Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

c'est du nanan [exp]

c'est très bon ; c'est exquis ; c'est très agréable ; c'est facile

Origine et définition

Les lexicographes ne sont pas d'accord sur la date d'apparition de cette expression avec son sens actuel. Pour certains, elle date de 1727, pour d'autres du milieu du XIXe siècle. Mais sommes-nous à un siècle près ?
Par contre, ils s'accordent parfaitement pour convenir que le vieux mot 'nanan' qui, lui, date de 1640, vient de la racine 'nann-' ou 'nam-' qui, paraît-il, a donné naissance à de nombreux mots enfantins dans différents dialectes régionaux.
'Nanan', avec une majuscule, a d'abord désigné de la viande. Par la suite, dans le monde des enfants, le 'nanan' a très vite servi à désigner une friandise, puis, par extension, quelque chose de délicieux.
Par extension toujours, l'expression a aussi pris le sens de "c'est facile" qui est à rapprocher de "c'est du gâteau", une tarte tatin bien réussie ne pouvant qu'être exquise, comme chacun sait !

Compléments

Au Canada, le mot 'nanan' a donné 'nanane' qui désigne d'abord une friandise, mais aussi un délice ou une chose recherchée.

Exemples

« Elles attendaient chaque matin ces mignonnes, le moment de se réjouir des manifestations de sa haute gentillesse, c'était du nanan. »
Louis-Ferdinand Céline - Voyage au bout de la nuit

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das ist erste Sahne c'est la crème de la crème
Allemand das ist kinderleicht c'est un jeu d'enfant
Allemand es ist ein Kinderspiel c'est un jeu d'enfant
Allemand es ist spottleicht c'est ridiculement facile
Anglais (USA) it's a pushover c'est vachement facile
Anglais (USA) it's a lark c'est une alouette
Anglais (USA) it's as easy as pie c'est facile comme une tarte
Anglais (USA) it's a walk in the park c'est une promenade au parc
Anglais (USA) it's a snap c'est un claquement des doigts
Anglais (USA) there's nothing to it il n'y a rien pour faire ça
Anglais it's a piece of cake c'est une part de gâteau
Anglais (USA) it's a cinch c'est comme fixer une sangle
Anglais it's to die for c'est à mourir
Anglais (USA) it's child's play c'est un jeu d'enfant
Anglais it's a breeze c'est de la brise
Anglais as easy as a pie aussi facile qu'une tarte
Anglais (USA) it's better than sex c'est mieux que le sexe
Arabe (Tunisie) hedha bachkoutou c'est du biscuit
Espagnol (Espagne) juego de niños jeu d'enfants
Espagnol (Argentine) es una pavada c'est facile
Espagnol (Espagne) coser y cantar coudre et chanter
Espagnol (Espagne) es pan comido c'est du pain mangé
Espagnol (Espagne) esta chucheria c'est une sucrerie
Espagnol (Espagne) está de rechupete c'est à se pourlécher
Espagnol (Espagne) estar de dulce être très bon / Être à point
Français (Canada) c'est des nanannes c'est des bonbons
Gallois mae'n hawdd fel dwr c'est facile comme de l'eau
Hongrois ez csecse! c'est très bon, agréable /langage enfantin
Italien è facile come bere un bicchiere d’acqua c'est aussi simple que de boire un verre d'eau
Italien è una delizia c'est un régal
Italien è una squisitezza c'est une délicatesse
Néerlandais het is alof een engeltje op mijn tong piest c'est comme si un petit ange faisait pipi sur ma langue
Néerlandais het is gesneden koek c'est du gâteau
Néerlandais het is een eitje c'est un petit oeuf
Néerlandais het is het neusje van de zalm c'est le petit nez du saumon
Néerlandais (Belgique) het is papgemakkelijk c'est du gâteau
Néerlandais (Belgique) het is gesneden brood c'est du pain coupé
Néerlandais (Belgique) het is een fluitje van een cent c'est un sifflet à un centime
Néerlandais (Belgique) dat is een peulenschil c'est une cosse / gousse
Néerlandais (Belgique) het is kinderspel c'est du jeu d'enfant
Polonais to jest ciastko z kremem c'est un gâteau à la crème
Portugais (Brésil) é mamão com açúcar c'est du papaye avec du sucre
Portugais (Portugal) é canja c'est du bouillon de poule
Roumain Muc și sfârc crotte de nez et téton
Roumain e floare la ureche c'est une fleur à l'oreille
Roumain e ”crème de la crème” c'est "crème de la crème"
Roumain e joacă de copii c'est un jeu d'enfant
Roumain e giugiuc c'est du nanan
Roumain clasa-ntâia, marca Urs première classe, marque Ours
Russe пальчики оближешь c'est à s'en lécher les doigts
Russe раз плюнуть с'est comme cracher
Suédois en barnlek un jeu d'enfant
Suédois lätt som en plätt facile comme une petite crêpe
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « c'est du nanan » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « c'est du nanan » Commentaires

