Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

branler dans le manche [v]

être mal assuré ; être peu solide ; manquer de stabilité ; être dans une situation précaire

Origine et définition

Je vois déjà des esprits mal tournés qui, avec les sens argotiques de 'branler' et de 'manche' vont s'imaginer des choses situées sous la ceinture.
Mais que nenni ! Car le 'dans' change tout !
Ceux qui sont déjà allés à la bêche, dans leur jardin, qui s'y sont pris un râteau, ou qui ont utilisé la pelle un 18 juin, savent pertinemment que la partie utile et métallique de ces outils de jardinage peut progressivement, lorsqu'ils sont utilisés avec l'ardeur qui sied à un amoureux du parterre de bégonias et du gazon à l'anglaise, se désolidariser du manche en bois.
Et avant de se séparer du manche, cette partie commence d'abord par branler (osciller, s'agiter) autour du manche avant de finir par tomber si on ne prend pas garde de la refixer solidement.
C'est tout simplement de cette constatation habituelle que notre expression est née au XVIIe siècle, précédée un siècle auparavant de "branler au manche", un peu plus logique, car si quelque chose branle, c'est plutôt le manche dans l'outil que l'inverse.
Si elle a d'abord désigné des objets peu solides, prêts à casser, à partir du XVIIIe, on a aussi commencé à l'utiliser pour des personnes à la situation peu stable.

Exemples

« Pendant que le comte-duc peut tout encore, et que tu possèdes ses bonnes grâces, profite du temps, hâte-toi de t'enrichir; car ce ministre, à ce qu'on m'a dit, branle dans le manche. »
Alain René Lesage - Gil Blas

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to hang by a thread se suspendre par un fil
Anglais (USA) to be at sixes and sevens être aux six et aux sept
Anglais (USA) to be on shaky ground être sur la terre branlante
Anglais to be shaky / tottering être branlant / trébuchant
Arabe ta aalaqua bi shaara se suspendre par un poil
Espagnol (Argentine) estar en la cuerda floja être sur la corde raide
Espagnol (Espagne) Estar cogido con alfileres Être pris avec des épingles
Espagnol (Espagne) estar con un pie en el aire être avec un pied en l'air
Espagnol (Espagne) Estar en tenguerengue Être en équilibre instable
Français (Canada) branler dans le manche hésiter, avoir un mal fou à se décider
Hongrois Lötyög. / Teng-leng. (leutyeugue, tengulengue) Branler.
Hébreu עמד על כרעי תרנגולת (amad al karé tarngolètt) c’était à propos d’un poulet
Néerlandais op losse schroeven staan être debout sur des vis desserrées
Néerlandais trillend op zijn benen staan être tremblant sur ses pieds
Néerlandais dansen / balanceren op het slappe koord danser / balancer sur la corde flottante
Néerlandais er zit bij hem/haar een schroefje los il/elle a un petit vis qui s'est détaché
Néerlandais een zwakke broeder zijn....... un frérot faible
Portugais (Brésil) estar mal das pernas être mal des jambes
Portugais (Brésil) estar na corda bamba être sur la corde chancelant
Portugais (Brésil) estar na pior être dans la pire
Portugais (Portugal) ter pés de barro avoir les pieds en argile
Roumain a merge pe nisipuri mişcătoare marcher sur du sable mouvant
Roumain a merge pe sârmă marcher sur la corde
Roumain a avea un joc avoir un jeu
Suédois darra på manschetterna (trembler aux poignets)
Wallon (Belgique) klicoter din ses solés branler dans ses chaussures
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « branler dans le manche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « branler dans le manche » Commentaires

