| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | das ist meine geringste Sorge | c'est le moindre de mes soucis |
| Anglais | i couldn't care less | c'est le moindre de mes soucis |
| Anglais | i don't care ! | ça m'est égal ! |
| Anglais | it's the least of my worries | c'est le moindre de mes soucis |
| Anglais | that's the last thing I'm concerned about | c'est la dernière chose qui m'importe |
| Anglais | that's the last thing on my mind | c'est la dernière chose dans mon esprit |
| Anglais | the least of my problems | le moindre de mes problèmes |
| Anglais | the least of my worries | le moindre de mes soucis |
| Autre | se m en refot | je m en refous |
| Espagnol (Espagne) | eso me la trae floja y pendulona | ça me la laisse molle et pendante |
| Espagnol (Espagne) | me importa un comino | cela m'intéresse un cumin |
| Espagnol (Espagne) | me da igual / Eso me da igual | cela m'est égal |
| Espagnol (Espagne) | lo que menos me importe | ce qui m'importe le moins |
| Espagnol (Espagne) | ¡ No me importa lo más mínimo ! | cela ne m'importe le moins du monde ! |
| Espagnol (Espagne) | es el menor de mis problemas | c'est le plus petit de mes problèmes |
| Espagnol (Colombie) | es la menor de mis preocupaciones | c'est ma moindre préoccupation |
| Espagnol (Argentine) | me importa un comino / un pito / un bledo | cela m'importe un cumin / un sifflet / une amarante réfléchie |
| Estonien | lahtisest uksest sisse murdma | enfoncer une porte ouverte |
| Français (Canada) | c'est pas mon problème | ce n'est pas un de mes soucis |
| Français (Canada) | je m.en câlice | je m'en fiche |
| Français (Canada) | je m'en fous | je m'en fiche |
| Français (Canada) | je m'en sacre | je m'en fous |
| Gallois | does dim ots gen i | je n'ai pas d'avantage |
| Grec | σκοτούρα μου μεγάλη! | j'en avais une inquiétude! |
| Hébreu | מדאיג אותי כמו השלג דאשתקד | je m'en soucie comme de la neige de l'an dernier |
| Hébreu | זו הדאגה האחרונה שלי! | c’est ma dernière préoccupation ! |
| Italien | e' l'ultimo dei miei pensieri | c'est la dernière de mes pensées |
| Italien | l'ultima delle mie preoccupazioni | la dernière de mes préoccupations |
| Italien | l'ultimo delle mie preoccupazioni | la dernière de mes préoccupations |
| Italien | me ne frego ! | je m'en fous ! |
| Italien | me ne infischio ! | je m'en moque ! / Je m'en fous ! |
| Italien | mi fa un baffo | je m'en fiche |
| Néerlandais | dat is de minste van mijn zorgen | la moindre de mes préoccupations |
| Néerlandais | dat zal me worst zijn | ca me sera un saucisson |
| Néerlandais | het laat me koud | ça me laisse froid |
| Polonais | obchodzi mnie jak zeszloroczny snieg | ça m'importe comme la neige de l'année passée |
| Polonais | mam to w nosie | j'ai ça dans le nez |
| Portugais (Brésil) | é o menor dos problemas | c'est le plus petit des problèmes |
| Portugais (Brésil) | estou pouco me lixando | je m'en frotte |
| Portugais (Brésil) | não estou nem aí | je ne suis même pas là |
| Portugais (Portugal) | a menor das minhas preocupações | le moindre de mes soucis |
| Portugais (Portugal) | o menos de minhas preocupações | la moindre de mes préoccupations |
| Roumain | e o nimica toata | c'est rien du tout |
| Roumain | este ultima mea grija | c'est mon dernier souci |
| Roumain | ma doare in cot | ça me fait mal au coude |
| Roumain | ma doare-n paispe | ça me fait mal en quatorze |
| Roumain | ma lasa rece | ça me laisse froid |
| Roumain | mi se rupe | ça me la casse |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « le cadet de mes soucis » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « le cadet de mes soucis » Commentaires