  • #41
    borikito
    12/03/2007 à 16:54*
    Ne me souvenant pas où j’ai mis ma liste, revoici nos dates anniversaires avec màj du 11 mars 2007 :
    - Cannelle du 6 janvier
    - Houba_HOBBES est du 14 janvier
    - Mident du 31 janvier
    - Borikito du 9 février
    - Mirlou du 13 février
    - Elpépé du 19 février
    - File_au_logis du 22 février.
    - Petulaperrot du 28 février 1969.
    - Lamone du 21 mars
    - Eureka du 2 avril
    - Marcek du 19 avril
    - Yannou du 1er mai
    - Gold30 du 10 mai 1957
    - Bonobo du 13 mai
    - Jonayla du 24 mai
    - Claudine du 5 juin
    - Louisann du 11 juillet
    - Momolala du 10 août
    - Syanne du 14 août
    - Framboise du 18 août
    - Totor95 du 5 septembre
    - Peinard_best du 14 septembre
    - Chirstian du 24 septembre
    - Cotentine du 24 septembre
    - God du 28 décembre
    Seuls 2 intrépides ont précisé l’année....
    Les ceusses qui ne s’y voient pas (je pense aux nouveaux) peuvent se manifester. J’ai mon palm dans mes mains (palmées ou poilues?)
    Lamone, faudrait peut-être songer à mettre le champ’ au frais ?
  • #42
    Elpepe
    12/03/2007 à 17:11
    • En réponse à borikito #41 le 12/03/2007 à 16:54* :
    • « Ne me souvenant pas où j’ai mis ma liste, revoici nos dates anniversaires avec màj du 11 mars 2007 :
      - Cannelle du 6 janvier
      - Houba_HOBBES... »
    J’chus d’accord, ça colle avé la mienne. Momoooooooooooooooone !
  • #43
    eureka
    12/03/2007 à 18:53
    Eh ben moi j’dis qu’c’tait pas du nanan aujourd’hui ! Ca veut dire quoitèce ?
    Apparemment toutes les nanas et tous les nanans du Clube, inspirés par le sujet du jour, et vachement bien j’dirais, s’en sont allés s’payer du nanan ailleurs ! c’est pas bon tout ça, c’est pas bon du tout !
  • #44
    chirstian
    12/03/2007 à 19:12*
    • En réponse à borikito #41 le 12/03/2007 à 16:54* :
    • « Ne me souvenant pas où j’ai mis ma liste, revoici nos dates anniversaires avec màj du 11 mars 2007 :
      - Cannelle du 6 janvier
      - Houba_HOBBES... »
    Seuls 2 intrépides ont précisé l’année....
    l’année nanan où l’on est né ?
  • #45
    Elpepe
    12/03/2007 à 19:19
    • En réponse à eureka #43 le 12/03/2007 à 18:53 :
    • « Eh ben moi j’dis qu’c’tait pas du nanan aujourd’hui ! Ca veut dire quoitèce ?
      Apparemment toutes les nanas et tous les nanans du Clube, in... »
    Ben vi, hein ? Dis, mon Eureka d’amour, t’aurais pas un p’tit coin d’nanan d’antan de derrière tes fagots d’nana, toi ? Que God, là, y nous met à rude épreuve, hein ? C’est pas d’la tarte, son nanan du jour ! Et c’est pas du flan non plus...
  • #46
    Elpepe
    12/03/2007 à 19:39
    COMPTINE DE LA MARINE :
    Nanan, les p’tits morceaux, qui vont sur Expressio, ont-ils des iambes ?
    Mais oui, mon gros bêta, s’ils n’en avaient pas, Expressio n’marcherait pas...
  • #47
    <inconnu>
    12/03/2007 à 19:42
    • En réponse à Elpepe #46 le 12/03/2007 à 19:39 :
    • « COMPTINE DE LA MARINE :
      Nanan, les p’tits morceaux, qui vont sur Expressio, ont-ils des iambes ?