  • #41
    horizondelle
    13/02/2009 à 17:05
    Il faut bien s’emmancher...alors retroussons nos manches et faisons notre possible pour éviter de se prendre une branlée.
  • #42
    horizondelle
    13/02/2009 à 17:08
    C’est l’histoire d’un manchot pas branlant du manche qui a décidé de mettre une branlée à un ours cette page
  • #43
    momolala
    13/02/2009 à 17:52
    • En réponse à horizondelle #41 le 13/02/2009 à 17:05 :
    • « Il faut bien s’emmancher...alors retroussons nos manches et faisons notre possible pour éviter de se prendre une branlée. »
    Comment ça, il faut bien s’emmancher ? Je ne m’emmanche pas moi, médéme ! Quant à la branlée, j’aime bien l’administrer gentiment et la recevoir idem. Je vais essayer le puff puff d’Anna, c’est tentant, c’t’affaire !
  • #44
    momolala
    13/02/2009 à 17:53
    • En réponse à horizondelle #40 le 13/02/2009 à 17:02 :
    • « Un petit coucou en passant et un drôle de gâteau pour toi Mirlou cette page 😄 »
    Je ne sais pas pour la blonde Mirlou au beau sourire, mais je ne le trouve pas ton gâteau : il n’y a qu’un gros point d’interrogation gris pour moi. 😮
  • #45
    Elpepe
    13/02/2009 à 17:54
    • En réponse à momolala #43 le 13/02/2009 à 17:52 :
    • « Comment ça, il faut bien s’emmancher ? Je ne m’emmanche pas moi, médéme ! Quant à la branlée, j’aime bien l’administrer gentiment et la rece... »
    Essaie avec deux houpettes (une dans chaque main)...
  • #46
    momolala
    13/02/2009 à 17:57
    Je sais, j’arrive tard pour poser une question ET espérer une réponse, mais la tête du héron branle-t-elle sur le manche de son cou ? Déjà qu’il n’a qu’un tout petit cerveau, le pauvre... bling, bling !!! Nan nan, ça c’est celui de l’autre qui brandouille sur ses talonnettes !😏
  • #47
    Elpepe
    13/02/2009 à 18:21
    • En réponse à momolala #46 le 13/02/2009 à 17:57 :
    • « Je sais, j’arrive tard pour poser une question ET espérer une réponse, mais la tête du héron branle-t-elle sur le manche de son cou ? Déjà q... »
    Ah mais bien sûr ! Mais comment donc, ma petite médème, vous pensez bien ! Madame héron emmanchée d’un long coup, quand elle joue du pipeau, branle du chef pire qu’un saxophoniste, car elle a le rythme dans les plumes, dans lesquelles, d’ailleurs, finit par voler monsieur héron. Surtout chez les hérons brésiliens ou africains.
    L’ornithologue de garde
  • #48
    tytoalba
    13/02/2009 à 18:38
    • En réponse à horizondelle #40 le 13/02/2009 à 17:02 :
    • « Un petit coucou en passant et un drôle de gâteau pour toi Mirlou cette page 😄 »
    Une erreur dans la page ? Tout comme Momolala, je n’ai qu’un point d’interrogation. Pas plus de succès avec le manchot et l’ours. "Document introuvable ou interdit". Sur quoi doit-on cliquer?
  • #49
    Elpepe
    13/02/2009 à 18:44*
    • En réponse à tytoalba #48 le 13/02/2009 à 18:38 :
    • « Une erreur dans la page ? Tout comme Momolala, je n’ai qu’un point d’interrogation. Pas plus de succès avec le manchot et l’ours. "Document... »
    Pour le pingouin, va sur le lien "détente". Horizondelle est collée samedi !
  • #50
    tytoalba
    13/02/2009 à 18:48
    J’arrive un peu tard pour souhaiter un bon anniversaire à Mirlou. Il ne faudrait pas croire que je n’en ai rien à branler. Simplement, je n’ai pas eu encore le temps aujourd’hui. Voilà qui est fait. Mais il ne reste que les bougies, le gâteau a fondu. 😢
    iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
  • #51
    tytoalba
    13/02/2009 à 18:51
    • En réponse à Elpepe #49 le 13/02/2009 à 18:44* :
    • « Pour le pingouin, va sur le lien "détente". Horizondelle est collée samedi ! »
    Elle devra tenir compagnie à Jotape ? Mais qui sera leur professeur d’apprentissage des liens.
  • #52
    SagesseFolie
    13/02/2009 à 19:17*
    Bonsoir, bonsoir tout le monde !
    Ça fait un moment que je ne suis pas venu faire une petite Cosette avec vous et vous m’avez manqué.
    Pour trouver le temps de vous lire et de vous écrire ça été la croix et la bannière ! J’ai jeté mon bonnet par dessus les moulins, sans, du tout, me la couler douce.
    Je n’en ai pu mais : le travail et la famille m’ont accaparés ces derniers temps et m’ont coupé le sifflet. 😐
    Heureusement ce soir, j’ai un peu le temps de branler dans le manche.
    Si j’ai bien compris les expliquements de God, le sens de cette expression est très au dessus de la ceinture et ça c’est une bonne chose... 🙂
    C’est juste un question d’usure des outils. Est-ce le contenant qui s’élargit ou le contenu qui rétrécit ? God ne le précise pas vraiment.... Un peu des deux sans doute.
    Mais, comme il le dit, quand ça commence à branler, la situation devient peu stable.
    Ça fait plaisir de dialoguer sur une expression claire et saine, sans sous-entendus et concernant le jardinage.
    Cependant je vous fiche mon billet qu’il y aura quelques manches pour penser que cette expression prête à confusion.
    Certains hommes seront même, peut-être, dubitatifs, mais l’essentiel, pour moi, c’est que les femmes soient compréhensives. 🙂
  • #53
    Elpepe
    13/02/2009 à 19:18
    • En réponse à tytoalba #51 le 13/02/2009 à 18:51 :
    • « Elle devra tenir compagnie à Jotape ? Mais qui sera leur professeur d’apprentissage des liens. »
    Pour qu’un lien soit solide, il convient qu’il ait un bon nœud. L’Amirauté est spécialiste... 😄
  • #54
    Elpepe
    13/02/2009 à 19:22
    • En réponse à SagesseFolie #52 le 13/02/2009 à 19:17* :
    • « Bonsoir, bonsoir tout le monde !
      Ça fait un moment que je ne suis pas venu faire une petite Cosette avec vous et vous m’avez manqué.
      Pour tr... »
    Les femmes de ce site ont l’esprit large, Allah bonheur ! Bon, ça ne nous dit pas où tu étais, avec qui, pour faire quoi, tout ça. En ton absence, ça a branlé dur au manche ! Tu nous fais un dessin ?
  • #55
    SagesseFolie
    13/02/2009 à 19:28*
    Bon anniversaire à Mirlou.
    Tous mes vœux à toi et, si j’ai bien compris, à la petite vie qui va venir vous rejoindre.

