final, c’est parce que tu reprends ton élan, en pointillés ? ... 😄 »
    Tu vois l’effet que tu fais... à Georges. 😛
  • #30
    <inconnu>
    12/09/2009 à 19:48
    • En réponse à mickeylange #26 le 12/09/2009 à 16:50* :
    • « Georges, Brassens (pas le notre) n’a fait que plagier une vieille chanson Egyptienne que chantaient les embaumeurs:
      Quand je pense à Fernand... »
    Mikeylange...Je bande...E...
    Ah...la la...vous et l’orthographe!!! 😄
  • #31
    <inconnu>
    12/09/2009 à 19:54
    • En réponse à chirstian #28 le 12/09/2009 à 19:38 :
    • « tu as raison : l’orthographe n’est plus ce qu’il était. Par exemple on ne dit pas :" j’ai voix au chapitre" . On dit : "je vois" ou bien "j’... »
    Cette conclusion magistrale...!!!T’es tout content de toi, je suppose...
    Bon!
    Je préfère me taire !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • #32
    HoubaHOBBES
    12/09/2009 à 23:09
    • En réponse à chirstian #28 le 12/09/2009 à 19:38 :
    • « tu as raison : l’orthographe n’est plus ce qu’il était. Par exemple on ne dit pas :" j’ai voix au chapitre" . On dit : "je vois" ou bien "j’... »
    Tu me rappelles cette phrase célèbre qui disait :" les femmes n’ont qu’un droit, c’est de se taire... et encore, on pourrait le leur retirer !"
    Noooon, Jon, pas sur la tête, pas frappeeeeer !
    Il silenzi-Hobbes
  • #33
    Utilisateur supprimé
    17/11/2014 à 01:45
  • #34
    Paracas
    17/11/2014 à 04:52*
    On n'a jamais su si l'abbé de la marguerite avait voix au chapitre, mais c'est si joliment chanté et les paroles sont si belles.......
    Sais pas pourquoi cette expression me rappelle aussi Fernande.
    Pourtant y a aucun rapport avec "la voix au chapitre"......
    Ad'taleur pour le café......
  • #35
    Paracas
    17/11/2014 à 05:00*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #33 le 17/11/2014 à 01:45 :
    • « Si j'ai bien voix au chapitre je dis chapeau ! »
    En tant qu'abonnée tu as voix au chapitre, tout à fait.
    Le 2 décembre 1804 (11 Frimaire An XIII selon le calendrier républicain), Napoléon Bonaparte est sacré empereur des Français dans la cathédrale Notre-Dame de Paris, en présence du pape Pie VII.
    Voilà t'y pas qu'au moment d'être coiffé de la couronne de Charlemagne, ce sacré sacré l'empoigne d'autorité et, la soustrayant au successeur de St Pierre se la pose sur la tête ôtant ainsi voix au chapitre au pape.
    Moi aussi je dis :"Chapeau !"
    Reléguer le pape au rang de simple moinillon........Il en avait dans les braies le petit Corse.
    Ô catarinetta bella
    tchi-tchi.........
  • #36
    Utilisateur supprimé
    17/11/2014 à 05:19*
    Place du Chapitre à Mons, au pied de la collégiale Sainte-Waudru. En briques rouges, les bâtiments où j'ai fait mon école primaire. À l'arrière-plan, le beffroi. Voir ici.
    Lors de la Procession du Car d'Or, j'ai fait partie des Petits Pages de Roland de Lassus (compositeur né à Mons en 1532, ce nom nous est familier sur le site) ; nous chantions ses œuvres en latin, mais nous n'avions pas droit à la traduction : nous devions chanter sans avoir voix au chapitre !
  • #37
    Utilisateur supprimé
    17/11/2014 à 05:24*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #36 le 17/11/2014 à 05:19* :
    • « Place du Chapitre à Mons, au pied de la collégiale Sainte-Waudru. En briques rouges, les bâtiments où j'ai fait mon école primaire. À l'arri... »
    nous n'avions pas droit

    Des gronavions ? 😄
  • #38
    Utilisateur supprimé
    17/11/2014 à 05:43
    • En réponse à Utilisateur supprimé #36 le 17/11/2014 à 05:19* :
    • « Place du Chapitre à Mons, au pied de la collégiale Sainte-Waudru. En briques rouges, les bâtiments où j'ai fait mon école primaire. À l'arri... »
    Si j'ai spécifié qu'il s'agissait du beffroi, c'est pour que les gens du Sud ne confondent pas avec un menhir...
  • #39
    gerard5253
    17/11/2014 à 06:49
    • En réponse à Paracas #34 le 17/11/2014 à 04:52* :
    • « On n'a jamais su si l'abbé de la marguerite avait voix au chapitre, mais c'est si joliment chanté et les paroles sont si belles.......
      Sais... »
    Sais pas pourquoi cette expression me rappelle aussi Fernande.

    C' est peut-être la voix des de l' ange @26
  • #40
    Paracas
    17/11/2014 à 07:24*
    • En réponse à gerard5253 #39 le 17/11/2014 à 06:49 :
    • « Sais pas pourquoi cette expression me rappelle aussi Fernande.
      C' est peut-être la voix des de l' ange @26 »
    Pfffffffffff, t'es bête ! Comme si tu savais pas que je lis J-A-M-A-I-S les voisins du d'ssus.........
    Tu me parles du # 26 et aujourd'hui c'est Miss Souris qui ouvre le bal au # 33......
    J'ai peut être pensé à Fernande pour ce couplet:
    Apres la prière du soir,
    Comme il est un peu triste
    Chante ainsi le séminariste
    A genoux sur son reposoir

    Va savoir........
    En attendant c 'est l'heure du jus.........
    Kin' anveu ak' dulé ? (C'est du breton, c'est pour que Germaine comprenne)