      Mais oui, mon gros bêta, s’ils n’en avaient... »
    Alors PP, on concourt pour la trirème ?
    une petite contrib, mais pas très motivé (je ne connaissais pas l’expression )
    Dans le dico fou de PB (du 29 nord), il faut rajouter :
    Nanan-doux : Sucreries qui servent à piéger (ça m’emeut) les autruches d’Autriche et autres riches.
    Nanan-tais : Homme doux mais laconique (ta mère) de Loire Atlantique.
    Nanan-çoire : Nasse qui ne sert qu’à la tombée de la nuit.
    Nanan-tie : Sucrerie très riche
    Nanan-souk : étoffe douce qui sert à cacher le bordel désordre.
    Nanan-kin : étoffe très douce dont on trouve un variante dans le nord pour emmailloter les bébés, le nanan-kinkin.
  • #48
    momolala
    12/03/2007 à 19:50
    • En réponse à <inconnu> #47 le 12/03/2007 à 19:42 :
    • « Alors PP, on concourt pour la trirème ?
      une petite contrib, mais pas très motivé (je ne connaissais pas l’expression )
      Dans le dico fou de P... »
    Bonsoir de ce soir, nanas et nanans de ce merveilleux site. Belle soirée et bonne nuit et à demain j’espère avec un peu plus de temps (enfin, si vous voulez !).
  • #49
    PHILO_LOGIS
    12/03/2007 à 19:52
    • En réponse à Elpepe #46 le 12/03/2007 à 19:39 :
    • « COMPTINE DE LA MARINE :
      Nanan, les p’tits morceaux, qui vont sur Expressio, ont-ils des iambes ?
      Mais oui, mon gros bêta, s’ils n’en avaient... »
    correction:
    Mais oui mon EUREKA, s’ils ...
  • #50
    PHILO_LOGIS
    12/03/2007 à 19:55*
    • En réponse à Elpepe #46 le 12/03/2007 à 19:39 :
    • « COMPTINE DE LA MARINE :
      Nanan, les p’tits morceaux, qui vont sur Expressio, ont-ils des iambes ?
      Mais oui, mon gros bêta, s’ils n’en avaient... »
    eh, j’te f#rais remarqúer ma contrib’ 6, là, hein, pour la trirème du jour. Et celle de ma contrib’ d’hier, que j’ai rien vu non plus, et que chuis l’seul a avoir dit que c’était des expressio.fr de la marine, et que si tu distribues plus tes trirèmes à galons dorés, c’est des gallons d’ôt chose que tu vas te prendre, non mais. Je tri-rème pour la marine et ne vois rien voeu nir!
    Bon, allez, j’vous lâche, là, je vais partir du bureau pour rentrer dans mon chez moi...
    Bonne nuit et bonne rame...
  • #51
    <inconnu>
    12/03/2007 à 19:58
    • En réponse à PHILO_LOGIS #50 le 12/03/2007 à 19:55* :
    • « eh, j’te f#rais remarqúer ma contrib’ 6, là, hein, pour la trirème du jour. Et celle de ma contrib’ d’hier, que j’ai rien vu non plus, et qu... »
    Quelle galère !
  • #52
    syanne
    12/03/2007 à 20:06
    • En réponse à <inconnu> #26 le 12/03/2007 à 11:09 :
    • « J’ai pas dit nan nan
      au p’tit Oui-Oui
      dans son taxi
      c’était du nanan ! »
    Eh, je rentre du boulot, et toujours pas d’a-Perrot ?
    Heureusement que l’équipe du soir est là pour trinquer... Nan ? Pas soif ? Trop mangé d’nanan ? mal aux dents ? Bon, tant pis. Bonne nuit !
  • #53
    eureka
    12/03/2007 à 20:08
    • En réponse à PHILO_LOGIS #49 le 12/03/2007 à 19:52 :