    ,"=-.
    / _),`’".
    ( /a( ), )
    ) C = = ?/
    ( )) (_ o-|
    ) ( `-’ \\; ( \\_
    ( | \\ ) )| \\_/)
    \\ \\ \\(_;/-|_)
    )/) `._,--/ /
    / `!__!!
    ( (_o))
    ---`-._, )---
    ------( / |----
    | ( |
    :__/|\\_;
    \\ |/
    )(\\_
    /_)--`
    \\_!
  • #56
    Elpepe
    13/02/2009 à 19:29*
    Sans tendre de verges pour me faire battre :

    QUIZZ DU JOUR
    La détumescence est-elle à l’origine de l’expression du jour ?


    _
    |_| OUI
    _
    |_| PEUT-ÊTRE
    _
    |_| NON

    (cocher une case)
  • #57
    Elpepe
    13/02/2009 à 19:30
    • En réponse à SagesseFolie #55 le 13/02/2009 à 19:28* :
    • « Bon anniversaire à Mirlou.
      Tous mes vœux à toi et, si j’ai bien compris, à la petite vie qui va venir vous rejoindre.
      ,"=-. »
    Euh... au masculin, sûrement... 😉
  • #58
    <inconnu>
    13/02/2009 à 19:32
    • En réponse à momolala #44 le 13/02/2009 à 17:53 :
    • « Je ne sais pas pour la blonde Mirlou au beau sourire, mais je ne le trouve pas ton gâteau : il n’y a qu’un gros point d’interrogation gris p... »
    Il est bien beau pourtant ce gâteau. Mais quand j’ai voulu en manger un morceau une deuxième fois il était devenu un ? La troisième fois, c’était bon. Il faut donc persister, ne pas branler dans le manche. 😄
  • #59
    Elpepe
    13/02/2009 à 19:39*
    • En réponse à <inconnu> #58 le 13/02/2009 à 19:32 :
    • « Il est bien beau pourtant ce gâteau. Mais quand j’ai voulu en manger un morceau une deuxième fois il était devenu un ? La troisième fois, c’... »
    Alors ça ! Jamais vu un tour de passe-passe informatique de ce tonneau, moi... Effectivement, en insistant, j’ai fini par l’avoir, ma part de gâteau.
    Là, God, faut que tu m’expliques comment une URL peut branler au manche de cette manière. C’est toi, l’homme de l’art, hein !
    Et mon éditeur de partoche... 😢
  • #60
    momolala
    13/02/2009 à 19:49
    • En réponse à <inconnu> #58 le 13/02/2009 à 19:32 :
    • « Il est bien beau pourtant ce gâteau. Mais quand j’ai voulu en manger un morceau une deuxième fois il était devenu un ? La troisième fois, c’... »
    C’est vrai, merci Claudine, c’eût été dommage de la manquer !