    • « correction:
      Mais oui mon EUREKA, s’ils ... »
    j’ai raté quéque chose là mes nanans doux ?
  • #54
    <inconnu>
    12/03/2007 à 20:10
    • En réponse à syanne #52 le 12/03/2007 à 20:06 :
    • « Eh, je rentre du boulot, et toujours pas d’a-Perrot ?
      Heureusement que l’équipe du soir est là pour trinquer... Nan ? Pas soif ? Trop mangé... »
    Bonjour Syanne !
    On va faire sortir le loup (de mer) du bois (flotté) !
    J’ouvre une bouteille de Glen(na)nan ! Un doux whisky des îles de basse Bretagne.
    Il y a une école de voile célèbre, là-bas !
  • #55
    syanne
    12/03/2007 à 20:33
    • En réponse à eureka #53 le 12/03/2007 à 20:08 :
    • « j’ai raté quéque chose là mes nanans doux ? »
    Nan, nan, t’arrives à temps : y a Peinarnan qui ouvre du Glen(na)nan pour naviguer en père peinard. ’tention au roulitangage, c’est pas du nanan.
  • #56
    Elpepe
    12/03/2007 à 21:26
    • En réponse à <inconnu> #54 le 12/03/2007 à 20:10 :
    • « Bonjour Syanne !
      On va faire sortir le loup (de mer) du bois (flotté) !
      J’ouvre une bouteille de Glen(na)nan ! Un doux whisky des îles de ba... »
    Oui ? On m’appelle ? Bon, j’arrive.
    Alors comme ça, Filou_50 réclame ? Et pour hier aussi ? Bon, ben, puisque c’est comme ça, je lui octroie la celle d’aujourd’hui. Que pour hier, j’chais pus ce qu’j’ai lu, et comme j’ai viré le courriel godesque magique, hein ? Pas vu pas pris.
    Allez, à la tienne, Peinard de Brest !
  • #57
    Elpepe
    12/03/2007 à 21:28
    • En réponse à eureka #53 le 12/03/2007 à 20:08 :
    • « j’ai raté quéque chose là mes nanans doux ? »
    Même quand je ne pense pas à toi (rarement), mon Eureka d’amour, y’a Filou qui veille à me ramener sur le droit chemin... Il est comme ça, Filou !
  • #58
    Jonayla
    12/03/2007 à 22:46
    Bonsoir du soir,
    Je viens de rattraper une semaine de contribs 🙂
    Bienvenue aux nouveaux et félicitations à Eureka, Syanne, Momo, Marcek, et bien sûr tous nos ours bien léchés pour le plaisir qu’elles/ils m’apportent à chaque visite de ce (mâtin quel) site !
    Maintenant je comprends pourquoi le lait de suite que je donnais à mes petits bilous s’appelait NAN AN 😄
    Bonne nuit, faites de beaux rêves, la barbe sur ou sous les couvertures
  • #59
    HoubaHOBBES
    13/03/2007 à 19:48
    • En réponse à Marcek #2 le 12/03/2007 à 01:49* :
    • « Salut à la Bretagne ensoleillée (enfin, pas à c’t heure avancée de la nuit!!)
      Je ne voulais pas aller me coucher avant d’avoir rendu ma cop... »
    Félicitations tardives quoique sincères du rare Houba : Marcek, c’est du béton ton texte, en java, ça le f’rait bien. Bravo, bravissmot !
    Houba-Hobbes
  • #60
    Marcek
    02/04/2007 à 21:57
    • En réponse à HoubaHOBBES #59 le 13/03/2007 à 19:48 :
    • « Félicitations tardives quoique sincères du rare Houba : Marcek, c’est du béton ton texte, en java, ça le f’rait bien. Bravo, bravissmot !
      Ho... »
    Remerciements tardifs, cher HoubaHOBBES, mais bien sincères !!!!